Type

Data source

Date

Thumbnail

Search results

You search for alves and 91,894 records were found.

Manifesta a sua indignação com a tipografia porque não cumpriram as instruções dadas. Informa que não fizeram tiragem para venda por se tratar de um poema de caráter íntimo. Elogia os artigos de Alfredo Pimenta publicados em “A Nação”. Pergunta a sua opinião sobre a monarquia em Espanha.
Agradece o poema de Alfredo Pimenta e o novo trabalho, o qual será publicado no próximo número.
Agradece a Alfredo Pimenta a sua intervenção. Pergunta quando regressa à Madre Deus.
Pede a Alfredo Pimenta que interceda junto do filho, Alfredo Manuel, pelo deferimento de uma pretensão.
Agradece a oferta do livro: "Cartas dos outros para Alfredo Pimenta" e tece comentários elogiosos ao referido livro.
Pedido de pesquisa sobre o seu 8.º avô e sobre Vila Pouca de Aguiar.
Participa que envia as provas tipográficas de “Alma minha Gentil” para revisão. Comunica que espera as provas e as indicações para o rosto e a capa da separata.
Agradece a autorização para aumentar o número de exemplares da separata da revista "Gil Vicente". Participa que envia as segundas provas e que assim que tiver o frontispício e a capa, remeterá.
Pede um trabalho para o fascículo especial da revista “Gil Vicente” consagrado às comemorações centenárias.
Pedido de transcrição de uma notícia bibliográfica do folclore açoriano para um colaborador dos Açores.
Participa que remete as provas tipográficas do artigo de Alfredo Pimenta e um postal curioso pelo que revela da mentalidade dos católicos franceses acerca da guerra em Espanha. Pergunta se será possível conseguir o que Rui Galvão deseja.
Agradece o interesse demonstrado pelo caso de Rui Galvão [de Carvalho]. Faz referência ao postal de França. Pede a devolução das provas da sua palestra.
Agradece as palavras que Alfredo Pimenta escreveu para o seu trabalho. Pede permissão para alterar a data e participa que fez as alterações em conformidade com os esclarecimentos de Alfredo Pimenta.
Informa que recebeu uma carta de Rui Galvão de Carvalho e pede notícias sobre o caso a Alfredo Pimenta.
Informa que Rui Galvão de Carvalho foi nomeado professor de Liceu de Ponta Delgada. Pede a intervenção de Alfredo Pimenta para que Rui Galvão de Carvalho consiga uma colocação na Direção Escolar do distrito. Envia as provas da sua palestra e pede para Alfredo Pimenta escrever algumas palavras para a separata e fazer uma correção.
Pede a intervenção de Alfredo Pimenta para conseguir a reparação de uma injustiça de que tem sido alvo Rui Galvão de Carvalho, repetidamente preterido em vários lugares a que concorre por o acusarem de comunista. Agradece a colaboração sobre Gil Vicente. Anuncia o envio breve de provas.
Avisa Alfredo Pimenta que a censura de Braga suspendeu a publicação do trabalho. Refere que fica a aguardar as resoluções da censura, o que vai provocar atraso na saída da revista.
Refere a intervenção da censura na homenagem a Eugénio de Castro.
Trata do envio de provas e de exemplares da separata. Tece comentários elogiosos aos artigos “d’ A Nação”.
Envia as provas do artigo para revisão e pede para as devolver diretamente à tipografia Minerva.
Agradece o artigo para a “Gil Vicente” e participa que envia as provas. Comunica que, por intervenção da censura, já pode incluir o “Teófilo Braga” no fascículo a sair. Refere que não mandou compor a nota e explica porquê.
Remete as provas do trabalho sobre Eugénio de Castro e o «Aléo», do qual destaca o artigo «Duas páginas».
Participa que envia provas do frontispício e da capa da separata. Informa que vão consagrar um fascículo a Alberto Sampaio, para o qual conta com a colaboração de Alfredo Pimenta.
Trata do envio e da destribuição de exemplares da separata. Relembra a colaboração para o fascículo dedicado a Alberto Sampaio.
Informa que tem andado a dar a conhecer aos signatários do telegrama os agradecimentos do rei. Agradece as impressões transmitidas sobre a rainha. Pede novidades dos meios políticos da capital sobre o casamento e a possibilidade da restauração.
Envia um abraço de indignado protesto contra o que fizeram a Alfredo Pimenta na sua chegada a Lisboa. Manifesta-se apreensivo com os acontecimentos internacionais. Informa que a censura não autorizou a transcrição do “Casamento Real” na revista “Gil Vicente”. Questão da bandeira da restauração - Durante as comemorações dos Centenários, em 1940, Alfredo Pimenta içou na janela da sua casa de Lisboa, na Rua Pinheiro Chagas n.0 16, 10 andar, uma bandeira da Restauração (com o escudo e a coroa sobre fundo inteiramente branco). O mesmo fez na janela da varanda da Casa da Madre de Deus, em Guimarães, como atesta o 'bilhete postal' com a fotografia da casa, que mandou imprimir e utilizou durante muitos anos. Em 1942 deu-se o de passar em frente da janela da Rua Pinheiro Chagas o Ministro do Interior, Pais de Sousa. Viu a bandeira e achou por bem mandar prender Alfredo Pimenta, que passou um dia e uma noite esquadra da Alcântara, sendo solto em seguida. A bandeira ainda continuou içada na Casa da Madre de Deus durante vários anos, enquanto o escritor ali permanecia nos 4 meses de verão.
Participa que envia as provas do artigo de Alfredo Pimenta para revisão.
Deseja uma Páscoa feliz e envie as provas da “Estilística”.
Refere-se ao reaparecimento "Boletim de Trabalhos Históricos".
Informa sobre os volumes relativos aos Conventos de Guimarães. Fala de um trabalho da sua autoria para publicação no “Boletim de Trabalhos Históricos”.
Informa que enviou pelo correio as provas do artigo Heroísmo e diz que desejava fazer a revisão da separata que se encontra em preparação, para ver a ordenação final do trabalho.
Continua a tratar-se da doença de pele e diz que gostaria que lhe enviasse para as termas as 2ªs. provas do artigo Heroísmo da caridade. Pede desculpa por não lhe ter enviado o "Jardim suspenso", mas diz que pensava ter deixado um para arquivo.
Informa que já entrou no prelo o livro "Oferenda" e portanto já não pode mandar o trabalho para Gil Vicente. Promete que vai enviar outro e devolve as provas de "Alma portuguesa" que entra no referido livro, como um dos capítulos da miscelânea.
Envia indicações sobre o modo como quer a capa e a folha de rosto de um artigo seu, e pede cem exemplares da separata. Especifica as gravuras, letra, e pede as provas para corrigir.
Envia junto a revisão do artigo "Jardim suspenso" e pede cem exemplares da separata, por sua conta. Envia também o manuscrito "Heroísmo de caridade", que pretende que seja composta e ordenada a tempo de se fazer separata, de preferência antes de outubro, quando se celebram as festas. Diz que pretende duzentos exemplares e pergunta se é possível arranjar um quadro de Murillo representando S. João de Deus.
Envia pelo correio a fotografia destinada à gravura de S. João de Deus. Não será colorida porque é mais caro. Pede que a separata fique pronta em setembro.
Fala da nomeação de José Baptista e pergunta-lhe se se sente bem na Câmara.
Agradece a revista "Gil Vicente" e fala de um artigo de Álvaro Dória.
Fala da mudança do Arquivo e da publicação "Cartas dos Outros para Alfredo Pimenta".
Agradece o envio da revista Gil Vicente e pergunta se a atual Câmara é pimentiana, esperando que sim, para bem do Arquivo.
Agradece o envio da revista "Gil Vicente" e deseja-lhe bom natal.
Devolve o artigo revisto. Diz que falou com Monsaraz que se encontra a escrever uma "página" das relações dele com L' Action Française e que deseja inclui-lo na "Gil Vicente".
Agradece os exemplares da Gil Vicente enviados. Diz que não escreve mais nada porque se encontra doente.
Devolve as provas de um artigo devidamente revistas, e um postal. Fala de Ruy Galvão.
Agradece, ela e os filhos o ter dado o nome de Alfredo Pimenta ao Arquivo Municipal de Guimarães.
Solicita informações sobre o Teatro Popular Português, mais concretamente das danças do Rei David de Braga e a dos ofícios de Penafiel.
Pergunta se seria possível a publicação do "Cancioneiro do Vinho Português" na "Bracara Augusta".
Diz que aceita o envio das provas que depois remeterá para o autor, e envia a última fotografia do pai, Conde de Monsaraz.
Agradece o folheto "Em lembrança de António Sardinha" e deseja boas festas. Tem um poema impresso, assinado pelo autor e já publicado no jornal “Hevaldo” de Nova Goa, 15 de Setembro de 1954.
Envia em anexo um artigo manuscrito sobre a monarquia portuguesa, intitulado ”Esclarecendo”, e pergunta se poderá ficar com separatas.
Fala da contenda entre João Rocha Santos e Alfredo Guimarães, e reflete sobre a sua relação com eles.
Fala da sua revisão de provas, de modificações que fez no poema, e pede para rever as terceiras provas.
Diz que conheceu o rei e a rainha de Portugal, suas majestades pediram que agradecesse aos vimaranenses os votos de parabéns pelo seu casamento. Diz ainda a sua opinião sobre a rainha.
Diz que devolve as provas do seu artigo, convenientemente emendadas, e também envia a maquete do frontispício. Fala ainda do número de exemplares que pretende.
Pede o favor de lhe enviar uma ficha de inscrição quando forem as inscrições.
Agradece o envio dos números da revista "Gil Vicente" em que aparecia o testamento político dos dirigentes do integralismo lusitano, e também o convite para colaborar numa revista de homenagem a Hipólito Raposo.
Dá-lhe os parabéns pelo número da revista Gil Vicente Comemorativa dos centenários e envia-lhe um artigo para incluir no próximo número de Outubro.
Promete tentar ajudar a revista "Gil Vicente" e diz que é necessário divulgar a doutrina integralista.
Diz que acaba de receber as provas do seu artigo, mas pede também os originais para poder fazer as correções.
Diz-lhe que falta uma carta, mas que lhe vai enviar já o original para poder ir para composição. Pede ainda 60 ou 70 separatas para ofertas pessoais.
Diz que mandou diretamente para Famalicão as provas do seu trabalho sobre Eugénio de Castro.
Envia uma página com cortes da censura, agora levantados e pergunta se ainda vai a tempo.
Diz que não obriga ninguém a concordar com ele, mas quer que reconheçam a sua sinceridade. Fala do caso de António Sardinha, do caso do conceito real.
Devolve as provas do seu trabalho. Diz que é um insatisfeito em relação ao seu trabalho, mas que agora o poema fica definitivamente assim. Dá ainda indicações sobre a capa e pede 50 separatas.
Devolve as provas revistas. Pede ainda que o poema saia com a sua autografia e diz que envia a maquete da capa das separatas.
Diz que acaba de receber as provas da [Estylistica], contudo solicita os originais.
Diz que quando mandou as provas e não reparou que não juntou a maquete da separata, por isso envia-a agora. Não pede 100 separatas mas 50.
Pergunta se o seu artigo ainda não está impresso, pois deseja que lhe reponham o texto integral, sem os cortes da censura. Tem anexo duas folhas impressas com as provas da revista Gil Vicente e por baixo a anotação manuscrita “Cortes da censura”.
Agradece os parabéns que lhe enviaram pelos anos e os votos de Boas Festas.
Pede as revistas "Gil Vicente" publicadas durante os anos de 1953, 1954 e 1955, e o respetivo custo. Refere que envia uma notícia sobre as bodas de prata dos Condes de Paris.
Agradece o trabalho “Dois vimaranenses na obra de António Sardinha” e o "Boletim de Trabalhos Históricos", vol. 29, de 1978.
Agradece a oferta da publicação "A lição do Condestabre".
Pede para não tomar o seu silêncio como desconsideração pela J.C. de Guimarães, mas está a organizar os Jogos Florais e a preparar um livro. Diz que não pode ainda dizer qual a data em que vem a Guimarães.
Agradece uma publicação feita com base em elementos de viagem pela Itália, França e Espanha.
Envia 16 “pacotinhos de café quase amargo” para o Notícias de Guimarães, e pede para se publicar um de cada vez.
Dá os parabéns à autora do desenho da chávena, que é o logótipo do seu artigo no Notícias de Guimarães, e diz que segue mais uma “Restolhada de pacotinhos”. Envia também uma tradução do "Sentimento trágico da vida", do Unamuno, em 2ª Edição.
Afirma que já tinha conhecimento do caso do presidente da Câmara de Guimarães. Informa que está à espera para ser transferido para um distrito do Norte. Refere-se à nomeação do novo presidente da Câmara de Braga e à saída de um juiz do Tribunal de Trabalho.
Refere que tem esperanças de mudar para um Distrito do Norte. Pergunta se tem novidades.