Type

Data source

Date

Thumbnail

Search results

You search for museu and 24,763 records were found.

Câmara Municipal de Vila Franca de Xira, Novo Museu do Neo-Realismo; Contém Plantas de Instalação.
Câmara Municipal de Vila Franca de Xira, Novo Museu do Neo-Realismo; Contém Plantas de Instalação.
Câmara Municipal de Vila Franca de Xira, Novo Museu do Neo-Realismo; Manuais de Instruções.
Câmara Municipal de Vila Franca de Xira, Novo Museu do Neo-Realismo; Contém Plantas de Instalação.
Câmara Municipal de Vila Franca de Xira, Novo Museu do Neo-Realismo; Contém Manuais de Instruções.
Câmara Municipal de Vila Franca de Xira, Novo Museu do Neo-Realismo; Contém Plantas de Instalação.
Câmara Municipal de Vila Franca de Xira, Novo Museu do Neo-Realismo; Contém Plantas de Instalação.
Câmara Municipal de Vila Franca de Xira, Novo Museu do Neo-Realismo.
Câmara Municipal de Vila Franca de Xira, Novo Museu do Neo-Realismo.
Câmara Municipal de Vila Franca de Xira, Novo Museu do Neo-Realismo; Contém Plantas de Instalação.
Câmara Municipal de Vila Franca de Xira, Novo Museu do Neo-Realismo; Contém Plantas de Instalação.
Câmara Municipal de Vila Franca de Xira, Novo Museu do Neo-Realismo; Contém Plantas de Instalação.
Câmara Municipal de Vila Franca de Xira, Novo Museu do Neo-Realismo; Contém Plantas de Instalação.
Câmara Municipal de Vila Franca de Xira, Novo Museu do Neo-Realismo; Contém Manuais de Instruções.
Câmara Municipal de Vila Franca de Xira, Novo Museu do Neo-Realismo; Contém Plantas de Instalação.
Câmara Municipal de Vila Franca de Xira, Novo Museu do Neo-Realismo.
Câmara Municipal de Vila Franca de Xira, Novo Museu do Neo-Realismo.
Câmara Municipal de Vila Franca de Xira, Novo Museu do Neo-Realismo; Contém Plantas de Instalação.
Câmara Municipal de Vila Franca de Xira, Novo Museu do Neo-Realismo; Cadernos de Exposições.
Junto ao Museu de Pintura: (?), Manuel da Fonseca e Alexandre Cabral
CD com imagens do Museu do Neo-Realismo acabado de construir
Refere o "Encontro Neo-Realismo: Reflexões sobre um Movimento, Perspetivas para um Museu".
Refere a angariação de fundos para o Museu Alves Redol; Recorte muito danificado.
Referência a Alves Redol; Refere a exposição de Nuno San Payo no Museu do Chiado.
Referência a Alves Redol; Refere a exposição de Nuno San Payo no Museu do Chiado.
Referência a Alves Redol; Refere a exposição de Nuno San Payo no Museu do Chiado.
Câmara Municipal de Vila Franca de Xira, Novo Museu do Neo-Realismo; Contém Plantas de Instalação.
Câmara Municipal de Vila Franca de Xira, Novo Museu do Neo-Realismo; Contém Plantas de Instalação.
Câmara Municipal de Vila Franca de Xira, Novo Museu do Neo-Realismo; Contém Plantas de Instalação.
Câmara Municipal de Vila Franca de Xira, Novo Museu do Neo-Realismo; Contém Plantas de Instalação.
Câmara Municipal de Vila Franca de Xira, Novo Museu do Neo-Realismo; Contém Plantas de Instalação.
refere os fundos recolhidos se destinam a instalação do Museu Alves Redol.
Observa-se, à esquerda, o engenho (atual museu do Engenho Velho) e, ao centro, várias habitações.
Regista-se ainda, por manifesto aproveitamento de suporte, espécimes zoológicos e minerais adquiridos pelo Museu.
Representação de récita não identificada com alunos em cena. Photographia- Museu Vicentes.
Museu da República e da Resistência. Fotos da assistência e pormenor de Victor de Sá.
Apontamento biográfico, desdobrável da casa-museu, catálogo de exposição, postais, listagem de livros em falta.
Carta manuscrita assinada, da Rua Cedofeita, 159 Porto. Papel timbrado "Museu Industrial e Commercial. Porto".
Cartão "DR. J. leite de Vasconcelos, Director do Museu Ethnologico Português. Bibliotheca Nacional, Lisboa.
Carruagem de gala integrada no espólio do Museu Nacional dos Coches.
Coche da Rainha Dona Maria Ana Vitória integrado no espólio do Museu Nacional dos Coches.
Carruagem da Coroa integrada no espólio do Museu Nacional dos Coches.
Coche de D. Filipe II que está integrado no espólio do Museu Nacional dos Coches.
Coche da Rainha Dona Maria Ana de Austria integrado no espólio do Museu Nacional dos Coches.
Coche do Papa Clemente XI integrado no espólio do Museu Nacional dos Coches.
Vista geral do rio Sena e do museu do Louvre em 1903.
Coche do Rei D. João V existente no Museu Nacional dos Coches.
Coche do Rei Filipe III de Espanha existente no Museu Nacional dos Coches.
Coche da Rainha D. Maria I existente no Museu Nacional dos Coches.
Vista geral do Salão dos Coches no Museu Nacional dos Coches.
Exemplar de um coche francês dos fins do Séc. XVI existente no Museu Nacional dos Coches.
Coche de D. Maria Ana de Austria existente no Museu Nacional dos Coches.
Coche (I) da Embaixada do Marquês de Fontes a Roma existente no Museu Nacional dos Coches.
Berlinda Processional do Séc. XVIIII existente no Museu Nacional dos Coches.
Berlinda Processional da Nossa Senhora do Cabo do Século XVIIII existente no Museu Nacional dos Coches.
Quadro existente no Museu de Marinha oferecido pelo comandante Ernesto de Vilhena.
Nau "Santa Maria", navio chefe do Colombo. Museu Marítimo de Haifa.
Fotografia do Sextante de Gago Coutinho, que se encontra no Museu de Marinha.
Espaço fundado a 22 de Dezembro de 1934 por iniciativa de Francisco Valente Machado com o apoio de gentes da terra e da Junta de Freguesia. Para além de Biblioteca-Museu este espaço desenvolve projectos em diversas áreas, nomeadamente culturais e ambientais. In: https://lifecooler.com/artigo/comer/biblioteca-museu-de-vila-verde-de-ficalho/357976
O fundo é constituído por seis secções: Documentos pessoais; Correspondência; Manuscritos, datiloscritos e provas; Obra impressa; Recortes de imprensa e estudos sobre o autor e a obra; e Biblioteca; e por 21 séries: Fotografias (1916-1966); Vida académica (1927); Vida profissional (1931-1969); Vida literária (1930-1972); Correspondência recebida (1914-1974); Correspondência expedida (1912-1971); Correspondência recebida e expedida relativa ao Museu-Biblioteca Condes de Castro Guimarães (1946-1950); Correspondência recebida e expedida por familiares (1933-1993); Poesia (1925-1970); Prosa (1940-1982); Capas e desenhos (1930-1960); Apontamentos (1926-1980); Manuscritos de outros autores (1928); Edições literárias (1931-1986); Edições em antologias (1944-1981); Edições sobre biblioteconomia e museologia (1943-1975); Críticas e correspondência sobre o autor e a obra (1926-1975); Estudos sobre o autor e a obra (1971-1993); Recortes de imprensa sobre bibliotecas (1933-1983); Obras autografadas (1903-1980) e Outras obras (1833-1979)
Esta correspondência tem por base um pedido de informação do Eng.º Rui Vieira, o qual não quer insectos de volta à ilha da Madeira.
Documentos de despesa da Irmandade do Santíssimo Sacramento e Nossa Senhora da Caridade da freguesia de São Nicolau relativos ao ano económico de 1925-1926, devidamente aprovados pela Junta Geral do Distrito de Lisboa. A documentação está organizada por cofre e por verba. Cada conjunto é constituído por uma relação onde consta o cofre (do culto ou da caridade), o número da verba e a que corresponde, números das ordens de pagamento, discriminação da despesa em questão, montante despendido e a indicação se as importâncias estão consignadas no orçamento geral ou suplementar. No interior encontram-se as respetivas ordens de pagamento, segundo o número de ordem constante na relação acima mencionada. As ordens de pagamento são acompanhadas de faturas e recibos, devidamente selados, datados e assinados, talões de depósitos em numerário; relações mensais dos doentes socorridos; relações dos pobres da freguesia contemplados pelas esmolas do legado; recibos do cofre da beneficência relativos à receção das esmolas concedidas aos irmãos e viúvas de irmãos pobres. Todos os documentos têm aposto um carimbo que assevera que os documentos foram restituídos à instituição por ordem da Comissão Administrativa da Junta Geral do Distrito de Lisboa. Cofre do culto: Verba 1 (Encargos de Fábrica da Igreja - gastos da sua manutenção); Verba 2 (Despesas cultuais obrigatórias, art.º 50.º dos estatutos); Verba 3 (Despesas administrativas - Sufrágios); Verba 4 (Renda da casa do prior); Verba 5 (Ordenado a dois capelães); Verba 6 (Ordenado ao menino de capela); Verba 7 (Ordenado ao organista); Verba 8 (Ordenado ao servente); Verba 9 (Ordenado ao sineiro); Verba 10 (Encargos de legados); Verba 11 (Contribuição predial); Verba 12 (Prémio dos seguros da propriedade, museu e com empregados); Verba 13 (Reparações no edifício da igreja); Verba 14 (Ao cofre da caridade a 6.ª parte das receitas orçadas); Verba 15 (Ao cofre da caridade parte dos donativos). Cofre da caridade: Verba 17 (Subsídios pecuniários, medicamentos e funerais); Verba 18 (Ordenado ao médico); Verba 19 (Encargo do legado de António de Almeida e Silva); Verba 20 (Esmolas aos irmãos e viúvas de irmãos pobres); Verba 21 (Instrução - Assistência escolar e cantina); Verba 22 (Ordenado a três professores); Verba 23 (Ordenado à porteira das escolas); Verba 24 (Ordenado ao escriturário); Verba 25 (Ordenado ao contínuo-andador); Verba 26 (Conservação do edifício escolar); Verba 27 (Gastos gerais); Verba 28 (Donativo à "Assistência Nacional aos Tuberculosos"); Verba extraordinária (Ao cofre da caridade para reforço de verbas que transitaram do cofre do culto).
Termo de abertura do concurso para as obras a realizar no edifício da igreja. "Elementos para o projeto e orçamento da construção das escolas". Contém as "condições para as obras de ampliação de um andar que a Irmandade de São Nicolau deseja mandar fazer no seu edifício, situado no largo de São Nicolau tornejando para a Rua da Prata e Douradores conforme o projeto apresentado"; "Memória descrita das obras que a Irmandade de São Nicolau, deseja mandar fazer (...)"; "Laudo para as Obras urgentes que pretende mandar fazer a irmandade (…)"; "Orçamento para a ampliação de dois corpos laterais destinados a escolas na Igreja de São Nicolau". Acompanham exemplares incompletos dos periódicos "A Capital", "O Diário do Governo", "Diário de Noticias" nos quais acha-se sublinhado o anúncio do concurso para construção das escolas; correspondência trocada com o empreiteiro "Monteiro & Fernandes" sobre a execução da obra; "Orçamento extraordinário da Irmandade do Santíssimo Sacramento e Nossa Senhora da Caridade da freguesia de São Nicolau, do 2.º Bairro de Lisboa, para a construção e instalação de duas escolas em cumprimento da alínea d) art.º 1 do seu Estatuto aprovado por alvará de 11 de outubro de 1912; novo telhado no edifício da igreja; substituição das janelas do prédio; instalação do museu da irmandade e adaptação de uma sala para as reuniões da Junta de Paróquia e da "Junção do Bem", d'esta freguesia."; "Catálogo de material escolar", da oficina dirigida por Albino de Matos. Acompanha um ofício remetido por esta oficina; correspondência remetida por "Norte Júnior Arquiteto" acerca do pedido de parecer que lhe foi feito pela irmandade sobre as propostas apresentadas para as obras; ofício do Ministério do Fomento - 3.ª Direção de Obras Públicas do Distrito de Lisboa a devolver os projetos e relações de preços das obras no edifício da igreja que lhe foram entregues pela irmandade e apresentando instruções para modificar e completar o projeto; acompanham as cópias dos orçamentos, laudo e propostas para a realização das obras; juntamente encontram-se algumas contas para a realização das obras e um desenho de um modelo de janelas.
Inclui cópias, rascunhos e minutas de cartas de Ruy Cinatti, endereçadas a vários destinatários, nacionais e estrangeiros, no âmbito da sua atividade literária e científica e, também, no âmbito das suas ocupações profissionais. Integra um amplo leque de assuntos, entre os quais destacamos a preparação dos contratos de direitos de autor; a troca de conhecimentos e obras literárias; a partilha de informação acerca de Timor e sobre as investigações antropológicas levadas a cabo pelo remetente. Engloba também correspondência de cariz pessoal, destacando-se a troca de notícias com amigos e a partilha de informação sobre a educação do remetente, bem como sobre a gestão das propriedades familiares, nomeadamente o imóvel denominado Vale da Vaca. A título exemplificativo, elencamos alguns dos correspondentes de Ruy Cinatti: Amélia Monteiro Gomes (avó); António Vaz Monteiro Gomes (pai); Amélia Vaz Monteiro Gomes (meia-irmã); Alfredo Afonso Barreto; António d'Avillez; António Spínola; Caetano Xavier Furtado; Manuel de Abreu Ferreira de Carvalho (Governador de Timor); D. António Ribeiro; Xavier Maria Figueras; Óscar Freire de Vasconcelos Ruas (Governador de Timor); Carlos Baptista da Silva; Cécile Cotin; Constantino Varela Cid; David Hicks; Eugénio Lisboa; Francis Stilwell; Helena [Cidade Moura]; Jaime Jorge; Jaime Leitão; Jean R. Langland; João Palma Ferreira; Manuel Joaquim Pintado; Victor White; Joaquim Horta Carreira; Robert B. M. Barton; Ruben A. Leitão; Ruy Belo; Sebastião da Gama; Sérgio Gandon Fernandes; Joaquim Manuel Magalhães; José Blanc de Portugal; José Cutileiro; José Giorgo Sampayo d'Orey; José Hermano Saraiva; Leonor de Carvalho e Daun e Lorena; Leopoldo [de Almeida]; Marcelo Caetano; Maria de Lurdes Lopes Dias; Mariana de Sena; Sophia de Mello Breyner Andresen; T.S. Eliot; University of London - School of Oriental and African Studies; University of Oxford - Pitt Rivers Museum; University of the Witwaterseand, Johannesburg - Department of Romance Studies; Centro de Estudos de Antropologia Cultural; Centro Eça de Queirós; Fundação Calouste Gulbenkian; Museu, Laboratório e Jardim Botânico da Universidade de Lisboa; Oxford Union Society; Research Laboratory for Archaeology and the History of Art. Integra, ainda, uma carta remetida por Júlio Celso Delgado, pseudónimo de Ruy Cinatti, ao Dr. Amândio César e algumas missivas sem a identificação do remetente, cuja autoria foi atribuída a Ruy Cinatti.
Inclui cartas, postais e telegramas recebidos por Ruy Cinatti, no âmbito da sua atividade literária e científica e, também, no âmbito das suas ocupações profissionais e relações pessoais. No que se refere à atividade literária de Ruy Cinatti, destacam-se as referências aos contratos de direitos de autor do destinatário, bem como a partilha de ideias e textos literários. Ao nível da correspondência de âmbito profissional e científico, salientam-se as informações sobre Timor e sobre as investigações antropológicas levadas a cabo pelo destinatário. Na correspondência de cariz pessoal recebida sublinha-se a informação sobre a gestão das propriedades da família (concretamente o imóvel denominado Vale da Vaca), a troca de notícias com amigos, as referências a processos jurídicos em que o destinatário era implicado. Integra também uma carta de Paul [?] para Ruy Cinatti com informação sobre António e José Vaz Monteiro Gomes, relativo ao tempo de estudantes na Universidade de Liverpool. A título exemplificativo, elencamos alguns dos correspondentes de Ruy Cinatti: António Vaz Monteiro Gomes (pai); Amélia Monteiro Gomes (avó); Amélia Vaz Monteiro Gomes (meia-irmã); Alfredo Afonso Barreto; Constantino Varela Cid; David Hicks; D. António Ribeiro; António d'Avillez; António Spínola; Caetano Xavier Furtado; Carlos Baptista da Silva; Cécile Cotin; Eugénio Lisboa; Francis Stilwell; Jaime Jorge; Jaime Leitão; Jean R. Langland; João Palma Ferreira; Joaquim Horta Carreira; Joaquim Manuel Magalhães; José Blanc de Portugal; José Cutileiro; José Giorgo Sampayo d'Orey; Manuel Joaquim Pintado; José Hermano Saraiva; Xavier Maria Figueiras; Leonor de Carvalho e Daun e Lorena; Leopoldo [de Almeida]; Marcelo Caetano; Maria de Lurdes Lopes Dias; Mariana de Sena; Helena [Cidade Moura]; Agatha Christie[???? Não será Amy??]; Miúcha; Vítor Cunha Rego; Walter Raunig; Victor White, O.P.; Pedro de Avillez; Robert B. M. Barton; Ruben A. Leitão; Ruy Belo; Sebastião da Gama; Snu Abecassis; Sophia de Mello Breyner Andresen; T.S. Eliot; Sérgio Gandon Fernandes; professor Morinson; professor van Steenis; Centro de Estudos de Antropologia Cultural; Centro Eça de Queirós; Fundação Calouste Gulbenkian; Museu, Laboratório e Jardim Botânico da Universidade de Lisboa; Oxford Union Society; Research Laboratory for Archaeology and the History of Art; University of London - School of Oriental and African Studies; University of Oxford - Pitt Rivers Museum; University of the Witwaterseand, Johannesburg - Department of Romance Studies.
Empréstimo ao Museu Machado de Castro em Coimbra, de imagem da rainha Santa Isabel existente na Igreja de São Francisco do Porto, para figurar em exposição da Rainha Santa, promovida por aquele museu.
Cedência de peças decorativas pertencentes ao Museu Nacional de Arte Antiga e ao Museu Regional de Évora, solicitada pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros, para a Embaixada no Rio de Janeiro.
Augusto Gama pede expor na inauguração do museu em Seide ou em Famalicão as aguarelas que tinha pintado em 1921 quando permaneceu uns dias em Seide (em 1925 AG ofereceu ao Museu as 9 aguarelas). Carta manuscrita incompleta, sem data.
Júlio Brandão tomou conhecimento pelos jornais da abertura do Museu de Seide e aguarda a abertura solene. Carta manuscrita assinada. Carta do dia 24 outubro, sem menção ao ano. Papel timbrado "Museu Municipal do Porto. Gabinete do Director".
Júlio Brandão autoriza a publicação do soneto e aguarda a inauguração do Museu de Seide. Carta manuscrita assinada, do Porto. Carta de 14 outubro, sem menção ao ano. Papel timbrado "Museu Municipal do Porto. Gabinete do Director".
Júlio Brandão diz que recebeu o relatório do Museu Camilo e agradece a citação do seu nome. Carta manuscrita assinada. Carta de 21 julho, sem menção ao ano. Papel timbrado "Museu Municipal do Porto. Gabinete do Director".
Fotografia onde se pode vêr o Presidente da República, General Craveiro Lopes (primeiro à esquerda, em primeiro plano) observando peças do Museu, na visita ao Museu de Angola, na Fortaleza de S. Miguel.
Vista geral da torre lanterna, cobertura e torres da fachada principal a partir da Torre de Sertório. É visível, do lado direito, parte do edifício do Museu de Évora.
Vista geral da torre lanterna, cobertura e torres da fachada principal a partir da Torre de Sertório. É visível, do lado direito, parte do edifício do Museu de Évora.
Vista geral da torre lanterna, cobertura e torres da fachada principal a partir da Torre de Sertório. É visível, do lado direito, parte do edifício do Museu de Évora.
"Mártires de Évora - S. Vicente, Santa Sabina e Santa Cristeta e Santo António de Lisboa": pintura maneirista da Pinacoteca da Sé de Évora (actual Museu de Arte Sacra da Sé).
"Mártires de Évora - S. Vicente, Santa Sabina e Santa Cristeta e Santo António de Lisboa": pintura maneirista da Pinacoteca da Sé de Évora (actual Museu de Arte Sacra da Sé)
Recortes de imprensa selecionados pelo Gabinete de Comunicação da Câmara Municipal de Évora alusivos a exposição criada no Museu do Artesanato sobre o pintor Francisco Henriques , pintor no tempo de D. Manuel.