Direção-Geral do Livro, dos Arquivos e das Bibliotecas
Edifício da Torre do Tombo, Alameda da Universidade
1649-010 LISBOA
Tel.: +351 21 003 71 00
Fax.: +351 21 003 71 01
secretariado@dglab.gov.pt
Search results
You search for brito and 47,661 records were found.
Freguesia: Vila Nova Muía, Santa Maria. Concelho: Ponte da Barca.
De quem João António de Araújo Azevedo foi testamenteiro e seu único herdeiro.
Refere-se a uma carta do segundo e à confusão entre uma devesa e uma bouça.
Freguesia dos nubentes: Mozelos, São Paio.
Freguesia dos nubentes: Valões, Santa Eulália, concelho de Vila Verde.
Casal Grados. Freguesia: Alvelos, São Lourenço.
Freguesias: Beiral Lima, Santa Maria e Arca, São Mamede.
Troca a sua herdade de Vila Meã (concelho de Guimarães) por outra que o falecido arcebispo D. Paio Mendes lhe tinha cedido no mesmo lugar.
Sobre a posse da parede do quintal que confina com o prado que este último possuía em Urjães, requerida por João Luís Jácome de Sousa Pereira de Vasconcelos. A referida sentença data de 9 de Janeiro de 1724 e encontra-se apensa ao requerimento.
Contra Fernando Jácome de Sousa Pereira de Vasconcelos nos autos relacionados com o pagamento da dívida contraída pelo Cónego António Xavier Jácome de Sousa Pereira de Vasconcelos, em que o mesmo é autor na qualidade de Tesoureiro Administrador dos Legados dos Resíduos da cidade de Braga.
O autor, Oficial da Secretaria de Estado dos Negócios do Reino, comunica ao amigo e colega Joaquim Guilherme da Costa Posser que recebeu a carta do filho deste em que lhe comunicava os contornos da viagem até Nova Iorque e que já espera de encetar a vioagem de regresso por Halifaz e Inglaterra, mas que tem sentido dificuladades devido à guerra. Informa que o mesmo foi bem recebido em Nova Iorque e que neste momento está em Massassuchets. Está certo que apresentará um curioso diário de viagem o qual gostaria de ler se por acaso o congresso de Praga proporcionar a paz geral e o encontro de ambos. Recomenda-se a D. Maria Justina. Em P.s. informa que o marquês e Carvalho recomendam-se. Lemba-se a São Sebastião e refere-se ao hóspede de Quintela.
O autor informa ao amigo e colega que não sabe se este recebeu as cartas enviadas em Abril depois do embarque do filho. Comunica a feliz chegada da escuna americana "Delille" a Baltimore de onde passará para Halifaz e depois à outra banda. Aguarda por notícias dele e que é possível que em breve ele o faça. Os conhecimentos que ele adquirirá nesta viagem ser-lhe-ão muito utéis. Felicita o destinatário e D. Maria lembranças do dono da Quinta da Praia e do Carvalhinho.
O autor acusa a receção da carta de 17 de Dezembro do amigo e colega pela mão do Marquês de Marialva e outra de seu filho, datada de 16 do corrente, onde anunciava a sua partida de Bordéus rumo a Baltimore na América. O curto intervalo destas duas cartas fá-lo pensar que a viagem foi bem sucedida. Assim, aguarda por novas notícias do viajante e espera que o destinatário também as receba em breve. Felicita o destinatário e D. maria e espera que o filho lhes possa retribuir o cuidado e desvelo com que o educaram. Envia recomendações do Marquês [de Marialva] e do Carvalhinho. Pede que o faça lembrado em São Sebastião.
O autor, Oficial da Secretaria de Estado dos Negócios do Reino, informa ao amigo e colega das manifestações de satisfação e júbilo evidenciadas pelo filho deste ainda, em convalescença, devido à receção da carta de 10 de Setembro. Apesar de estar tranquilo sobre a saúde do destinatário e de D. Maria diz que já há muito tempo que não recebia notícias e que ignora se o mesmo recebeu as cartas em que o autor comunicava já ter conseguido o indulto para que o filho do destinatário começasse as viagens. Informa das dificuldades que se colocou na ida do mesmo para o Norte da América, principalmente a guerra americana, o que fez adiar a viagem ficando em Paris a frequentar a Universidade e aperfeiçoando os seus estudos enquanto não surge a oportunidade certa, conforme parece mais acertado ao Morgado da Quinta da Praia.
O autor, Oficial da Secretaria de Estado dos Negócios do Reino, remete ao amigo Joaquim Guilherme da Costa Posser a carta que o filho deste escreveu no fim das férias que passou consigo e antes de recolher à Pensão para continuar os estudos. Felicita o destinatário pelas grandes qualidades e empenho evidenciados pelo filho que conseguiu "este anno o grande premio na lingua Franceza e hum acessit nos elementos Mathematicos", factos que o levam a merecer a boa opinião dos Mestres e de todos que o conhecem.
O autor, oficial da Secretaria de Estado dos Negócios do Reino, desconhece se o amigo e colega Joaquim Guilherme da Costa Posser recebeu as cartas que lhe escreveu este ano em que anunciava as medidas que tomou para a expedição do filho do destinatário. Informa que após muito trabalho conseguiu-lhe um passaporte para Nova Iorque para fins de Maio, e que entretanto ficará hospedado no mesmo hotel em que está Verdier e seu filho, em virtude do autor não dispor, este ano, de quarto para o alojar. Informa que há quinze dias o [Manuel Maria] adoeceu de bexigas, mas que nunca esteve em perigo e foi sempre bem assistido, apesar de ter-se recusado a ser vacinado. Hoje já regista melhoras, estando livre de ter sinais de doença. Informa ao destinatário que a sua carta para o marquês de Marialva, chegou ontem mas este sóregressa amanhã.
O autor, oficial da secretaria de Estado dos Negócios do Reino, lamenta que as condições actuais perturbam a correspondência e diz que não sabe se o amigo e colega Joaquim Guilherme da Costa Posser tem recebido as suas cartas e principalmente uma em que falava sobre os estudos que o filho do destinatário podia seguir com mais proveito nas circunstâncias actuais e informa que recebeu um aviso preliminiar de que ele devia viajar para complementar a sua educação. Diz que os meios estão preparados e que só falta a faculdade. Entretanto, tem aproveitado o tempo a adquirir conhecimentos que em Portugal não existem e que lhe poderão ser utéis no futuro. Contudo, lamenta que ele não possa ficar mais tempo para poder adquirir luzes sobre alguns elementos que fazem o "homem independente das vicissitudes" ficando assim com a educação completa. Felicita o destinatário e D.Maria Justina por tal filho que todos estimam.
Freguesia: Bouro, Santa Maria. Inventariante: Marieta Fernandes de Almeida.
Casal Pardelhas foreiro ao Mosteiro de Landim. Freguesia: Guardizela, Santa Maria.
Na fotografia também é possível identificar Ilda, a filha de Hugo e Raquel, e Lucinda Abrunhosa, mãe de Raquel.
Credor de António José de Miranda e António José de Brito e Companhia.
Autor: Comissão de Desporto da Secção de S. João de Brito
Autor: Secção de Alvalade, São João de Brito e São João de Deus
Refere Filipe de Brito de Nicote, o capitão-mor Paulo do Rego Pinheiro, entre muitos outros.
O recibo foi assinado por Sebastián de Brito, a rogo do alfaiate. Contém despacho.
O ofício diz respeito ao processo de Francisco José de Brito.
O ofício diz respeito ao processo de Artur Bernardo de Brito.
O ofício diz respeito ao processo de António Alves de Brito Freire e Vasconcelos.
Cônjuge: Amaro José de Brito, quartel-mestre do Regimento de Infantaria de Castelo de Vide, falecido.
José António de Brito, na qualidade de administrador da massa falida de Henrique Francisco de Morais
Descrição de terrenos sitos na Rua Roberto Ivens e Brito Capelo, freguesia de Nevogilde
Descrição de terrenos sitos na Rua Roberto Ivens e Brito Capelo, freguesia de Nevogilde
Fábrica situada na rua Brito Capelo e avenida Menezes na freguesia e concelho de Matosinhos.
Relação das crianças recebidas e objetos/bilhetes, identificadores, também designados por sinais:-
- Lucianno Brito (bilhete);
Mãe: Beatriz de Paiva Brito.
Avós maternos: José Maria Demétrio e Bernardina Francisca.
Mãe: Margarida Augusta Soares.
Avós maternos: Joaquim Maria Soares de Brito e Teresa Augusta de Araújo.
Pais: Francisco José Pinheiro e Maria de Jesus Correia.
Avó paterna: Helena Joaquina de Brito.
Mãe: Maria Rodkina Barbuda Caldas e Brito.
Avós maternos: António Francisco e Maria Rita.
Pais: Albano José e Maria Rodrigues.
Avós maternos: José de Brito e Emília Rita Rodrigues.
Mãe: Maria de Sousa.
Avós maternos: João José de Brito e Margarida de Sousa.
Mãe: Maria José Maia Barroca.
Avós maternos: Francisco Maia Barroca e Maria Guilhermina de Brito.
Garcia Afonso de Melo era comendador de Lardosa e Lourenço de Brito era comendador de Cafede.
Contém: Documentos referentes ao livro de notas n.º 196.
Notário: Maria Odete Morgado Delgado de Brito.
Contém: Documentos referentes ao livro de notas n.º 197.
Notário: Maria Odete Morgado Delgado de Brito.
Contém: Documentos referentes ao livro de notas n.º 198.
Notário: Maria Odete Morgado Delgado de Brito.
Contém: Documentos referentes ao livro de notas n.º 199.
Notário: Maria Odete Morgado Delgado de Brito.
Contém: Documentos referentes ao livro de notas n.º 200.
Notário: Maria Odete Morgado Delgado de Brito.
Contém: Documentos referentes ao livro de notas n.º 201.
Notário: Maria Odete Morgado Delgado de Brito.
Contém: Documentos referentes ao livro de notas n.º 202.
Notário: Maria Odete Morgado Delgado de Brito.
Contém: Documentos referentes ao livro de notas n.º 203.
Notário: Maria Odete Morgado Delgado de Brito.
Filho de João Machado de Brito. Consulta sobre as suas provanças.
Casado com D. Maria de Brito, filho de Manuel Diniz Condeço. Consulta sobre as suas provanças.
Prestes da capela Real, sobrinho de Filipe de Brito Nicote. Consulta sobre as suas provanças.
O documento contém registos elaborados pelo notário Alberto António de Brito.
O documento contém registos elaborados pelo notário Alberto António de Brito.
O documento contém registos elaborados pelo notário Alberto António de Brito.
O documento contém registos elaborados pelo notário Alberto António de Brito.
O documento contém registos elaborados pelo notário Alberto António de Brito.
O documento contém registos elaborados pelo notário Alberto António de Brito.
O documento contém registos elaborados pelo notário Alberto António de Brito.
O documento contém registos elaborados pelo notário Alberto António de Brito.
O documento contém registos elaborados pelo notário Alberto António de Brito.
O documento contém registos elaborados pelo notário Alberto António de Brito.
O documento contém registos elaborados pelo notário Alberto António de Brito.
O documento contém registos elaborados pelo notário Alberto António de Brito.
O documento contém registos elaborados pelo notário Alberto António de Brito.
O documento contém registos elaborados pelo notário Alberto António de Brito.
O documento contém registos elaborados pelo notário Alberto António de Brito.
O documento contém registos elaborados pelo notário Alberto António de Brito.
O documento contém registos elaborados pelo notário Alberto António de Brito.
O documento contém registos elaborados pelo notário Alberto António de Brito.
O documento contém registos elaborados pelo notário Alberto António de Brito.