Direção-Geral do Livro, dos Arquivos e das Bibliotecas
Edifício da Torre do Tombo, Alameda da Universidade
1649-010 LISBOA
Tel.: +351 21 003 71 00
Fax.: +351 21 003 71 01
secretariado@dglab.gov.pt
Search results
You search for guimarães and 51,582 records were found.
Objeto da ação: seguro da escuna "Quirino".
Autores/Profissão: negociantes com casa em Londres.
A folha de rosto contém a informação: "Real Junta do Comércio".
Idade: 42
Profissão: Proprietário e Lavrador
Estado:
Naturalidade: Évora
Destino: Europa
Motivo:
Observ.:
Objeto da ação: O réu foi acusado de ter levado da loja do autor um par de brincos e um alfinete em diamantes, sem fazer o respectivo pagamento.
Autor/Profissão: com loja de ourives.
Objeto da ação: O réu é acusado de roubar uma porção de trigo no valor de 15.6000 réis.
Autor/Profissão: negociante.
Apensos: 5.
Objeto da ação: O réu foi acusado de roubar 96.000 reis ao autor.
Objeto da ação: O réu é acusado de não ter passaporte para poder transitar da Galiza para Portugal.
Réu/ Naturalidade: Galiza.
Apensos: 2.
Objeto da ação: O réu é acusado de ser suspeito.
Réu/Profissão: capitão de navios
Profissão: fabricante de seda.
A acção prende-se com um libelo que o suplicante move a Manuel António da Silva Serra e o escrivão se recusa a enviar a carta para a Baía (Brasil) por se tratar de uma causa que não tem a ver com heranças.
Escrivão: Bento Guakldino da Silva Valadares.
1 apenso.
Carta escrita no Arraial da Igreja Nova.
Refere:
- o alferes José Veloso Rebelo.
Refere:
- João Manuel dos Santos.
Refere:
- Navio "Santo Antónioda Estrela".
- Caixotes de fazendas e armas.
- frasqueiras.
Refere:
- nau dos quintos "NossaSenhora de Belém".
- tecidos de França e Itália.
Refere:
- nau dos quintos "Nossa Senhora da Graça" que chegou com "água aberta e faltos de mantimentos, navio "Príncipe da Beira".
Refere:
- Navio "Lapra e Delfim", "SantoAntónio, Correio do Mar".
- Galera "Nossa Senhora da Conceição, Princesa de Portugal".
- João Manuel dos Santos, Francisco Roiz ou Rodrigues da Cunha, cunhado do destinatário
Refere:
- navio "Santa Rosa".
-Druguetes reis escarlates, durantes.
Domingos Roiz ou Rodrigues da Cunha irmão do sogro do destinatário.
Refere:
- notícia da morte do irmão e um escravo.
Contém rascunho de carta em reposta.
Refere:
- Remessa de uma caixa de bretanhas.
- João Manuel dos Santos, Diogo de Pina Manique.
Refere:
- navios "Nossa Senhora da Purificação" e o "Madre de Deus Augusta" que não chegaram.
- barris de biscoitos para os moleques, estanho.
Refere:
- fragata de guerra "São João Batista".
- o irmão do destinatário Francisco roiz ou Rodrigues Cunha.
- Manuel José Aires do Porto e Manuel Ribeiro dos Santos.
Refere:
- galera Nossa Senhora da Nazaré e São José".
- Francisco Roiz ou Rodrigues da Cunha.
Refere:
- Manuel Ribeiro dos Santos, João Manuel dos Santos.
- navios "Príncipe da Beira", "Santa Rosa".
Refere:
- barril de estanho.
- Francisco Roiz ou Rodrigues da Cunha e António da Costa e suas filhas.
- Druguetes pretos vindos de França para o luto do rei.
- Navio "Nossa Senhora da Nazaré e São José".
Refere:
- Manuel Roiz ou Rodrigues de Sá Viana, o cirurgião Francisco da Costa
Refere:
- novidades do reino, casamento do príncipe com a tia a 25 de Fevereiro, morte do rei no dia de São Matias de 29 de Fevereiro, deposição do governo, prisão do Marquês de Pombal enviado para Pombal com guarda de soldados, prisão do abade de Alcobaça "réu de atrozes delitos", o diretor da Companhia dos Vinhos, o provincial dominicano, libertação de 818 pessoas presas pela Inconfidência "presas à ordem daquele agressor" Nos soltos estão frades, clérigo e fidalgos. Solto também o Bispo de Coimbra com mais de 80 anos "que é um santo", deixou de ser prioresa a irmã do marquês e foram abolidas as "lojas de sortes" sendo a pena de morte, o castigo para quem abrir mais.
Refere:
- João Manuel dos Santos.
- navio "Nossa Senhora de Oliveira".
Refere:
- Lojas não fiam.
- envio de caixa com bretanhas.
Refere:
- João Manuel dos Santos, Manuel Bernardo da Mota.
Refere:
- nau dos quintos, navio "Graça Divina".
- João Manuel dos Santos.
Refere:
- Jacinto Fernandes Bandeira.
- "meu filho" José Álvares Branco Moiniz Barreto do qual diz "eu de mim me posso queixar que justficando eu em Coimbra e Lisboa o seu mau procedimento com o jogo da banca e fémeas que chegou a fugir com uma dançarina chamada Ananinha para Castela".
Refere:
- João da Rocha e Silva.
Refere:
- a mulher do destinatário, Berbarda da Glória e a "sua morgadinha" Iria.
- que foi a Fafe e a Pardelhas visitar "os seus pais cujos andam bons",
Refere:
- João Manuel dos Santos.
- a partida do corsário inglês no dia de Natal.
- chegada do Núncio de Roma.
Remetente:
- Morada: Rio de Janeiro (Brasil).
Destinatário/Profissão: mercador.
Destinatário/Profissão: mercador.
Profissão: negociante na cidade do Porto.
A acçãso prende-se com o envio em 1799, de 3 pacotes de fardos de pano azuis da Covilhã e dos quais indica a marca, no bergantim Extraordinário do Rio, do qual era mestre Manuel Francisco Pereira e que se dirigia para o Rio de Janeiro, tendo após várias arribadas chegado ao porto do Maranhão onde a mercadoria foi descarregada e dela tomou posse o Juízo dos Defuntos e Ausentes.
A Mesa da Consciência Ordens por sentença concordou com a decisão do juiz das Justificações Ultramarinas.
Escrivão: Bento Gualdino da Silva Valadares.
Remetente:
- Morada: Lisboa.
- Tem como companheiro no negócio Domingos Soares de Araújo.
Destinatário:
- Morada: Rio de Janeiro (Brasil).
Acusa a receção da carta de 5 de Janeiro deste ano
Pede para conseguir o pagamento de fazendas que lhe deve José Álvares de Araújo.
Refere o irmão do destinatário, Manuel António de Oliveira.
No verso o destinatário informa que respondeu à carta a 25 de Outubro de 1777.
Remetente:
- Morada: Rio de Janeiro (Brasil).
Destinatário:
- Morada: Lisboa.
Refere a chegada de vários navios e fragatas pelas quais o destinatário tinha enviado cartas a vários amigos e a ele não.
Envia o produto da venda da cadeirinha.
No verso o destinatário informa a data e o local onde a carta foi escrita. Que a recebeu a 22 de Julho tendo respondido a 7 de Setembro. Refere também ter vindo com a carta um conhecimento pela nau "São José e Mercês", capitão Tristão da Cunha. Refere ainda 172 cangas.
Remetente:
- Morada: Rio de Janeiro (Brasil).
Destinatário:
- Morada: Lisboa.
Refere a chegada do filho Manuel, a partida da fragata "Graça", a entrega por parte do relojoeiro Manuel José o relógio que tinha para vender.
No verso o destinatário informa o local onde a carta foi escrita. Que a recebeu a 29 de Janeiro de 1780 tendo respondido a 7 de Setembro.
Remetente:
- Morada: Rio de Janeiro (Brasil).
Destinatário:
- Morada: Lisboa.
Carta enviada para acompanhar a segunda via da remessa feita pela nau "Mercy". Remessa do produto da venda da cadeirinha e de 2 relógios.
No verso o destinatário refere a data e o local onde a carta foi escrita. A data em que recebeu a 2 de Julhotendo respondido a 7 de setembro.
Remetente:
- Morada: Rio de Janeiro (Brasil).
Destinatário:
- Morada: Lisboa.
Refere o regresso do destinatário a Lisboa, Ildefonso, relógios do destinatário, a venda de uma cadeirinha e do escravo Pedro, a chegada de dois navios do Porto e dois das ilhas com aguardente, duas embarcações de Rio Grande e o assassinato de índios e a prisão dos agressores.
No verso o destinatário refere a data e o local onde a carta foi escrita. A data em que recebeu a 11 de Setembro tendo respondido a 17.
Remetente:
- Morada: Rio de Janeiro (Brasil).
Destinatário:
- Morada: Lisboa.
Refere papéis do destinatário e uma procuração passda por este a Ildefonso.
Remetente:
- Morada: Rio de Janeiro (Brasil).
Destinatário:
- Morada: Lisboa.
Começa por se referir a viagem do destinatário
Refere o escravo Pedro do destinatário que está a tentar vender e que para ele é muito bêbado
No verso o destinatário indica em que data e cidade a carta foi escrita. Que a recebeu a 31 de Maio de 1779 e respondeu a 6 de Junho.
Remetente:
- Morada: Rio de Janeiro
Destinatário:
- Morada: Rio de Janeiro (Brasil).
Refere um relógio empenhado e que Ildefonso não quer tirar e estar no relojoeiro. Refere o escravo Pedro do destinatário que está a tentar vender mas que continua com a perna inchada.
Refere também estarem à espera de novo governo e que a corveta "Lamparina" ainda não chegou.
No verso o destinatário indica em que data e cidade a carta foi escrita. Que a recebeu a 28 de Janeiro de 1779 e respondeu a 29 de Janeiro.
Remetente:
- Morada: Rio de Janeiro (Brasil).
Destinatário:
- Morada: Lisboa.
Refere carta escrita a António da Silva de Oliveira para este pagar uma dívida.
Pede para cobrar dívidas a Custódio António de Sousa e a Vicente Ferreira e entragar o dinheiro a Ildefonso. Refere que vai vender o preto do destinatário da moéstia do pé e da bebedeira.
No verso o destinatário indica em que data e cidade a carta foi escrita. Que a recebeu a 8 de Abril de 1779 e respondeu a 16 de Junho.
Remetente:
- Morada: Rio de Janeiro (Brasil).
Destinatário:
- Morada: Lisboa.
Afirma remeter a "xará" ("segunda via de conhecimento") que foi enviada a 15 de Dezembro de 1778
No verso o destinatário informa que recebeu a 8 de Abril de 1779 respondeu à carta a 16 de Junho.
Remetente:
- Morada: Rio de Janeiro (Brasil).
Destinatário:
- Morada: Lisboa.
Refere que recebeu a carta do destinatário enviada a 28 de Janeiro e que ele recebeu a 29 de Março.
Remetente:
- Morada: Rio de Janeiro (Brasil).
Destinatário:
- Morada: Lisboa.
Entre outros assuntos refere estar a tentar vender a cadeirinha e os relógios.
Remetente:
- Morada: Rio de Janeiro (Brasil).
Destinatário:
- Morada: Lisboa.
Começa por falar na viagem do destinatário
Refere a venda do "seu" Pedro a um amigo da roça por não poder aturar as suas biorracheiras
Envia dinheiro da venda pelo navio "São Pedro de Rates"
No verso o destinatário informa que recebeu a carta a 8 de Abril de 1779 e respondeu à carta a 16 de Junho.
Remetente:
- Morada: Lisboa.
Destinatário:
- Morada: Rio de Janeiro (Brasil).
Pede para conseguir o pagamento de fazendas que lhe devem José Álvares de Araújo e Francisco Luís Cordeiro.
Refere o irmão do destinatário, Manuel António de Oliveira.
No verso o destinatário informa que respondeu à carta a 29 de Abril.
Destinatário:
- Morada: Rio de Janeiro (Brasil).
Refere
- envio de parte da encomenda feita, no navio "São João do Rossio".
- espelhos "de dez" encomendados de que que não envia toda porque a encomenda pede espelhos com friso de oliveira e não tem mais mas indica que sem friso há muitos.
- espelhos "de quarto", a encomenda pede sem friso mas não costuma haver com friso.
- agulhas que não envia por terem ferrugem.
O verso contém a informação: "Porto, 15 de Agosto 1772 / Recebida a 16 de Novembro do Senhor José Hemel e Companhia" e ainda "primeira via".
Destinatário:
- Morada: Rio de Janeiro (Brasil).
Refere
- envio de parte da encomenda feita, no navio "São João do Rossio".
- espelhos "de dez" encomendados de que que não envia toda porque a encomenda pede espelhos com friso de oliveira e não tem mais mas indica que sem friso há muitos.
- espelhos "de quarto", a encomenda pede sem friso mas não costuma haver com friso.
- agulhas que não envia por terem ferrugem.
O verso contém a informação: "Porto, 15 de Agosto 1772 / Recebida a 16 de Novembro do Senhor José Hemel e Companhia / respondida a 13 de Janeiro 73".
Refere:
- Viagem demorada devido às calmas.
- chegada ao Rio de Janeiro.
- Impressões desagradáveis da cidade.
- doenças e impossibilidade dos "professores" encontraram a cura.
- Manuel Bernardes.
Refere:
- saber que está entregue a remessa feita pela galera "Glória" e pela "Santa Rosa".
- ordem fechada pelio destinatário para comparar açúcar.
- druguetes.
- açúcar enviado no navio "Delfim".
Remetente:
- Morada: Lisboa.
- Tem como companheiro no negócio Domingos Soares de Araújo.
Destinatário:
- Morada: Rio de Janeiro (Brasil).
Pede para conseguir o pagamento de fazendas que lhe devem José Álvares de Araújo.
Refere o irmão do destinatário, Manuel António de Oliveira.
No verso o destinatário informa que respondeu à carta a 5 de Janeiro de 1777.
A ação prende-se com a herança de sua irmã, cunhada e tia Maria Rosa da Fonseca, falecida na vila do Príncipe, Brasil.
Escrivão: Francisco da Silva Braga.
Passada pelo Juízo dos das Justificações de Genere, Casamentos, Resíduos, Capelas e Inventários da cidade de São Sebastião do Rio de Janeiro.
Bispo do Rio de Janeiro, D. José Joaquim Justitiniano Mascarenhas Castelo Branco.
No fim vem o selo de chapa do bispo.
Refere um sujeito de Faro e o não pagamento das dívidas.
Refere:
- Francisco António da Costa.
- A sua falta de vista.
- Fazendas: cabaias, cassas, lenços, chitas abrilhantadas, drogueste, castores, botões de casquinha, flores chã, botões de estanho.
Refere:
- carregações uma delas de fazendas por vender por haver muita abundânca na terra sobretudo lenços.
Refere:
- o regresso do destinatário a Portugal e o pai Agostinho de Castro.
Refere:
- envio de dinheiro pela fragata de guerra "Nossa Senhora da Graça e São João".
- José de Sousa Barros.
- Ricardo Soares de Almeida.
- surates encarnados.
2 vias da mesma carta.
Refere:
- necessidade do bilhete do Consulado para levantar mercadoria na alfândega.
- surates que pediu e não foram enviados por não haver e estar o destinatário à espera do navio da Índia.
Refere
- envio de cartas.
Envia um caixotinho para o tenente-coronel Henrique José de Figueiredo.
2 vias da mesma carta.
Refere:
- chegada de Francisco da Cunha Meneses, general que vai governar São Paulo.
- jantar "com toda a grandeza que o patrão lhe orfereceu.
- que se conserva em casa do cunhado do destinatário.
Refere:
- a encomenda que receber de tecidos.
Refere:
- chegada da encomenda feita.
- não ter já druguetes.
Refere:
- ter enviado ao destinatário um pote de melado e um macaquinho.
Refere
- o irmão João Peixoto Morais, soldado dragão das Minas.
Por esta carta parace o destinatário estar no Rio de Janeiro.
Refere:
- uma preta do destinatário que desconfia que a moléstia seja gravidez.
Refere:
- chegada ao Brasil após setenta e cinco dias de viagem.
Refere:
- a preta que devido ao defeito na barriga ninguém a quer.
Refere:
- que "a preta Maria ainda é viva".
Refere:
- navio "Santa Rosa".
-Druguetes reis escarlates, durantes.