13,289 records were found.
R. E. Utman sends a letter to IFIP/WG2.1 members.
R. E. Utman envia carta aos membros da IFIP / WG2.1.
Niklaus Wirth sends a copy to F. L. Bauer, K. Samelson, G. Seegmuller, C. A. R. Hoare and Willem van der Poel about the changings of the manuscript sent in 28th January.
Niklaus Wirth envia cópia a F. L. Bauer, K. Samelson, G. Seegmuller, C. A. R. Hoare e Willem van der Poel, sobre as mudanças do manuscrito enviadas em 28 de janeiro.
Leon Lukaszewicz sends a letter to Willem van der Poel asking his agreement to his proposal.
Leon Lukaszewicz envia carta a Willem van der Poel a solicitar o consentimento à sua proposta.
Niklaus Wirth sends a letter to A. Van Wijngaarden about an Algol report and the meeting of Warsaw.
Niklaus Wirth envia carta a A. Van Wijngaarden sobre um relatório Algol e a reunião de Varsóvia.
Gerhard Seegmuller sends a letter to A. Van Wijngaarden about the useful of a subcommittee meeting.
Gerhard Seegmuller envia carta a A. Van Wijngaarden sobre a utilidade de uma reunião do subcomité.
Heinz Zemanek sends a letter appointing M. Nivat as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol. This copy was sent also to Willem van der Poel, Chairman IFIP/WG 2.1. Heinz Zemanek envia carta a indicar o Sr. Nivat como membro do Grupo de Trabalho 2.1 da IFIP sobre o Algol. Esta cópia foi enviada a Willem van der Poel, Presidente da IFIP / WG 2.1.
Heinz Zemanek sends a letter appointing W. M. Turski as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol. This copy was sent also to Willem van der Poel, Chairman IFIP/WG 2.1.
Heinz Zemanek envia carta a indicar W. M. Turski como membro da IFIP Working Group 2.1, do Algol. Esta cópia foi enviada a Willem van der Poel, Presidente da IFIP / WG 2.1.
Heinz Zemanek sends a letter appointing Hans Bekic as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol. This copy was sent also to Willem van der Poel, Chairman IFIP/WG 2.1.
Heinz Zemanek envia carta com a nomeação de Hans Bekic como membro do Grupo de Trabalho IFIP 2.1 sobre a Algol. Esta cópia foi enviada a Willem van der Poel, Presidente da IFIP / WG 2.1.
Willem van der Poel sends a copy of circular letter of to WG 2.1 members about the meeting of Warsaw.
Willem van der Poel envia cópia da carta circular aos membros do WG 2.1 sobre a reunião de Varsóvia.
Caracciolo sends a telegram to Willem van der Poel about invitation.
Caracciolo envia um telegrama a Willem van der Poel sobre o convite.
Manfred Paul sends a letter to Willem van der Poel about the letter of Niklaus Wirth.
Manfred Paul envia carta a Willem van der Poel sobre a carta de Niklaus Wirth.
Circular letter of Heinz Zemanek to TC2 members about the TC2 meeting in London.
Carta circular de Heinz Zemanek aos membros do TC2 sobre a reunião do TC2 em Londres.
F. L. Bauer and K. Samelson sends a letter to Willem van der Poel about Wirth's analysis.
F. L. Bauer e K. Samelson enviam carta a Willem van der Poel sobre a análise de Wirth.
H. Bekic sends a letter to Willem van der Poel about Wirth's proposal. With copy to Heinz Zemanek and WG 2.1 members.
H. Bekic envia carta a Willem van der Poel sobre a proposta de Wirth. Com cópia para os membros Heinz Zemanek e WG 2.1.
C. A. R. Hoare sends a letter to Willem van der Poel supporting Niklaus Wirth suggestion. C. A. R. Hoare envia carta a Willem van der Poel apoiando a sugestão de Niklaus Wirth.
Antoni Mazurkiewicz sends a letter to Willem van der Poel about Warsaw meeting.
Antoni Mazurkiewicz envia carta a Willem van der Poel sobre a reunião de Varsóvia.
R. E. Utman sends a letter to Willem van der Poel about the enclosed note of Heinz Zemanek.
R. E. Utman envia carta a Willem van der Poel sobre a nota anexa de Heinz Zemanek.
Willem van der Poel sends a letter to A. Mazurkiewicz with the updated mailing list of WG 2.1.
Willem van der Poel envia carta para A. Mazurkiewicz com a lista de discussão atualizada do WG 2.1.
T. B. Steel, Jr. sends a letter To Willem van der Poel with a list of USA people appropriate to be invitees for the IFIP Working Conference on Symbol Manipulation Languages.
T. B. Steel, Jr. envia carta a Willem van der Poel com uma lista de pessoas dos EUA, apropriadas para serem convidadas para a Conferência de Trabalho da IFIP, sobre Linguagens de Manipulação de Símbolos.
R. E. Utman sends a letter to J. G. Mackarness about the changes of membership lists.
R. E. Utman envia carta a J. G. Mackarness sobre as mudanças nas listas de membros.
Telegram of Caracciolo about the London meeting.
Telegrama de Caracciolo sobre o encontro em Londres.
F. Genuys sends a letter to Willem van der Poel about the meetings of Program Committee of the IFIP Congress 1968 and WG 2.1. Letter classified as personal.
F. Genuys envia carta a Willem van der Poel sobre as reuniões do Comité de Programa do Congresso IFIP 1968 e WG 2.1. Carta classificada como pessoal.
R. E. Utman sends a letter to IFIP/WG2.1 members about Grenoble meeting.
R. E. Utman envia carta aos membros da IFIP / WG2.1 sobre a reunião de Grenoble.
Telegram of Turski to Willem van der Poel asking for the materials for WG 2.1 meeting that he didn'r received.
Telegrama de Turski a Willem van der Poel pedindo os materiais para a reunião do WG 2.1 que ele não recebeu.
T. B. Steel, Jr. sends a letter to Willem van der Poel about the last IFIP TC-2 meeting and the attached proposal for a Working Group on programming language description.
T. B. Steel, Jr. envia carta a Willem van der Poel sobre a última reunião da IFIP TC-2 e a proposta em anexo, para um grupo de trabalho sobre a descrição de linguagem de programação.
M. Paul sends a letter to Willem van der Poel informing that he couldn't attend the Grenoble meeting.
M. Paul envia carta a Willem van Poel informando que não pode comparecer à reunião de Grenoble.
Willem van der Poel sends a letter to Thomas Bakos inviting him to be an observer for the meeting of IFIP WG 2.1 on Algol in Warsaw.
Willem van der Poel envia carta a Thomas Bakos convidando-o para ser observador da reunião da IFIP WG 2.1, sobre o Algol, em Varsóvia.
J. G. Mackarness sends a letter to TC and WG 2.1 chairman about the general meeting.
J. G. Mackarness envia carta ao presidente da assembleia geral do TC e WG 2.1.
F. Genuys sends a letter to Willem van der Poel attaching a copy of the letter to Professor Likaszewicz with a list of possible observers for WG 2.1 meeting.
F. Genuys envia carta a Willem van der Poel anexando uma cópia da carta ao professor Likaszewicz, com uma lista de possíveis observadores para a reunião do WG 2.1.
Brian Randell sends a letter to Willem van der Poel declining of being secretary of WG 2.1.
Brian Randell envia carta a Willem van der Poel recusando ser secretário do WG 2.1.
Jack N. Merner sends a letter to Willem van der Poel about Algol X.
Jack N. Merner envia carta para Willem van der Poel sobre Algol X.
Telegram of A. Caracciolo to Willem van der Poel about the meeting of Pisa.
Telegrama de A. Caracciolo a Willem van der Poel sobre o encontro de Pisa.
Telex conversation between Willem van der Poel and Peter Ingerman about the reception.
Conversa de telex entre Willem van der Poel e Peter Ingerman sobre a recepção.
Willem van der sends a letter to Peter [Naur] about Algol and Wijngaarden report.
Willem van der envia carta a Peter [Naur] sobre o Algol e o relatório de Wijngaarden.
Heinz Zemanek sends a letter to Willem van der Poel asking for permission to send Dr. Bekic, IBM Laboratory Vienna, instead of Peter Lucas, to the meeting of Grenoble.
Heinz Zemanek envia carta a Willem van der Poel pedindo permissão para enviar o Dr. Bekic, o IBM Laboratory Vienna, em vez de Peter Lucas, para a reunião de Grenoble.
Note of the administrative secretary of IFIP, J. G. Mackarness, to members of the General Assembly announcing the creation of a new Working Group 2.2 - Programming Language Description.
Nota do secretário administrativo da IFIP, J. G. Mackarness, aos membros da Assembléia Geral, anunciando a criação de um novo grupo de trabalho 2.2 - Descrição da Linguagem de Programação.
Mauro Pacelli sends a letter to Willem van der Poel about Wirth proposal. With copy to WG 2.1 members.
Mauro Pacelli envia carta a Willem van der Poel sobre a proposta de Wirth. Com cópia para membros do WG 2.1.
Gerhard Zielke sends a letter to Willem van der Poel sending a copy of the book "Introduction to the "Algorithmic Language Algol".
Gerhard Zielke envia carta a Willem van der Poel com uma cópia do livro "Linguagem algorítmica do Algol".
Peter Naur sends a letter to Willem van der Poel about the proposal of Niklaus Wirth and the support to postpone meeting.
Peter Naur envia carta a Willem van der Poel sobre a proposta de Niklaus Wirth e apoio para adiar a reunião.
J. N. Buxton sends a letter to Willem van der Poel about IFIP meeting in Warsaw.
J. N. Buxton envia carta a Willem van der Poel sobre a reunião da IFIP em Varsóvia.
Brian Randell sends a letter to Willem van der Poel supporting Niklaus Wirth suggestion. With copy to WG 2.1 members.
Brian Randell envia carta a Willem van der Poel, apoiando a sugestão de Niklaus Wirth. Com cópia para membros do WG 2.1.
Willem van der Poel sends a letter to A. Mazurkiewicz about urgent request of members of WG 2.1 for the postpone of the meeting.
Willem van der Poel envia carta a A. Mazurkiewicz sobre o pedido urgente de membros do WG 2.1, para o adiamento da reunião.
Willem van der Poel sends a letter to V. Belevitch about his membership at the Working Group 2.1 on Algol.
Willem van der Poel envia carta a V. Belevitch sobre sua participação no grupo de trabalho 2.1 sobre Algol.
Willem van der Poel sends a letter to R. N. Southworth asking to be placed on the mailing list of the PL/TI Bulletin.
Willem van der Poel envia carta a R. N. Southworth pedindo para ser colocada na lista de discussão do Boletim PL / TI.
L. Bolliet sends a letter to Willem van der Poel about the meeting of Warsaw.
L. Bolliet envia carta a Willem van der Poel sobre a reunião de Varsóvia.
A. P. Speiser sends a letter to Willem van der Poel about the list of Algol Bulletin.
A. P. Speiser envia carta a Willem van der Poel sobre a lista do Boletim Algol.
A. P. Speiser sends a letter to Janus Groszkowski about the postpone of the meeting of Warsaw.
A. P. Speiser envia carta a Janus Groszkowski sobre o adiamento da reunião de Varsóvia.
Niklaus Wirth sends a letter to Willem van der Poel expressing appreciation of van der Poel presence at the subcommittee meeting in Kootwijk.
Niklaus Wirth envia carta a Willem van der Poel expressando apreço pela presença de van der Poel, na reunião do subcomité em Kootwijk.
Willem van der Poel sends a letter to A. P. Speiser with enclosed declarations of expenses for the Kootwijk meeting and Algol Bulletin.
Willem van der Poel envia carta a A. P. Speiser com declarações de despesas anexas para a reunião de Kootwijk e o Boletim de Algol.
C. A. R. Hoare sends a letter to A. Van Wijngaarden about the first draft of chapter 2 of his proposal for Algol X.
C. A. R. Hoare envia carta a A. Van Wijngaarden sobre o primeiro esboço do capítulo 2 de sua proposta para o Algol X.
Caracciolo sends a telegram to Willem van der Poel asking fot the addresses of members.
Caracciolo envia um telegrama a Willem van der Poel, pedindo aos membros.
Circular letter of C. A. R. Hoare about implementing a language on the 360 computer.
Carta circular de C. A. R. Hoare sobre a implementação de uma linguagem no computador 360.
John McCarthy sends a letter to members of WG 2.1 enclosing two papers concerning the semantic definition of programming languages.
John McCarthy envia carta aos membros do WG 2.1, incluindo dois artigos sobre a definição semântica das linguagens de programação.
Willem van der Poel sends a letter to WG 2.1. members about the time schedule of the meeting.
Willem van der Poel envia carta para os membros do WG 2.1. sobre o horário da reunião.
Niklaus Wirth sends a letter to Willem van der Poel with the expenses for travel IFIP WG 2.1 subcommittee meeting, Kootwijk, Netherlands.
Niklaus Wirth envia carta a Willem van der Poel com as despesas da reunião do subcomité IFIP WG 2.1, em Kootwijk, Holanda.
Niklaus Wirth sends a letter to Aad van Wijngaarden about his draft and travel funds.
Niklaus Wirth envia carta a Aad van Wijngaarden sobre seu rascunho e fundos de viagem.
Willem van der Poel sends a letter to Fraser Duncan about the copies of Speiser.
Willem van der Poel envia carta a Fraser Duncan sobre as cópias de Speiser.
Gerhard Segmuller sends a letter to Aad van Wijngaarden thanking him for sending his draft and other issues.
Gerhard Segmuller envia carta a Aad van Wijngaarden, agradecendo-lhe por ter enviado seu rascunho e outras questões.
V. Belevitch sends a letter to Willem van der Poel thanking his action concerning Loeckx appointment.
V. Belevitch envia carta a Willem van der Poel, agradecendo sua ação em relação à nomeação de Loeckx.
Willem van der Poel sends a letter to Niklaus Wirth about a meeting with Aad van Wijngaarden.
Willem van der Poel envia carta a Niklaus Wirth sobre uma reunião com Aad van Wijngaarden.
Heinz Zemanek sends a letter to Henry Leroy appointing him as a member of the IFIP Working Group 2.1 on Algol.
Heinz Zemanek envia carta a Henry Leroy, que o nomeia como membro do grupo de trabalho IFIP 2.1 sobre Algol.
A. P. Speiser sends a letter to Max Engeli appointing him as Swiss representative in "Technical Committee on Programming Languages (TC-2)."
A. P. Speiser envia carta a Max Engeli, nomeando-o como representante suíço no "Comité Técnico de Linguagens de Programação (TC-2)".
V. Belevitch sends a letter to Willem van der Poel thanking his action concerning Loeckx appointment.
V. Belevitch envia carta a Willem van der Poel, agradecendo sua ação em relação à nomeação de Loeckx.
Circular letter of J. G. Mackarness to IFIP members about British Computer Society meeting.
Carta circular de J. G. Mackarness aos membros da IFIP sobre a reunião da British Computer Society.
Harry Bintley sends a letter to Willem van der Poel about A. R. Wilde informations and address.
Harry Bintley envia carta a Willem van der Poel sobre as informações e o endereço de A.R. Wilde.
Willem van der Poel sends a letter to J. N. Buxton about the meeting of IFIP that has been postponed.
Willem van der Poel envia carta a J. N. Buxton sobre a reunião da IFIP que foi adiada.
Willem van der Poel sends a letter to P. Z. Ingerman about the letters of C. Katz.
Willem van der Poel envia carta para P. Z. Ingerman sobre as cartas de C. Katz.
Telegram of Ershov supporting Bekic position.
Telegrama de Ershov apoiando a posição de Bekic.
Heinz Zemanek sends a letter to J. Loeckx appointing him as a member of the IFIP Working Group 2.1 on Algol.
Heinz Zemanek envia carta a J. Loeckx, que o nomeia como membro do grupo de trabalho IFIP 2.1 sobre Algol.
Heinz Zemanek sends a letter to Douglas T. Ross appointing him as a member of the IFIP Working Group 2.1 on Algol.
Heinz Zemanek envia carta a Douglas T. Ross, nomeando-o como membro do grupo de trabalho IFIP 2.1 sobre Algol.
F. Genuys send letter to Heinz Zemanek proposing a member to the WG 2.1 group: Henri Leroy who has written papers about Algol.
F. Genuys envia carta a Heinz Zemanek propondo um membro para o grupo WG 2.1: Henri Leroy que escreveu artigos sobre Algol.
C. A. R. Hoare sends a letter to Willem van der Poel with the timeline to the next meeting of WG 2.1.
C. A. R. Hoare envia carta a Willem van der Poel com o cronograma para a próxima reunião do WG 2.1.
Gerhard Seegmuller send letter to the treasurer of IFIP about his expenses. With copy to Willem van der Poel.
Gerhard Seegmuller envia carta ao tesoureiro da IFIP sobre suas despesas. Com cópia para Willem van der Poel.
Fraser Duncan sends a letter to Willem van der Poel about Niklaus Wirth letter and the situation of Algol Y.
Fraser Duncan envia carta a Willem van der Poel sobre a carta de Niklaus Wirth e a situação de Algol Y.
Niklaus Wirth sends a letter to Willem van der Poel about the timetable of Tony Hoare and send suggestions.
Niklaus Wirth envia carta a Willem van der Poel sobre o horário de Tony Hoare e envia sugestões.
Gerhard Seegmuller sends a letter to Willem van der Poel asking for the expenses of the Kootwijk conference.
Gerhard Seegmuller envia carta a Willem van der Poel pedindo as despesas da conferência de Kootwijk.
P. Z. Ingerman sends a letter to Willem van der Poel about Wirth's letter and the draft of Algol X. P. Z.
Ingerman envia carta a Willem van der Poel sobre a carta de Wirth e o rascunho de Algol X.
A. Mazurkiewicz sends a letter to Willem van der Poel about the meeting of Warsaw.
A. Mazurkiewicz envia carta a Willem van der Poel sobre a reunião de Varsóvia.
Seegmuller sends to Jack N. Merner a copy of "Short and incomplete description of van Wijngaarden's parameter mechanism for Algol 66 as of 22 April 1966." With copy to Willem van der Poel.
Seegmuller envia Jack N. Merner uma cópia de "Descrição curta e incompleta do mecanismo de parâmetros de van Wijngaarden para Algol 66, a partir de 22 de abril de 1966." Com cópia para Willem van der Poel.
F. Genuys sends a letter to Willem van der Poel with copies of letters about the Program Committee.
F. Genuys envia carta a Willem van der Poel com cópias de cartas sobre o Programa do Comité.
A. Van Wijngaarden sends a letter to Gerhard, Niklaus and Tony about the proposal to postpone the Warsaw meeting. With copy to Willem van der Poel.
A. Van Wijngaarden envia carta a Gerhard, Niklaus e Tony sobre a proposta de adiar a reunião de Varsóvia. Com cópia para Willem van der Poel.
Circular letter to WG 2.1 members about the draft of Algol 66.
Carta circular aos membros do WG 2.1 sobre o esboço de Algol 66.
Willem van der Poel sends a letter to J. Loeckx about the meeting of Pisa.
Willem van der Poel envia carta a J. Loeckx sobre a reunião de Pisa.
M. Woodger sends a letter to Willem van der Poel about the Warsaw meeting.
M. Woodger envia carta a Willem van der Poel sobre a reunião de Varsóvia.
The subcommittee in charge of drafting a proposal for Algol 66 in Kootwijk (Netherlands) to WG 2.1 members: starting point the document "A contribution to the Development of Algol 60" (by Hoare and Wirth), Wijngaarden parameter; changes to Algol 60.
O subcomité encarregue de elaborar uma proposta para o Algol 66 em Kootwijk (Países Baixos) aos membros do WG 2.1: ponto de partida do documento "Uma contribuição para o desenvolvimento do Algol 60" (por Hoare e Wirth), parâmetro Wijngaarden; mudanças para o Algol 60.
Willem van der Poel sends a letter to A. Mazurkiewicz about urgent request of members of WG 2.1 for the postpone of the meeting.
Willem van der Poel envia carta a A. Mazurkiewicz sobre o pedido urgente de membros do WG 2., para o adiamento da reunião.
F. L. Bauer sends a letter to Willem van der Poel about the proposal to postpone the Warsaw meeting.
F. L. Bauer envia carta a Willem van der Poel sobre a proposta de adiar a reunião de Varsóvia.
P. Z. Ingerman sends a letter to Willem van der Poel about C. Katz informations that he couldn't found. Attached a letter of Willem van der Poel. P. Z. Ingerman envia carta a Willem van der Poel sobre as informações de C. Katz que ele não conseguiu encontrar. Anexou uma carta de Willem van der Poel.
A. Mazurkiewicz sends a letter to Willem van der Poel about the meeting of Warsaw. With manuscript notes.
A. Mazurkiewicz envia carta a Willem van der Poel sobre a reunião de Varsóvia. Com notas manuscritas.
F. Sallé sends a letter to Willem van der Poel resigning his appointment as a member of WG 2.1.
F. Sallé envia carta a Willem van der Poel renunciando a sua nomeação como membro do WG 2.1.
Edsger W. Dijkstra send letter to Willem van der Poel explaining his reasons to not attend the next meeting: certain that the computing community has insufficiently gained in wisdom with WG 2.1.
Edsger W. Dijkstra envia carta a Willem van der Poel explicando suas razões para não comparecer à próxima reunião: certos de que a comunidade de computação não obteve um conhecimento suficiente do WG 2.1.
Joseph C. Sharp, University of California, sends a letter to Willem van der Poel sending his curriculum vitae, suggested by Niklaus Wirth, to attend the meeting of the Algol as an observer and explaining his interests on Algol X and Y.
Joseph C. Sharp, da Universidade da Califórnia, envia carta a Willem van der Poel enviando seu curriculum vitae, sugerido por Niklaus Wirth, para comparecer à reunião do Algol como observador e explicando seus interesses em Algol X e Y.
Peter Naur sends a letter to Willem van der Poel informing him that he will not attend the WG 2.1 meeting in Warsaw and the reasons why, specially about Niklaus Wirth and Tony Hoare.
Peter Naur envia carta a Willem van der Poel informando-o de que ele não comparecerá à reunião do WG 2.1 em Varsóvia e as razões pelas quais, especialmente sobre Niklaus Wirth e Tony Hoare.
Sigeiti Moriguti sends a letter to Willem van der Poel about his representant at the meeting of the WG 2.1, Mr. Simauti from Rikkyo University.
Sigeiti Moriguti envia carta a Willem van der Poel sobre seu representante na reunião do WG 2.1, Sr. Simauti, da Universidade Rikkyo.
Willem van der Poel sends a letter to Jack H. Merner informing that he invited William Frink as an observer for the IFIP/WG 2.1 meeting in Warsaw.
Willem van der Poel envia carta a Jack H. Merner informando que convidou William Frink como observador, para a reunião IFIP / WG 2.1 em Varsóvia.
Fraser Duncan sends a letter to Willem van der Poel enclosing a letter of a Computer Company.
Fraser Duncan envia carta a Willem van der Poel, anexando uma carta de uma empresa de informática.
C. A. R. Hoare sends a letter to WG 2.1 members about a copy of the preliminary notes for a course of lectures to be delivered to the NATO Summer School.
C. R. R. Hoare envia carta aos membros do WG 2.1 sobre uma cópia das notas preliminares para um curso de palestras a serem entregues na Escola de Verão da OTAN (NATO).
Fraser Duncan sends a letter to Willem van der Poel suggesting observers to the October meeting of WG 2.1. With manuscript note.
Fraser Duncan envia carta a Willem van der Poel sugerindo observadores para a reunião de outubro do WG 2.1. Com nota manuscrita.
B. Randell sends a letter to Willem van der Poel with his new address.
B. Randell envia carta a Willem van der Poel com o seu novo endereço.
J. J. Kalb, from IBM, sends a letter to F. G. Duncan about Algol bulletin.
J. J. Kalb, da IBM, envia carta a F. G. Duncan sobre o boletim Algol.