Type

Data source

Date

Thumbnail

Search results

13,289 records were found.

Albert A. Grau sends a letter to Willem van der Poel asking if A. S. Householder could attend the meeting in its place. Albert A. Grau envia carta a Willem van der Poel a perguntar se A. S. Householder poderia participar da reunião em seu lugar.
C. A. R. Hoare sends a letter to Willem van der Poel thanking the invitation to the meeting of IFIP TC2.1 in Munich. C. A. R. Hoare envia carta a Willem van der Poel a agradecer o convite para a reunião da IFIP TC2.1, em Munique.
D. M. Parkyn sends a letter to Willem van der Poel. D. M. Parkyn envia carta a Willem van der Poel.
D. M. Parkyn, Head of Mathematics and Computing Atomic Power division, sends a letter to Willem van der Poel about the invitation to the IFIP Working Group TC2 on Algol. D. M. Parkyn, chefe da Divisão de Energia Atômica da Matemática e Computação, envia carta a Willem van der Poel sobre o convite para o Grupo de Trabalho TC2, sobre o Algol.
Heinz Zemanek sends a draft for a motion to the IFIP Council. Heinz Zemanek envia um rascunho de uma moção ao Conselho da IFIP.
Charles Katz sends a letter to Willem van der Poel about the Munich meeting. Charles Katz envia carta a Willem van der Poel sobre a reunião de Munique.
Peter Naur sends a letter to Heinz Zemanek accepting the invitation to become a member of the IFIP Working Group 2.1 on Algol. Peter Naur envia carta para Heinz Zemanek a aceitar o convite para se tornar um membro do Grupo de Trabalho IFIP 2.1 sobre a Algol.
G. Seegmuller sends a letter to Heinz Zemanek accepting the invitation to become a member of the IFIP Working Group 2.1 on Algol. G. Seegmuller envia carta a Heinz Zemanek a aceitar o convite para se tornar um membro do Grupo de Trabalho IFIP 2.1 sobre o Algol.
IFIP sends to members, on the second meeting of TC 2 in Munich, the confirmation note. O IFIP envia aos membros, na segunda reunião do TC 2 em Munique, a nota de confirmação.
Heinz Zemanek sends a letter appointing G. Seegmuller as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol. Heinz Zemanek envia carta indicando G. Seegmuller para membro da IFIP Working Group 2.1 do Algol.
Willem van der Poel sends a letter to Peter Naur thanking his report and markings concerning error. Willem van der Poel envia carta a Peter Naur a agradecer o seu relatório e as marcações relativas ao erro.
Heinz Zemanek sends a letter appointing Peter Naur as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol. Heinz Zemanek envia carta indicando Peter Naur para membro da IFIP Working Group 2.1 do Algol.
Willem van der Poel sends a letter to T. E. Cheatham, Jr. Editor Comm. ACM, Department of Programming Language Computer Associates, about the revised Algol 60 report never reached. Willem van der Poel envia carta a T. E. Cheatham, Jr. Editor Comm. ACM, Departamento de Linguagem de Programação Computer Associates, sobre o relatório revisto Algol 60.
William W. Youden, Data Processing Systems Division, sends a letter to Willem van der Poel about the copies of the revised Algol report. William W. Youden, da Divisão de Processamento de Dados, envia carta a Willem van der Poel sobre as cópias do relatório revisto sobre linguagem Algol.
Heinz Zemanek sends a letter appointing Peter Zilahy Peter Zilahy Ingerman as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol. Heinz Zemanek envia carta indicando Peter Zilahy Peter Zilahy Ingerman como membro da IFIP Working Group 2.1 do Algol.
Heinz Zemanek sends a letter to D. M. Parkyn about the absence of response of Willem van der Poel. Heinz Zemanek envia carta a D. M. Parkyn sobre a ausência de resposta de Willem van der Poel.
Prof. F. L. Bauer sends a letter to Willem van der Poel about the revised Algol report with remarks. O Prof. F. L. Bauer envia carta a Willem van der Poel sobre o relatório revisto do Algol, com observações.
Willem van der Poel sends a letter to I. L. Auerbach with personal comments. Willem van der Poel envia carta para I. L. Auerbach, com comentários pessoais.
Heinz Zemanek sends a letter to J. Joe Wegstein about the use of correspondence in the group. Heinz Zemanek envia carta a J. Joe Wegstein sobre o uso da correspondência no grupo.
Heinz Zemanek sends a letter to Willem van der Poel with his concerns about economic and industrial consequences of Algol 60. Heinz Zemanek envia carta a Willem van der Poel com as suas preocupações sobre as consequências económicas e industriais do Algol 60.
Isaac L. Auerbach sends a letter to Heinz Zemanek about the formation of IFIP Working Group 2.1. Algol. With copy to Willem van der Poel. Isaac L. Auerbach envia carta a Heinz Zemanek sobre a formação do Grupo de Trabalho da IFIP 2.1. Algol. Com cópia para Willem van der Poel.
D. T. Ross sends a letter to Willem van der Poel about their meeting gin X3.4.2 Committee Meeting in Bema headquarters in New York. D. T. Ross envia carta a Willem van der Poel sobre o encontro com o comité de gim X3.4.2, em Bema, arredores de Nova York.
J. H. Joe Wegstein sends a letter to Heinz Zemanek about inter-member communication on IFIP Working Group 2.1. Algol. With copy to Willem van der Poel. J. H. Joe Wegstein envia carta a Heinz Zemanek sobre a comunicação entre membros do grupo de trabalho IFIP 2.1. Algol. Com cópia para Willem van der Poel.
Isaac L. Auerbach sends a letter to Willem van der Poel in order to meeting him in person. Isaac L. Auerbach envia carta a Willem van der Poel para conhecê-lo pessoalmente.
A. A. P. Ershov sends a letter to Willem van der Poel about his development of a translator (alpha translator) for Algol 60. A. A. P. Ershov envia carta a Willem van der Poel sobre o desenvolvimento de um tradutor (tradutor alpha), para o Algol 60.
M. Woodger sends a letter to Willem van der Poel with typescript of the Algol 60 Report. M. Woodger envia carta a Willem van der Poel com o texto datilografado do Relatório Algol 60.
Richard E. Utman, chairman of X3.4.2, sends some notes to the members of X3.4.2 about the next meeting 13-14 November 1962 at BEMA Headquarters. Richard E. Utman, presidente da X3.4.2, envia algumas notas aos membros da X3.4.2 sobre a próxima reunião 13-14 de novembro de 1962 na sede da BEMA.
R. F. Clippinger sends a letter to F. R. L. Patrick, Acting Editor Datamation, with a copy to Willem van der Poel. R. F. Clippinger envia carta para F. R. L. Patrick, Editor Interino Datamation. Com cópia para Willem van der Poel.
Richard E. Utman, chairman, X3.4.2 sends a draft agenda of Algol activity at ISO/TC 97 Paris meetings and X3.4 meeting of 26 October 1962, with inscription or not of the members. Richard E. Utman, presidente da X3.4.2, envia um projeto de agenda da atividade do Algol nas reuniões de Paris do ISO / TC 97 e na reunião X3.4 de 26 de outubro de 1962, com a inscrição ou não dos membros.
Harrison R. Morse sends a letter to Willem van der Poel with his reasons to having his name on the Algol Bulletin mailing list. Harrison R. Morse envia carta a Willem van der Poel com suas razões para ter seu nome na lista de discussão do Algol Bulletin.
Richard F. Clippinger sends a letter to Harold Bergsteins, Editor Datamation, about Algol. Richard F. Clippinger envia carta para Harold Bergsteins, editor da Datamation, sobre a linguagem Algol.
George E. Forsythe sends a letter to Willem van der Poel asking to be included on the distribution list of the new Algol Bulletin. George E. Forsythe envia carta a Willem van der Poel pedindo para ser incluída na lista de distribuição do novo Boletim Algol.
Julien Green sends a telegram to Willem van der Poel about a publication on Algon Bulletin. Julien Green envia um telegrama a Willem van der Poel sobre uma publicação do Boletim Algol.
Heinz Zemanek sends a letter to Willem van der Poel about the authorization for Randell join WG 2.1. Heinz Zemanek envia carta a Willem van der Poel sobre a autorização para Randell ingressar no WG 2.1.
Richard E. Utman sends a letter to Willem van der Poel about a Secretariat report on WG 2.1 activity. Richard E. Utman envia carta a Willem van der Poel sobre um relatório da Secretaria relacionado com a atividade do WG 2.1.
Richard E. Utman sends letter to Heinz Zemanek about Munich meeting, TC 2 and IFIP. Richard E. Utman envia carta a Heinz Zemanek sobre a reunião de Munique, TC 2 e IFIP.
Press release approved by TC2 - Algol, Fortran, IFIP Working Group Vienna. Comunicado de imprensa aprovado pelo TC2 - Algol, Fortran, IFIP Working Group Vienna.
Richard E. Utman, TC 2 Secretariat, sends to Willem van der Poel, F. L. Bauer and Peter Naur a memorandum, Algol situation WG 2.1 report, a letter to Heinz Zemanek, unconfirmed minute of the third meeting of IFIP/TC 2 - "PL" - Oslo, Norway. Richard E. Utman, Secretariado da TC 2, envia a Willem van der Poel, FL Bauer e Peter Naur um memorando, situação Algol Relatório WG 2.1, carta a Heinz Zemanek e ata não confirmada da terceira reunião da IFIP / TC 2 - "PL" - Oslo, Noruega.
Arthur F. Kaupe sends a letter to Willem van der Poel about the paper submitted to the Communications of the ACM. Arthur F. Kaupe envia carta a Willem van der Poel sobre o trabalho submetido às Comunicações da ACM.
A. Van Wijngaarden sends a letter to Richard E. Utman about the preliminary copy of the final working on the report on subset Algol 60 (IFIP). A. Van Wijngaarden envia carta a Richard E. Utman sobre a cópia preliminar do trabalho final sobre o relatório sobre o subconjunto Algol 60 (IFIP).
Heinz Zemanek sends a letter to Richard E. Utman about the delay of the minutes. Copy sent to Willem van der Poel. Heinz Zemanek envia carta a Richard E. Utman sobre o atraso da ata. Cópia enviada para Willem van der Poel.
Richard E. Utman sends a letter to Heinz Zemanek about WG 2.1 meeting. Richard E. Utman envia carta para Heinz Zemanek sobre a reunião do WG 2.1.
Heinz Zemanek sends a letter to Willem van der Poel asking for his comments to the article in the Communications of ACM. Heinz Zemanek envia carta a Willem van der Poel pedindo seus comentários para o artigo nas Comunicações da ACM.
Richard E. Utman sends a letter to Willem van der Poel sending a letter of A. P. Ershov. Richard E. Utman envia carta a Willem van der Poel com carta de A. P. Ershov.
Willem van der Poel sends a letter to F. L. Bauer about the revision of the Algol report. Willem van der Poel envia carta a F. L. Bauer sobre a revisão do relatório do Algol.
Richard E. Utman sends a letter to Willem van der Poel, about meetings and Peter Zilahy Ingerman thesis and Algol Bulletin. Richard E. Utman envia carta a Willem van der Poel sobre reuniões, a tese de Peter Zilahy Ingerman e o Boletim Algol.
Christopher J. Shaw sends a letter to Richard E. Utman about the copies of his Algol Questionnaire, for distribution to X3.4.2. Christopher J. Shaw envia carta a Richard E. Utman sobre as cópias do seu questionário Algol, para distribuição no X3.4.2.
Richard E. Utman sends a letter to Willem van der Poel, chairman, about Delft meeting notice. Richard E. Utman envia carta a Willem van der Poel, presidente, sobre a notificação da reunião de Delft.
Edgar T. Irons sends a letter to Willem van der Poel about missing Delft meeting. Edgar T. Irons envia carta a Willem van der Poel sobre a ausência do encontro de Delft.
With a mailing list of IFIP WG 2.1. Richard E. Utman envia carta para Willem van der Poel com uma lista de contactos do grupo IFIP WG 2.1.
Circular letter of Richard E. Utman about the localization of Delft meeting. Carta circular de Richard E. Utman sobre a localização da reunião de Delft.
Willem van der Poel sends a letter to Heinz with opinions about Algol: B1, B2 and B3 resolutions. Willem van der Poel envia carta a Heinz com opiniões sobre as resoluções Algol: B1, B2 e B3.
Heinz Zemanek sends letter to Willem van der Poel about TC2 - meeting. Heinz Zemanek envia carta a Willem van der Poel sobre o TC2 - reunião.
Richard E. Utman sends a letter to Willem van der Poel, chairman, about Oslo meeting notice. Richard E. Utman envia carta a Willem van der Poel, presidente, sobre a reunião de Oslo.
Willem van der Poel sends a letter to Peter Naur thanking the revision of Algol report. Willem van der Poel envia carta a Peter Naur a agradecer a revisão do relatório do Algol.
Willem van der Poel sends a letter to M. Woodger thanking the remarks on the Algol report. Willem van der Poel envia carta a M. Woodger a agradecer as observações sobre o relatório da reunião Algol.
Richard E. Utman sends a letter to A. P. Speiser about the report to IFIP WG 2.1. Richard E. Utman envia carta para A. P. Speiser sobre o relatório da IFIP WG 2.1.
Willem van der Poel sends a letter to Richard E. Utman asking the minutes of the Algol meeting. Willem van der Poel envia carta a Richard E. Utman a pedir as atas da reunião do Algol.
Douglas T. Ross sends a letter to Richard Utman about the meeting in Santa Monica and his unhappiness with a closed Algol Standard. Douglas T. Ross envia carta para Richard Utman sobre a reunião em Santa Monica e o seu desagrado com um padrão Algol fechado.
A. P. A. P. Ershov sends a slide to Willem van der Poel about the second meeting of WG 2.1 and considerations about Algol. Attached a copy in paper. A. P. A. P. Ershov envia um slide para Willem van der Poel, sobre a segunda reunião do WG 2.1 e considerações sobre o Algol. Anexou uma cópia em papel.
Fraser G. Duncan sends a letter to Willem van der Poel about the next meeting of IFIP WG 2.1 and remembering that in Munich he showed the draft of the ECMA (European Computer Manufacturers Association) subset of Algol 60. Fraser G. Duncan envia carta a Willem van der Poel sobre a próxima reunião da IFIP WG 2.1 e lembrando que em Munique mostrou o esboço do subconjunto ECM, (European Computer Manufacturers Association) do Algol 60.
William van der Poel sends a letter to Richard E. Utman about the travel to Delft and Oslo. William van der Poel envia carta a Richard E. Utman sobre a viagem a Delft e Oslo.
Brian Randell sends a letter to Willem van der Poel announcing that the Atomic Power Division of the ENG (English) Electric Company limited didn't agree with his membership on IFIP Working Group on Algol. Attached is a card from Heinz Zemanek. Brian Randell envia carta a Willem van der Poel anunciando que a Divisão de Energia Atômica da ENG (English) Electric Company Limited não concordava com sua participação no grupo de trabalho IFIP do Algol. Anexado um cartão de Heinz Zemanek.
Fraser G. Duncan sends a letter to Willem van der Poel about the meetings of WG 2.1. Group and ECMA. Fraser G. Duncan envia carta a Willem van der Poel sobre as reuniões do WG 2.1. Grupo e ECMA.
Richard E. Utman sends a letter to IFIP/WG 2.1 - Algol members about Delft meeting. Richard E. Utman envia carta à IFIP / WG 2.1 - membros do Algol sobre a reunião da Delft.
Dick Utman sends a letter to Willem van der Poel about the delay of the report, because he was appointed Director of the USA Industrial Standards Program in Information Processing with BEMA. Dick Utman envia carta a Willem van der Poel sobre o atraso do relatório, porque ele foi nomeado diretor do Programa de Padrões Industriais dos EUA em Processamento de Informação, com BEMA.
Richard E. Utman sends a letter to IFIP/WG 2.1 - Algol members about Oslo meeting. Richard E. Utman envia carta à IFIP/ WG 2.1 - membros do Algol sobre a reunião de Oslo.
About the proof readings of Algol report. Attached is a letter to W. W. Youden, dated 1962.12.28, about the copy received from Peter Naur. Willem van der Poel envia carta para W. W. Youden sobre as provas de leitura do relatório do Algol. Em anexo, carta para W. W. Youden, de 1962.12.28, sobre a cópia recebida de Peter Naur.
William van der Poel send letter to Richard E. Utman about the travel to Oslo. William van der Poel envia carta a Richard E. Utman sobre a viagem a Oslo.
Willem van der Poel sends a letter to D. M. Parkin about Randell's Algol activities on the Working Group 2.1. Willem van der Poel envia carta a D. M. Parkin sobre as atividades de Randell, Algol, no grupo de trabalho 2.1.
About the Algorithmics Section of the Communications with an enclosed form. George E. Forsythe envia carta a Willem van der Poel sobre a Seção Algoritmics das Comunicações com um formulário em anexo.
About unconfirmed minutes of the third meeting of IFIP/TC 2 - "PL" - Oslo, Norway. Richard E. Utman envia carta a Heinz Zemanek sobre as atas não confirmadas da terceira reunião IFIP/TC 2 - "PL" - Oslo, Noruega.
Richard E. Utman sends to the chairman of ISO/TC 97/SC 5 programming language copy of circular letter of IFIP/TC 2 of ISO/TC 97/SC 5 programming language. Richard E. Utman envia ao presidente da ISO/TC 97/SC 5 uma cópia em linguagem de programação da carta circular da IFIP / TC 2 da linguagem de programação ISO / TC 97 / SC 5.
Richard E. Utman sends a letter to Professor J. McCarthy about the copy of subset Algol 60 that didn't arrived. Richard E. Utman envia carta ao professor J. McCarthy sobre a cópia do subconjunto Algol 60 que não chegou.
Richard E. Utman sends a telefax to D. Hekimi about USA participation in IFIP TC 1 and WG 2.1. Copies sent to Willem van der Poel, Zemanek, Tootill, Bemer, Auerbach and Speiser. Richard E. Utman envia telefax para D. Hekimi sobre a participação dos EUA no IFIP TC 1 e WG 2.1. Cópias enviadas a Willem van der Poel, Zemanek, Tootill, Bemer, Auerbach e Speiser.
Richard E. Utman sends a letter to P. Z. Peter Zilahy Ingerman, chairman of ASA X3.4.2 - Specification Languages & Algol about BEMA meeting. Richard E. Utman envia carta para P. Z. Peter Zilahy Ingerman, presidente da ASA X3.4.2 - Specification Languages & Algol sobre a reunião da BEMA.
R. H. Utman sends a letter to R. F. Clippinger about his resignation as X3.4.2 chairman. R. H. Utman envia carta a R. F. Clippinger sobre sua demissão do cargo de presidente do X3.4.2.
Richard E. Utman, WG 2.1. Secretary, sends a letter to members of IFIP/WG 2.1 - Algol about arrangements for Delft meeting. Richard E. Utman, WG 2.1. Secretário, envia carta aos membros da IFIP / WG 2.1 - Algol sobre os preparativos para a reunião de Delft.
Willem van der Poel sends a letter to Fraser G. Duncan about the minutes of the Algol meeting of Munich. Willem van der Poel envia carta a Fraser G. Duncan sobre a ata da reunião do Algol, em Munique.
Richard E. Utman sends a telefax to D. Hekimi about USA participation in IFIP TC 1 and WG 2.1. Copies sent to Willem van der Poel, Zemanek, Tootill, Bemer, Auerbach and Speiser. Richard E. Utman envia um telefax para D. Hekimi sobre a participação dos EUA no IFIP TC 1 e WG 2.1. Cópias enviadas a Willem van der Poel, Zemanek, Tootill, Bemer, Auerbach e Speiser.
Willem van der Poel sends a letter to Richard E. Utman asking, with greatest urgency, the minutes of the Algol meeting of Munich. Willem van der Poel envia carta a Richard E. Utman a perguntar, com a maior urgência, pelas atas da reunião do Algol, em Munique.
Alfonzo Caracciolo di Forino sends a letter to Willem van der Poel about the suggestion to held the next meeting in Pisa. Alfonzo Caracciolo di Forino envia carta a Willem van der Poel sobre a sugestão de realizar a próxima reunião em Pisa.
Richard E. Utman, WG 2.1. Secretary, sends a letter to the members of IFIP/WG 2.1 - Algol about papers for WG 2.1 study. Richard E. Utman, WG 2.1. Secretário, envia carta aos membros da IFIP / WG 2.1 - Algol sobre documentos para o estudo do WG 2.1.
R. E. Utman sends a letter to Niklaus Wirth, IFIP WG 2.1. R. E. Utman envia carta para Niklaus Wirth, IFIP WG 2.1.
Willem van der Poel sends a letter to Joe Joe Wegstein about his resignation from IFIP. Willem van der Poel envia carta a Joe Joe Wegstein sobre sua demissão da IFIP.
Willem van der Poel send letter to Louis Bolliet inviting him to be an observer in IFIP. Willem van der Poel envia carta a Louis Bolliet convidando-o para ser um observador na IFIP.
John McCarthy sends a letter to Willem van der Poel about the meeting in march that he couldn't attend. John McCarthy envia carta a Willem van der Poel sobre a reunião em março, à qual ele não pôde comparecer.
A. P. A. P. Ershov sends a letter to Willem van der Poel about the second meeting and news from URSS two Algol translators. A. P. A. P. Ershov envia carta a Willem van der Poel sobre a segunda reunião e notícias da URSS sobre dois tradutores do Algol.
F. L. Bauer sends a letter to Willem van der Poel about IFIP meeting in Munich and the primary interest for the translators for IBM 7090. F. L. Bauer envia carta a Willem van der Poel sobre a reunião da IFIP em Munique e o principal interesse para os tradutores do IBM 7090.
Julien Green sends a letter to Heinz Zemanek asking for his resignation of IFIP/WG 2.1. Algol Committee. Julien Green envia carta a Heinz Zemanek a solicitar a sua demissão da IFIP / WG 2.1. - Comité Algol.
Willem van der Poel sends a letter to Richard E. Utman about including meta-Algol issue in the meeting. Willem van der Poel envia carta a Richard E. Utman sobre a inclusão da questão meta-Algol na reunião.
Louis Bolliet sends a letter to Willem van der Poel about his replacement in IFIP TC WG 2.1. Algol meeting, instead of M. Vauquois. Louis Bolliet envia carta a Willem van der Poel sobre sua substituição na IFIP TC WG 2.1. Encontro de Algol, em vez de M. Vauquois.
Isaac L. Auerbach sends a letter to Richard E. Utman about the decision on circulation of working papers on Algol to ISO 97/SC5. Isaac L. Auerbach envia carta a Richard E. Utman sobre a decisão sobre a circulação de documentos de trabalho sobre o Algol, para a ISO 97 / SC5.
Heinz Zemanek sends a letter to Willem van der Poel with a personal invitation to submit a paper at the Working Conference on "Formal Language description Languages." Heinz Zemanek envia carta a Willem van der Poel com um convite pessoal para apresentar um trabalho na Conferência de Trabalho sobre "Formal Language description Languages."