Search results

96,131 records were found.

Sobre a colaboração como crítico literário no "Diário de Lisboa" e a Censura
In: "Economia e técnica", suplemento de A capital, 28 de Novembro de 1968; Sem referencia a Mário Sacramento
Sobre a colaboração como crítico literário no "Diário de Lisboa"
Sobre a colaboração como crítico literário no "Diário de Lisboa"
Sobre a colaboração como crítico literário no "Diário de Lisboa"
Sobre a colaboração como crítico literário no "Diário de Lisboa"
Sobre a colaboração como crítico literário no "Diário de Lisboa"
Sobre a colaboração como crítico literário no "Diário de Lisboa"
In: "Diário de Lisboa", nº16521, ano 48, Dezembro de 1968, p.2
Sobre a colaboração como crítico literário no "Diário de Lisboa"
Sobre a colaboração como crítico literário no "Diário de Lisboa"
Sobre a colaboração como crítico literário no "Diário de Lisboa"
Sobre a colaboração como crítico literário no "Diário de Lisboa"
Sobre a colaboração como crítico literário no "Diário de Lisboa"
Agradecimento em nome do Tenente Gonçalo Maria Pereira (marido de Alzira Pereira) pelas boas referências num artigo publicado a 1968-05-25 no "Litoral"
In: "Comércio do funchal", 8 de Dezembro de 1968; Sem referência a Mário Sacramento
Em torno do estudo s/ Fernando Namora
In: "República", 8 de Dezembro de 1968, p.4; Sem referência a Mário Sacramento
In: "Diário de Lisboa", 9 de Dezembro de 1968, p.4; Sem referência a Mário Sacramento
Sobre a colaboração como crítico literário no "Diário de Lisboa" e a crise do jornal referido, que levou à saída de vários colaboradores
Felicitação relativamente à conferência sobre Eça e aos restantes trabalhos
In: "Diário popular", 5 de Dezembro de 1968; Sem referência a Mário Sacramento
Refere que Alves Redol não poderá ir a um colóquio sobre a sua obra e que aceitou um compromisso com a "Vértice"
Realização de trabalhos de betonagem, no âmbito da construção de moradia unifamiliar; Condicionamento: Rua dos Navegantes; Solicitado por: Sara Filipa Ferreira Monteiro.
Augusto Troni agardece convite para o Congresso Republicano do Distrito de Aveiro e informa que aceita o mesmo
Discursos que Tavares de Lima e Mário Sacramento pronunciaram no enterro de João Joaquim Pires, reitor do Liceu de Aveiro
Refere que no conjunto cénico caldense, promoveram sessões de leitura das obras de Alves Redol e que o grupo cénico esta a estudar a peça "O Destino morreu de repente" para levar à cena.
Prova tipográfica de tese apresentada no Congresso Republicano de Aveiro
Orçamento para encadernar fascículos de "Teses do Congesso Republicano de Aveiro"
Execução de trabalhos de instalação de rede de fibra ótica em condutas subterrâneas existentes; Condicionamento: Estrada Marciano Mendonça; Solicitado pela: NOS - Comunicações, SA.
Mário Sacramento fez parte da Comissão Executiva das Comemorações do 65º aniversário do 31 de janeiro, bem como do 5 de outubro; "… amnistia de todos os cidadãos que tenham sofrido sanções por motivos politicos ou de opinião…"
In: "A capital", 3 de Fevereiro de 1969, p.3; Sem referencia a Mário Sacramento
Refere que em Janeiro 1952, na estreia do filme, apareceu Alves Redol, Fernando Namora, Cardoso Pires, Piteira Santos e Júlio Pomar.
Referência a Alves Redol e José Júlio.
Refere a antologia de escritores portugueses, incluindo Alves Redol, Miguel Torga, entre outros, publicada pela editora alemã.
Refere que os escritores portugueses, Alves Redol,Fernando Namora, entre outros , não tiveram muitas "linhas" no dicionário iberoamericano.
Artigo incompleto; E excerto da publicação do jornal de Letras, Artes e Ideias, onde se refere a vários escritores do neo-realismo, incluindo Alves Redol.
Referência a Alves Redol, que foi várias vezes evocado em "Sombra e sangue".
Refere as Presenças de: Ivo Cortesão, Alberto Vilaça, António José Avelãs Nunes.
Câmara Municipal de Vila Franca de Xira, Novo Museu do Neo-Realismo.
Referência que este filme contém diálogos de Alves Redol.
Referência aos documentos bibliográficos, de Alves Redol; Ferreira de Castro , entre outros.
Referência a Alves Redol, que "A Mar Mulheres" é uma adptação dos seus textos; Gabriel Garcia Marques; Jorge Amado.
Referência à presença de Garcez da Silva, António Redol, Ivo Cortesão, Rogério Ribeiro, Armando Bacelar, Arquimedes da Silva Santos
Referência que Fernando Namora era um dos autores mais traduzidos na URSS, ficando em segundo lugar Eça de Queiróz e Alves Redol.