Direção-Geral do Livro, dos Arquivos e das Bibliotecas
Edifício da Torre do Tombo, Alameda da Universidade
1649-010 LISBOA
Tel.: +351 21 003 71 00
Fax.: +351 21 003 71 01
secretariado@dglab.gov.pt
Identification
Description level
Item
Reference code
PT/AMAP/ECL/MSSS/001/8-5-1-55
Title
Partilha das vinhas do Cavaleiro em Urgezes e partilha do souto e devesas do Cavaleiro
Title type
Atribuído
Holding entity
Arquivo Municipal Alfredo Pimenta
Initial date
1375
Final date
1375
Dimension and support
1 perg. (350x230 mm)
Content and structure
Scope and content
(Doc. 64) Sabbam todos que presente mjm Joham affonso tabaliom de Gujmaraens e as testemunhas adeante scriptas Jobam martins priol do mostejro de sam Saluador de Souto e Steuom ffernandes testamenteiro de fernam anes vasalo delrrej procurador de Gonçalo ffernandes e Ejnez ffernandes filhos do dito fernam anes e Vaasco martins caonigo e procurador daldonça martins ssa madre rnolher que foj do dito fernan anes e Gonçalo rrumen chegarom aas vjnhas que chamam do caualeiro que ssoja de trager emprazadas Martim gomes e Margarida steuez sa molher e ffezerom delas partiçom em esta gisa que se segue presente Joham daraaens marido da dita Ejnez ffernandes derom ao dito mostejro de Souto a meatade delas e aconteceulhj na sa meatade a meatade da vjnha que esta so a vjnha de belmonte pelos marcos e deujsoens que logo hj poserom para contra a vjnha do lagar de ujla uerde e a meatade da vjnha que esta apardcom (?) Martim cassado e aconteçeulhj na sa meatade pelos marcos e deujsoens que logo hj poserom contra a vjnha de gundaar com a meatade da deuessa que esta arredor da dita ujnha e a outra das ditas vinhas e deuessa. Aconteçeu aas ditas aldonça martins e filhas e testamenteiro do dito fernam anes e a Gonçalo rrumeu por sortes que sobre esto lançarom e quizerom e outorgaram as sobreditas que cada huum ouuesse a ssa parte das ditas vjnhas e deuessa pela gisa que a cada huum aconteçia e ffezese dela como de sua cousa propria. ffeito ffoj nas ditas vjnhas vjnte e sseis dias de março Era de mil e quatrocentos e treze anos. testemunhas Affonso rrodriguez peixoto. Lourenço steuez de picoutos. Affonso giraldes da porta da torre uelha. Pera perez de rrua de coiros. Martim casado. Martim anes de so…… Joham lourenço homem do dito priol. Gonçalo çapateiro jenrro de Gonçalo gulaaens. Vaasco gaujaro homem do dito Gonçalo rrumeu e outros. E eu dito tabaliom que este strumento para o dito mostejro screuj e aqui meu sjnal ffiz que tal he +. (Doc. 65) Sabbam todos que presente mjm Joham affonso tabaliom de Gujmaraens e as testemunhas adeante scriptas Joham martins priol do mostejro de Souto e Vaasco martins caonjgo como procurador daldonça martins ssa madre e Steuorn ffernandez testamenteiro de fernam anes marido que foj da dita aldonça martin e procurador de Gonçalo ffernandes e Ejnez ffernandes seus filhos e Gonçalo rrumeu partirom por meio o Souto e deuessa que jaz na ffrejgesia de Santesteuom dulgeses que chamam dos caualeiros e aconteçeu ao dito priol e sseu mosteiro por sortes que sobre esto lançarom em ssa meatade o souto e salgeiros que estam contra o ssouto que…… que he daffonso gil e dessa irmajdade para logo foj partido e marcado e a deuessa que esta junta com o dito souto costa çima que parte por o comaro da deuessa de carreiros por os marcos e deujssoens que em ela poserorn. E aos ditos aldonça martins e testamenteiro e curador e Gonçalo rrumen aconteçeu em ssa meatade o outro souto que esta costa cima e a denessa que esta junta com el como sse vaj contra o monte que segue para a vjnha de gundaar que trage Martirn anes de so as…… e pelos marcos e deujssoens que hj poserorn pela gisa que dito he e quiserom e outorgarom que cada huum fezesse da sua parte da dita deuessa e das vjnhas e soutos e herdade que chamam dos caualeiros pela gisa que lhjs aconteçia aquilo que quisese e por bem teuesse com protestaçom que se alguum leuaua o que seu non era e asj depojs fosse achado que o desembargasse a cuio fosse e obrigaromse a rresponder por esta rrasorn perante os juizes de Gujmaraens sse aconteçesse que por elo fossem demandados. ffeito nos ditos souto e deuessa. dous dias dabril Era de mil e quatrocentos e treze anos. testemunhas Joham rroclrigues caonigo do dito mosteiro de Souto. Lourenço steues. Steuom capelom moradores na ffrejgesia do dito mosteiro. Martirn casado. nicolaao perez caonigo de Gujmaraens. Diegaffonso. Vaasco gauiaro bornens do dito Gonçalo rrumeu eoutros. E eu dito tabaliorn que este strumento para o dito mosteiro screuj e aqui meu sjnal fiz que tal he +.
Access and use
Language of the material
Portuguese
Comments
