Document preview
My List
Browse
Search title on

Carta do ouvidor-geral de Macau, desembargador, Miguel de Arriaga Brum da Silveira, a [D. João] (príncipe regente de Portugal), sobre a suspensão do Pe. Rodrigo da Madre de Deus das funções de intérprete da língua chinesa. Obs.: Anexas várias cópias sobre o processo que levou à suspensão do Pe. Rodrigo da Madre de Deus. Anexos: 1803-08-08 - Despacho do Conselho Ultramarino para o desembargador e ex-ouvidor de Macau, António Pereira dos Santos, informar sobre a expulsão do intérprete da língua chinesa daquela cidade. 1803-08-27 - Carta do desembargador António Pereira dos Santos a [D. João] (príncipe regente de Portugal), sobre ser favorável à suspensão das funções do Pe. Rodrigo da Madre de Deus como intérprete da língua chinesa, em Macau. 1803-11-14 - Parecer do Conselho Ultramarino sobre a suspensão do Pe. Rodrigo da Madre de Deus das funções de intérprete da língua chinesa. 1803-11-14 - Consulta do Conselho Ultramarino a [D. João] (príncipe regente de Portugal), sobre a suspensão do Pe. Rodrigo da Madre de Deus das funções de intérprete da língua chinesa, em Macau. Obs.: Anexas cópias de vários documentos. [ant. a 1805-01-30] - Requerimento do Pe. Rodrigo da Madre de Deus a [D. João] (príncipe regente de Portugal), em que pede restituição do cargo de intérprete da língua chinesa em Macau. Obs.: Anexo cópia de um requerimento anterior com o mesmo pedido. 1805-02-16 - Carta do Bispo de Macau, D. Marcelino José da Silva], a [D. João] (príncipe regente de Portugal), sobre a restituição ao Pe. Rodrigo da Madre de Deus do lugar de intérprete da língua chinesa em Macau. Obs.: Parecer favorável. 1806-01-10 - Ofício do ouvidor-geral de Macau, desembargador Miguel de Arriaga Brum da Silveira, sobre a restituição ao Pe. Rodrigo da Madre de Deus do lugar de intérprete da língua chinesa em Macau. See original record