Direção-Geral do Livro, dos Arquivos e das Bibliotecas
Edifício da Torre do Tombo, Alameda da Universidade
1649-010 LISBOA
Tel.: +351 21 003 71 00
Fax.: +351 21 003 71 01
secretariado@dglab.gov.pt
Identification
Description level
DC
Reference code
PT/ABM/JRC/001/0135/00152
Title
Capela de Catarina Gonçalves, viúva de Baltazar Gonçalves “o Bicho Barbudo”
Holding entity
Arquivo e Biblioteca da Madeira
Initial date
1634
Final date
1796
Dimension and support / Extents
1 cap.: 60 f. ms.
Content and structure
Scope and content
DOCUMENTO/DATA DE INSTITUIÇÃO: testamento (f. 2-8) aprovado em 1590-07-24 pelo tabelião Manuel Tavira de Cartas; aberto em 1591-11-09.ENCARGOS (ANUAIS): quatro missas celebradas no convento de São Francisco do Funchal (uma pelas Chagas de Cristo, outra pela Santíssima Trindade, outra por Nossa Senhora da Encarnação e outra ao Senhor Bom Jesus), por duzentos réis de esmola. Por sentença do juiz dos Resíduos de 1783-11-05 (f. 56-56 v.º), a pensão desta capela foi reduzida a uma missa anual no mesmo Convento, pela dita taxativa esmola de 200 réis.BENS DO VÍNCULO: terça dos bens imposta no lugar de Santo António. Por despachos do juiz dos Resíduos, datados de 1783-06-14 (f. 52 v.º), e de 1783-11-05 (f. 56-56 v.º), foi ordenada a notificação do administrador para declarar os quais os bens da capela, sítios e confrontações, mas tal informação não consta dos autos.SUCESSÃO: nomeia a filha Joana Carrasco e seu marido Pedro de Lemos; sucederia a sua filha Maria, depois o filho ou filha primogénito; caso a dita neta Maria não tivesse filhos, ou falecesse antes de seus pais, a terça ficaria a um de seus irmãos, macho ou fêmea, e daí em diante na geração da filha Joana Carrasco, por linha direita.ADMINISTRADOR EM 1634-06-15, data da primeira quitação (f. 14): D. Maria de Lemos Cabral, por seu irmão João de Lemos Cabral.ÚLTIMO ADMINISTRADOR: D. Joaquina Monteiro de la Tuelière, viúva de Nicolau José Sabois de la Tuelière, cônsul francês.Outras informações do testamento (f. 2-8):A testadora encontrava-se velha e fraca.FREGUESIA: moradora na freguesia de Santo António.TESTAMENTEIROS: genro Pedro de Lemos.FILHOS: três filhas Isabel Gonçalves, Maria Gonçalves e Joana Carrasco c.c. Pedro de Lemos; dois filhos, Rui Gonçalves e outro não nomeado, todos casados.ENTERRAMENTO: mosteiro de São Francisco do Funchal, em sepultura do marido, junto da pia de água benta, entrando pela porta principal defronte da primeira capela, a qual lhe pertencia por ser de Margarida Álvares “a Barbuda”.LEGADOS/VESTES: um manto de sarja e um colchão «em que estou» à neta Maria Rodrigues, filha de António Rodrigues; um colchão e roupa de cama à mulher de Gaspar Esteves; já um saio de baeta novo e uma saia roxa nova, caso falecesse antes das vindimas, seriam vendidos para «se fazer bem pela minha alma»; e o «mais fatinho (…) camisas e capelas» seriam repartidos irmãmente entre Maria Gonçalves e Isabel Gonçalves.PROPRIEDADES: metade de uma terra de pão na Ribeira de Vasco Gil, que vendera ao filho Rui Gonçalves há cerca de seis ou sete anos, por escritura feita pelo notário João Barreto.DÍVIDAS: a Pedro Gonçalves Carvalho; ao genro Pedro de Lemos; a João Rodrigues Escórcio; 1600 réis à mulher do livreiro Pedro Guterres; 600 réis ao inquiridor Gaspar Gonçalves, do dízimo da castanha; 700 réis a Brás Afonso, que vive ao Pinheiro; 1200 réis a Isabel Gomes, sogra de Nicolau Nunes; 4000 réis a Roque Dias, que tem de meias o seu lugar em Santo António; 2700 réis à filha Isabel Gonçalves; 3700 réis ao boieiro Francisco Rodrigues.LITERACIA: não sabe escrever.TESTEMUNHAS: Vasco Delgado, que assinou pela testadora; Pedro Gonçalves, hortelão; Manuel Luís, sapateiro; Pedro de Lemos, lavrador, morador na rua dos Netos; Manuel Fernandes, criado de Pedro de Lemos; Baltazar Gonçalves, lavrador, morador nesta cidade; Francisco da Costa, lavrador, morador em Santa Luzia.Outros documentos:F. 10 – Petição de Joana Dias a requerer ao Juízo que D. Maria de Lemos Cabral lhe pagasse os 20.000 réis em falta, que a defunta [Francisca Martins Ferreira, mulher do capitão Pedro Álvares de Afonseca] lhe deixara para comprar um foro destinado a missas; não o fazendo, se fizesse penhora no lugar da contenda sito em Santo António. Segue-se despacho para notificar a dita D. Maria Cabral, de 1644-04-26.F. 11 – Petição de D. Maria de Lemos Cabral e irmãs a pedir vista da petição e despacho.F. 12 – Substabelecimento de procuração de Manuel Ferreira, procurador de D. Maria de Lemos, em Roque Fernandes Teles. 1646-02-03.F. 13 – Embargos de D. Maria de Lemos Cabral – reconhece que o irmão João de Lemos, enquanto testamenteiro de Francisca Martins Ferreira, despendera 43.370 réis e ficara a dever 7030 réis, pede que não seja obrigada a mais do que a quantia em dívida.F. 17 – Mandado para D. Maria de Lemos Cabral pagar ao padre Domingos Carvalho de 5020 réis de missas que mandara dizer, sob pena de penhora. 1645-03-22.F. 17 v.º - Penhora num canavial velho de uma fazenda acima da Ribeira Seca, pertencente a D. Maria de Lemos Cabral. 1645-03-23.F. 19-21 v.º - Traslado de várias quitações extraídas dos autos de conta do testamento de Francisca Martins Ferreira, de que fora testamenteiro João de Lemos Cabral, sucedendo-lhe D. Maria de Lemos. Entre estas, na f. 20, encontra-se uma quitação de 1644-02-18 do escrivão da Alfândega, respeitante ao pagamento de uma fiança que ficou de um ESCRAVO chamado Toríbio, que Francisca Martins Ferreira mandara para Lanzarote em agosto de 1622.F. 57 – Termo de como fora notificado o administrador Pedro Jorge Monteiro.F. 57 v.º - Declaração de João Ferreira, caixeiro da casa de Pedro Jorge Monteiro, a informar que este era procurador do seu genro, o cônsul de França, então ausente, e administrador desta capela.F. 59 – Petição de D. Joaquina Monteiro de la Tuelière, viúva de Nicolau José Sabois de la Tuelière, a requerer vista dos autos, visto nunca ter prestado contas desta capela.F. 59-59 v.º - Informação do escrivão do Resíduo sobre os últimos administradores desta capela: o cónego Gaspar Martins fora o último administrador em 1775, em 1783 foi tomada conta à revelia do administrador por aquele ter falecido; depois é notificado o administrador Pedro Jorge Monteiro, que declara ser o genro, cônsul de França, o possuidor da fazenda pensionada; seguindo-se a viúva notificada.
Access and use
Language of the material
por
Comments