Data source

Date

Thumbnail

Search results

21 records were found.

Memorando sobre a história da YMCA, dedicando uma secção à sua cooperação com o Exército e a Marinha.
Circular dirigida aos secretários da YMCA em França apelando à disponibilização das suas instalações aos Domingos de manhã para celebrações de outras denominações religiosas, independentemente dos objectos e atributos de que necessitem para o seu serviço. Incita também à cooperação entre os diversos responsáveis religiosos.
Cópia de carta de John Pershing dirigida a E. C. Carter, agradecendo o Memorando enviado a 9 de Julho e o esforço de ligação entre a YMCA e as forças militares.
"Statement of the Fiel of the American Army & Navy. Y.M.C.A. in Europe". Declaração sobre o trabalho da organização a favor das forças militares americanas, britânicas e canadianas. Menciona a criação de clubes, cafés, alojamento, transporte, etc. Refere o seu empenhamento na luta contra a prostituição.
Cópia da acta / resumo da reunião do Executive Committee da YMCA. Entre outros assuntos, discute-se a questão dos prisioneiros de guerra e assuntos militares.
Carta do YMCA World's Committee dirigida a Alfredo Henrique da Silva sobre o trabalho do Triângulo Vermelho com os soldados portugueses em França.
Documento informativo com o título: "Some Facts regarding the Y.M.C.A. with the British and Canadian Army". Dados estatísticos sobre o apoio facultado aos exércitos canadiano e britânico desde o início de 1917.
Documento intitulado "Proposal for Organization of the War Work in the French Army". Não datado, nem assinado. Contém parágrafo introdutório explicando os objectivos da proposta.
Cópia de carta emitida por E. C. Carter e dirigida aos secretários da YMCA, apelando à não divulgação dos locais onde estão posicionados soldados americanos e a marinha. Indica que, para esse fim, deve recorrer-se a designações militares (Base n.º 1, etc.).
Carta emitida por Rodolphe Horner (Secretário Geral do Comité Universal YMCA) e dirigida ao Comité Nacional das Uniões Cristãs da Mocidade, informando que teve conhecimento dos nomes dos prisioneiros de guerra portugueses na Alemanha, a quem já remeteu alimentos. Na carta solicita ainda o envio de livros, impressos antes de 1914 (com a expressa indicação de que não tenham assuntos políticos), também para mandar aos soldados.
Cópia de carta enviada por Benj. Alvord (Coronel, General Adjunto das Forças Expedicionárias Americanas) sobre os membros da YMCA nas zonas do exército. A carta refere que estes membros devem ser rigorosamente escolhidos. Devem também ser alertados do facto de serem considerados 'pessoal militar' e, nesse sentido, sujeitos às regras, regulamentos e ordens militares aplicáveis nessas áreas.
Cópia de carta de E. C. Carter dirigida aos secretários da YMCA, indicando que está autorizado o transporte de material, equipamento e bens da organização, desde que explicitamente indicado nas embalagens que haverá reembolso da YMCA ao governo americano.
Cópia de carta enviada a John Mott pelo Ministro da Guerra (EUA), Newton D. Baker, dando resposta ao pedido de reconhecimento (oficial) do trabalho feito pelos membro da YMCA junto do exército. Carta com o mesmo conteúdo em francês, embora contendo diferenças em relação à versão inglesa.
Cópia de carta de Washington dirigida a John Mott para dar conhecimento da Ordem Executiva emitida pelo Presidente (dos EUA) autorizando a YMCA a deter edifícios e a providenciar apoio nas reservas militares, e outros aspectos de funcionamento. Carta assinada por Raymond B. Fosdick. Carta com o mesmo conteúdo em francês, embora contendo diferenças em relação à versão inglesa (não assinada, apenas com texto introdutório e excertos do Decreto).
Carta do Presidente da YMCA dirigida a todos os membros com uma mensagem de paz, assinalando o final da Guerra e alertando para os novos desafios que se impunham.
Parte de carta de Ernesto de Sousa, Secretário em exercício (possivelmente do Triângulo Vermelho em Paris), e com o carimbo da cantina do Triângulo Vermelho. Resta apenas a terceira e última página que contém uma listagem de material da propriedade do governo francês (cobertores, camas, mesas, etc.) e de material alugado.
Carta de Rodolphe Horner a Alfredo Henrique da Silva. Corresponde à segunda página, com apenas um parágrafo.
Carta de Rodolphe Horner (Secretário Geral do Comité Universal YMCA) dirigida a Alfredo Henrique da Silva, pedindo livros de todo o género (anteriores a 1914) para enviar para os prisioneiros de guerra portugueses na Alemanha.
Carta de Rodolphe Horner (Secretário Geral do Comité Univeral YMCA) dirigida ao Comité Nacional das Uniões Cristãs da Mocidade, agradecendo o envio de livros destinados aos prisioneiros de guerra portugueses.
Carta de Rodolphe Horner (Secretário Geral do Comité Universal YMCA) agradecendo o envio de livros destinados aos prisioneiros de guerra portugueses.
Carta de Rodolphe Horner (Secretário Geral do Comité Universal YMCA) ao Comité Nacional das Uniões Cristãs da Mocidade, onde assinala o fim da guerra e, com isso, o fim da necessidade de recepção de livros para os prisioneiros. Na eventual permanência de doentes na Suiça, a última remessa ser-lhes-á destinada. Rodolphe Horner fornece outras informações e questiona o Comité sobre possíveis medidas de apoio ao regresso dos soldados portugueses ao país.