Type

Data source

Date

Thumbnail

Search results

1,318 records were found.

Conjunto de 9 cadernos compostos por várias obras, a saber: - "Avisos muito úteis para um sacerdote. Publicados em língua castelhana pelo [...] Monselhor Clavet, confessor de Sua Majestade Católica a rainha de Espanha traduzidos em português por XXX [?]"; - "Ofício da mestra das noviças"; - "Contrato de casamento da senhora infanta dona Brites com Carlos duque de Sabóia"; - " Cópia da carta que o intérprete da embaixada inglesa destinado ao imperador da China, no ano de 1793, escreveu para Roma traduzido do exemplar latino"; - "Notícia resumida da catequese ministrada pelos alunos congregados da 1ª divisão. No Colégio de S. Fiel"; - "Contrato de dote para casamento entre D. Carlota João Verdier e José Basílio Rademaker"; - "Caderno de exercícios militares"; - "A Buenadicha"; - "Caderno de apontamentos".
Documento copiado de exemplar impresso em Évora, em 1568, em casa de André de Burgos.
Trata-se do manuscrito da segunda edição da "Farmacopeia Lusitana", saída em 1711, que difere bastante da primeira por incorporar novos conceitos. No prólogo, dirigido ao leitor, o autor, boticário do Real Mosteiro de Santa Cruz de Coimbra, explica a razão desta diferença:“[...] hoje, depois que o Norte introduziu a Química (na Farmácia) se tem apurado tanto esta importantíssima arte, que parece outra muito diferente do que foi no seu princípio; este é o motivo que me obrigou a expor os desvelos da minha curiosidade à tua censura, se não quiseres, que seja ao teu proveito, se professas esta arte, ou ao teu interesse, se necessitas de remédios; e cortando por todos os escândalos da maledicência me resolvi, censor de mim mesmo, a reformar a minha Farmacopéia Lusitana, acrescentando-lhe as receitas e doutrinas modernas que talvez não chegariam à tua notícia por imperícia da inteligência das diferentes línguas em que os estrangeiros escreveram, e com o desejo da utilidade pública me capacitei para entender a língua francesa e italiana, valendo-me destes idiomas para utilizar os naturais primeiro que os estranhos, dirigindo-se este desvelo a que a medicina dogmática (sem faltar ao método galênico praticado felicissimamente no nosso clima) se aproveitasse dos remédios químicos com maravilhosos efeitos”
Contém 20 documentos entre os quais se incluem diversos ofícios da autoria do padre António Vieira e outra documentação relacionada na sua maioria com a temática da inquisição e dos cristãos novos.
Outra forma do nome: Flora Fluminense (volume 11). Livro manuscrito, de conteúdo predominantemente iconográfico, encadernado em inteira de pele castanha mosqueada, gravada com ferros a ouro; super-libros no centro da capa e da contracapa, com escudo de armas de Vasconcelos, encimado por coroa de marquês; lombada com seis nervos e um par de rótulos vermelhos com os dizeres FLOR. FLUM. - V. XI. / POLYG. - CRIPT. - PALM., e, gravado na última casa, escudo de armas de Vasconcelos, encimado por coroa de marquês; na cabeça da lombada, junto à coifa, restos de etiqueta, na qual subsiste somente o último dígito, "4"; cortes das folhas salpicados de carmim. Possui folha de guarda e de contraguarda. Etiqueta autoadesiva "Luís P. Burnay / livros antigos" no canto inferior esquerdo do verso da contracapa. Textos e desenhos sempre executados a tinta da china e enquadrados em esquadria constituída por friso duplo, com algumas assinaturas também a tinta. Eventualmente constam retoques, apontamentos e algumas assinaturas a lápis. A numeração existente diz respeito aos desenhos dos espécimes botânicos, embora, num único caso, tenha sido atribuída por lapso a um fólio separador. Ocorrem erros de sequência. A obra, que ganhou progressivo renome no âmbito da Botânica, tanto devido ao pioneirismo do registo de muitos dos vegetais coletados na capitania do Rio de Janeiro, como pela inovadora adoção do sistema sexual de Lineu, foi dedicada pelo seu autor, frei José Mariano da Conceição Veloso (1742-1811) –– religioso franciscano, professor, botânico e editor literário, oriundo de Minas Gerais ––, ao então vice-rei do Brasil, Dom Luís de Vasconcelos e Sousa (1742-1809), depois 4.º conde de Figueiró, filho do 1.º marquês de Castelo Melhor. A filiação do dedicatário, a par dos requintes da encadernação e do aparato heráldico presente no exterior e no interior do volume, são elementos que fundamentam a convicção de que se trata de um dos livros remanescentes do exemplar personalizado que frei Veloso terá oferecido a este seu patrono. Só se tem conhecimento de outro exemplar manuscrito da obra (maioritariamente provido de heráldica régia), que integra o acervo da Fundação Biblioteca Nacional, no Rio de Janeiro. O presente volume abrange 2 fólios só de texto e 128 fólios com iconografia, a saber: - Florae Fluminensis Icones fundamentales ad vivum expressae jussu Ilustrissimi, ac Praestantissimi Domini ALoysii d’ Vasconcellos & Souza A sacratioribus conciliis S. Majestatis Totius ditionis Brasiliae mari terraque Praetoris generalis, ac Pro-Regis IV. Fluminensis / &C. Curante Fr. Josepho Mariano a Conceptione Vellozo Praesbitero Regulari Strictioris Observantiae Sancti Francisci Fluvii Januarii [Portada ornamental] - CLAS. XXIII. / POLYG. MONOEC. / [POLYG.] TRIOEC. [Primeiro separador classificatório] 1 - Polyg. Monoec. / MUSA sapientum [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "sapientum"] 2 - Polyg. Monoec. / MUSA [Desenho legendado] 3 - Polyg. Monoec. / MIMOSA ingá [Desenho legendado] 4 - Polyg. Monoec. / MIMOSA dulcis [Desenho legendado] 5 - Polyg. Monoec. / MIMOSA semialata [Desenho legendado. À direita da folha mais baixa, duas linhas a lápis esmaecido: "Parece estar re- / petida"] 6 - Polyg. Monoec. / MIMOSA fruticosa [Desenho legendado] 7 - Polyg. Monoec. / MIMOSA barbadetimaõ [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "Mimossa barba detimam"; dentro da esquadira, abaixo do nome da legenda, a lápis esmaecido: "barbadetimam"] 8 - Polyg. Monoec. / MIMOSA tetraphylla [Desenho legendado] 9 - Polyg. Monoec. / MIMOSA cylindrica [Desenho legendado] 10 - Polyg. Monoec. / MIMOSA plana [Desenho legendado. Dentro da esquadria, abaixo da legenda, a lápis esmaecido: "plana"] 11 - Polyg. Monoec. / MIMOSA tenuis [Desenho legendado] 12 - Polyg. Monoec. / MIMOSA umbellata [Desenho legendado. Dentro da esquadria, abaixo da legenda, a lápis esmaecido: "umbellata"] 13 - Polyg. Monoec. / MIMOSA vaga [Desenho legendado] 14 - Polyg. Monoec. / MIMOSA Lusoria [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido, duas palavras com intervalo entre elas: "pago (esta, riscada) Lusoria"; e dentro da esquadria, abaixo da legenda, a lápis esmaecido: "dep…teira" (riscada)] 15 - Polyg. Monoec. / MIMOSA longisiliqua [Desenho legendado. Dentro da esquadria, abaixo da legenda, a lápis esmaecido: "longisiliqua"] 16 - Polyg. Monoec. / MIMOSA colubrina [Desenho legendado] 17 - Polyg. Monoec. / MIMOSA crocea [Desenho legendado. Dentro da esquadria, abaixo da legenda, a lápis esmaecido: "crocea"] 18 - Polyg. Monoec. / MIMOSA pulchra [Desenho legendado. Dentro da esquadria, abaixo da legenda, a lápis esmaecido: "pulchra"] 19 - Polyg. Monoec. / MIMOSA musa [Desenho legendado. Na parte inferior da planta, abaixo do tronco, a lápis esmaecido: "Jacarandá - canaria"] 20 - Polyg. Monoec. / MIMOSA pacobá [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "Polygamia"; dentro da esquadria, abaixo da legenda, a lápis esmaecido: "pacoba"; e, ainda, na parte inferior do desenho, junto do tronco cortado, a lápis: "Grauna"] 21 - Polyg. Monoec. / MIMOSA sessilis [Desenho legendado. Dentro da esquadria, abaixo da legenda, a lápis esmaecido: "sessilis"; à direita, na parte inferior de uma folha com nervuras, uma semente desenhada a lápis; e, ainda, no canto inferior direito, fora da esquadria, letra inicial a lápis, à guisa de assinatura: "B."] 22 - Polyg. Monoec. / MIMOSA triphylla [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, duas linhas (a 1.ª semi-decepada por guilhotina) a lápis esmaecido: "Polygamia / Mimosa …a"; dentro da esquadria, abaixo da legenda, a lápis esmaecido: "triphylla"; e, ainda, na área inferior do desenho, entre o tronco e a vagem, a lápis: "repetida"] 23 - Polyg. Monoec. / MIMOSA laxa [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "21 Laxa"] 24 - Polyg. Monoec. / MIMOSA incurialis [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, duas linhas a lápis esmaecido: "Polygamia Monoec. / Mimosa incurialis"] 25 - Polyg. Monoec. / MIMOSA contortisiliqua [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "contortisiliqua"] 26 - Polyg. Monoec. / MIMOSA monjollo [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "monjollo"] 27 - Polyg. Monoec. / MIMOSA flagelliformis [Desenho legendado, Na margem superior, fora da esquadria, duas linhas a lápis esmaecido: "Polyg. Monoec. / Mimosa"; e dentro da esquadria, abaixo da legenda, a lápis esmaecido: "flagelliformis"] 28 - Polyg. Monoec. / MIMOSA plana [Desenho legendado. Dentro da esquadria, abaixo da legenda, a lápis esmaecido: "planadeliqua"] 29 - Polyg. Monoec. / MIMOSA Loenis [Desenho legendado. Dentro da esquadria, abaixo da legenda, a lápis esmaecido: "lenis"] 30 - Polyg. Monoec. / MIMOSA terminalis [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis: "terminalis"; e dentro da esquadria, na zona inferior do desenho, abaixo do tronco, a lápis: "Timbaiba vermelha"] 31 - Polyg. Monoec. / MIMOSA hirta [Desenho legendado. Dentro da esquadria, abaixo da legenda, a lápis esmaecido: "hirta"] 32 - Polyg. Monoec. / MIMOSA bijuga [Desenho legendado. Dentro da esquadria, abaixo da legenda, a lápis: "bijuga"] 33 - Polyg. Monoec. / MIMOSA viva [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, duas linhas a lápis: "o mesmo / viva"] 34 - Polyg. Monoec. / MIMOSA dolens [Desenho legendado] 35 - Polyg. Monoec. / MIMOSA cinerea [Desenho legendado] 36 - Polyg. Monoec. / MIMOSA quadrangularis [Desenho legendado. Dentro da esquadria, abaixo da legenda, a lápis esmaecido: "quadrangularis"] 37 - Polyg. Monoec. / MIMOSA grandisiliqua [Desenho legendado. Dentro da esquadria, abaixo da legenda, a lápis esmaecido: "grandisiliqua"] 38 - Polyg. Monoec. / MIMOSA farnesiana [Desenho legendado. Dentro da esquadria, abaixo da legenda, a lápis esmaecido: "farnesiana"; no canto inferior direito, fora da esquadria, assinatura a lápis muito esmaecido: "Lima"] 39 - Polyg. Monoec. / MIMOSA fluminensis [Desenho legendado. Dentro da esquadria, abaixo da legenda, a lápis esmaecido: "fluminensis"] 40 - Polyg. Monoec. / MIMOSA trisperma [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "trisperma"] 41 - Polyg. Monoec. / MIMOSA paratyensis [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "Paratyensis"] 42 - Polyg. Monoec. / MIMOSA dichotoma [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "dichotoma"] 43 - Polyg. Monoec. / MIMOSA glomerata [Desenho legendado, Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "glomerata"; e dentro da esquadria, ao lado da legenda, a lápis esmaecido: "sessilis (esta, riscada) glomerata"] 44 - Polyg. Monoec. / MIMOSA nutans [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "nutans"; e dentro da esquadria, junto das folhas mais altas da planta, a lápis esmaecido: "nutans"] 45 - Polyg. Monoec. / MIMOSA diadema [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis: "diadema"] 46 - Polyg. Monoec. / MIMOSA didyma [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido, em duas linhas (a 1.ª semi-decepada por guilhotina) a lápis esmaecido: "Polyg. Monoec. / Mimosa"] 47 - Polyg. Monoec. / PARIETARIA Officinalis [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, em duas linhas (a 1.ª semi-decepada por guilhotina) a lápis esmaecido: "Polyg. Monoec. / Parietaria officinalis"] 48 - Polyg. Trioec. / FICUS indica [Desenho legendado. Dentro da esquadria, abaixo da legenda, a lápis esmaecido: "indica"; e na parte inferior do desenho, à direita da semente, a lápis esmaecido: "Ficus"] 49 - Polyg. Trioec. / FICUS hirsuta [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "pilosa"] 50 - Polyg. Trioec. / FICUS glabra [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, duas linhas (a 1.ª semi-decepada por guilhotina) a lápis esmaecido: "Polyg. Trioec. / ficus"] 51 - CLAS. XXIV. / CRYPTOG. FILIC. / [CRYPTOG.] MUSC. / [CRYPTOG.] ALG. / [CRYPTOG.] FUNG. / PALM. [Segundo separador classificatório (recebeu numeração por lapso)] 52 - Cryptog. Filic. / EQUISETUM giganteum [Desenho legendado] 53 - Cryptog. Filic. / OPHIOGLOSSUM reticulatum [Desenho legendado] 54 - Cryptog. Filic. / OPHIOGLOSSUM scandens [Desenho legendado] 55 - Cryptog. Filic. / OSMUNDA brasiliensis [Desenho legendado] 56 - Cryptog. Filic. / OSMUNDA phyllitidis [Desenho legendado] 57 - Cryptog. Filic. / POLYPODIUM lycopodioides [Desenho legendado] 58 - Cryptog. Filic. / POLYPODIUM pilosella [Desenho legendado] 59 - Cryptog. Filic. / POLYPODIUM crassifolium [Desenho legendado] 60 - Cryptog. Filic. / POLYPODIUM gladiatum [Desenho legendado] 61 - Cryptog. Filic. / POLYPODIUM integerrimum [Desenho legendado] 62 - Cryptog. Filic. / POLYPODIUM ensiforme [Desenho legendado] 63 - Cryptog. Filic. / POLYPODIUM dichotomum [Desenho legendado] 64 - Cryptog. Filic. / POLYPODIUM palmatum [Desenho legendado] 65 - Cryptog. Filic. / POLYPODIUM pectinatum [Desenho legendado] 66 - Cryptog. Filic. / POLYPODIUM aculeatum [Desenho legendado] 67 - Cryptog. Filic. / POLYPODIUM fluminense [Desenho legendado] 68 - Cryptog. Filic. / POLYPODIUM subulatum [Desenho legendado] 69 - Cryptog. Filic. / POLYPODIUM hastatum [Desenho legendado] 70 - Cryptog. Filic. / POLYPODIUM palma [Desenho legendado] 71 - Cryptog. Filic. / POLYPODIUM [Desenho legendado] 72 - Cryptog. Filic. / POLYPODIUM colubrinum [Desenho legendado] 73 - Cryptog. Filic. / POLYPODIUM inversum [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "inversum"] 74 - Cryptog. Filic. / POLYPODIUM repandum [Desenho legendado] 75 - Cryptog. Filic. / POLYPODIUM auratum [Desenho legendado] 76 - Cryptog. Filic. / POLYPODIUM foecundum [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, duas linhas (a 1.ª semi-decepada por guilhotina) a lápis esmaecido: "Cryptog… / Filis C… 20"] 77 - Cryptog. Filic. / POLYPODIUM squalidum [Desenho legendado] 78 - Cryptog. Filic. / POLYPODIUM serratum [Desenho legendado] 79 - Cryptog. Filic. / POLYPODIUM odorum [Desenho legendado] 80 - Cryptog. Filic. / POLYPODIUM hirtum [Desenho legendado] 81 - Cryptog. Filic. / PTERIS caudata [Desenho legendado] 82 - Cryptog. Filic. / PTERIS elegans [Desenho legendado] 83 - Cryptog. Filic. / PTERIS serrata [Desenho legendado] 84 - Cryptog. Filic. / PTERIS pulchra [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, duas linhas (a 1.ª semi-decepada por guilhotina) a lápis esmaecido: "… / Filis (esta, riscada) Pteris"] 85 - Cryptog. Filic. / PTERIS ophioglossoides [Desenho legendado] 86 - Cryptog. Filic. / PTERIS decurrens [Desenho legendado] 87 - Cryptog. Filic. / PTERIS crenata [Desenho legendado] 88 - Cryptog. Filic. / PTERIS palmata [Desenho legendado] 89 - Cryptog. Filic. / PTERIS adianthoides [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, duas linhas (a 1.ª semi-decepada por guilhotina) a lápis esmaecido: "Cryptogamia / Filis Pteris"] 90 - Cryptog. Filic. / PTERIS laciniata [Desenho legendado] 91 - Cryptog. Filic. / ACROSTICHUM triste [Desenho legendado] 92 - Cryptog. Filic. / ACROSTICHUM album [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "Acrostichum"; e dentro da esquadria, no canto inferior direito, letra inicial a lápis muito esmaecido: "P" (?)] 93 - Cryptog. Filic. / ACROSTICHUM aureum [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, duas linhas (a 1.ª semi-decepada por guilhotina) a lápis esmaecido: "Cryptogamia / Filis Acrostichum aureum"] 94 - Cryptog. Filic. / HEMIONITIS asplenoides [Desenho legendado] 95 - Cryptog. Filic. / HEMIONITIS humilis [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, duas linhas (a 1.ª semi-decepada por guilhotina) a lápis esmaecido: "… / Filis Blechnum (ambas riscadas) Hemionitis 2"; e dentro da esquadria, abaixo da legenda, a lápis esmaecido: "Pteris 2º"] 96 - Cryptog. Filic. / ADIANTHUM radiatum [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, duas linhas (a 1.ª semi-decepada por guilhotina) a lápis esmaecido: "Cryptogamia / Filis (esta, riscada) Diantum"] 97 - Cryptog. Filic. / ADIANTHUM falcatum [Desenho legendado] 98 - Cryptog. Filic. / ADIANTUM conicum [Desenho legendado] 99 - Cryptog. Filic. / ADIANTHUM trapeziforme [Desenho legendado] 100 - Cryptog. Filic. / ADIANTHUM parallelo-gramum [Desenho legendado. No canto inferior direito, fora da esquadria, assinatura a lápis muito esmaecido: "Lima"] 101 - Cryptog. Filic. / LONCHITIS polypodioides [Desenho legendado] 102 - Cryptog. Filic. / ASPLENIUM marginatum [Desenho legendado] 103 - Cryptog. Filic. / ASPLENIUM serratum [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "Asplenium serratum"; e dentro da esquadria, à direita, entre as folhas e a raiz da planta, a lápis: "outra vez"] 104 - Cryptog. Filic. / ASPLENIUM falcatum [Desenho legendado] 105 - Cryptog. Filic. / ASPLENIUM fruticosum [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, duas linhas (a 1.ª semi-decepada por guilhotina) a lápis esmaecido: "Cryptogamia / Filis (riscada) Adianthum Asplenium 4"] 106 - Cryptog. Filic. / ASPLENIUM gradatum [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, duas linhas (a 1.ª semi-decepada por guilhotina) a lápis esmaecido: "Cryptogamia / Filis Blechnum Aspleniũ 5"] 107 - Cryptog. Filic. / BLECHNUM fluminense [Desenho legendado] 108 - Cryptog. Filic. / BLECHNUM suburbicum [Desenho legendado] 109 - Cryptog. Filic. / TRICHOMANES volubilis [Desenho legendado] 110 - Cryptog. Filic. / TRICHOMANES reptans [Desenho legendado] 111 - Cryptog. Filic. / TRICHOMANES pinnata [Desenho legendado] 112 - Cryptog. Filic. / MARSILEA natans [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "Marsilea" (palavra emendada)] 113 - Cryptog. Musc. / LYCOPODIUM cernuum [Desenho legendado. No canto inferior direito, fora da esquadria, assinatura a lápis: "Lima"] 114 - Cryptog. Musc. / LYCOPODIUM plumosum [Desenho legendado. No canto inferior direito, fora da esquadria, assinatura a lápis: "Lima"] 115 - Cryptog. Alg. / FUCUS [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "Fucus"] 116 - Cryptog. Alg. / RICCIA [Desenho legendado] 117 - Cryptog. Alg. / RICCIA [Desenho legendado] 118 - Cryptog. Fung. / PHALLUS [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, palavra semi-decepada por guilhotina, a lápis: "…uras" (?); e dentro da esquadria, abaixo da legenda, a lápis esmaecido: "Phallus"] 119 - Cryptog. Fung. / PHALLUS [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis, palavra muito emendada e indecifrável; e dentro da esquadria, abaixo da legenda, a lápis esmaecido: "Phallus"] 120 - Cryptog. Fung. / PEZIZA [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "Peziza"] 121 - Append. Palm. / ARECA [Desenho legendado] 122 - Append. Palm. [Desenho legendado] 123 - Append. Palm. [Desenho legendado] 124 - Append. Palm. [Desenho legendado] 125 - Append. Palm. [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "Append. Palm. Coccos"] 126 - Append. Palm. [Desenho legendado] 127 - Append. Palm. [Desenho legendado] 128 - Append. Palm. [Desenho legendado. No canto inferior direito, fora da esquadria, letra inicial a lápis, à guisa de assinatura: "B."]
Outra forma do nome: Flora Fluminense (volume 8). Livro manuscrito, de conteúdo predominantemente iconográfico, encadernado em inteira de pele castanha mosqueada, gravada com ferros a ouro; super-libros no centro da capa e da contracapa, com escudo de armas de Vasconcelos, encimado por coroa de marquês; lombada com seis nervos e um par de rótulos vermelhos com os dizeres FLOR. FLUM. - V. VIII. / SYNG., e, gravado na última casa, escudo de armas de Vasconcelos, encimado por coroa de marquês; na cabeça da lombada, junto à coifa, vestígios da etiqueta da cota antiga; cortes das folhas salpicados de carmim. Possui folha de guarda, mas não de contraguarda. Etiqueta autoadesiva "Luís P. Burnay / livros antigos" no canto inferior esquerdo do verso da contracapa. Textos e desenhos sempre executados a tinta da china e enquadrados em esquadria constituída por friso duplo, com algumas assinaturas também a tinta. Eventualmente constam retoques, apontamentos e algumas assinaturas a lápis. A numeração existente diz respeito apenas aos desenhos dos espécimes botânicos. A obra, que ganhou progressivo renome no âmbito da Botânica, tanto devido ao pioneirismo do registo de muitos dos vegetais coletados na capitania do Rio de Janeiro, como pela inovadora adoção do sistema sexual de Lineu, foi dedicada pelo seu autor, frei José Mariano da Conceição Veloso (1742-1811) –– religioso franciscano, professor, botânico e editor literário, oriundo de Minas Gerais ––, ao então vice-rei do Brasil, Dom Luís de Vasconcelos e Sousa (1742-1809), depois 4.º conde de Figueiró, filho do 1.º marquês de Castelo Melhor. A filiação do dedicatário, a par dos requintes da encadernação e do aparato heráldico presente no exterior e no interior do volume, são elementos que fundamentam a convicção de que se trata de um dos livros remanescentes do exemplar personalizado que frei Veloso terá oferecido a este seu patrono. Só se tem conhecimento de outro exemplar manuscrito da obra (maioritariamente provido de heráldica régia), que integra o acervo da Fundação Biblioteca Nacional, no Rio de Janeiro. O presente volume abrange 1 fólio só de texto e 165 fólios com iconografia, a saber: - Florae Fluminensis Icones fundamentales ad vivum expressae jussu Ilustrissimi, ac Praestantissimi Domini ALoysii d’ Vasconcellos & Souza A sacratioribus conciliis S. Majestatis Totius ditionis Brasiliae Mari terraque Praetoris generalis, ac Pro-Regis IV. Fluminensis &C. Curante Fr. Josepho Mariano a Conceptione Vellozo Praesbitero Regulari Strictioris Observantiae S. Francisci Fluvii Januarii 1790 [Portada ornamental] - CLAS. XIX. / SYNG. POLYG. AEQ. / [SYNG. POLYG.] SUPERF. / [SYNG. POLYG.] FRUST. / [SYNG. POLYG.] NECES. / [SYNG. POLYG.] SEGREG. / [SYNG.] MONOG. [Separador classificatório] 1 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA aphylla [Desenho legendado] 2 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA olygiphilla [Desenho legendado] 3 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA sancta [Desenho legendado] 4 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA phosphorica [Desenho legendado] 5 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA pauciflora [Desenho legendado] 6 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA maculata [Desenho legendado] 7 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA singularis [Desenho legendado. No centro da margem superior, fora da esquadria, a lápis muito esmaecido, palavra semi-decepada por guilhotina: "Chrysocoma"] 8 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA crassa [Desenho legendado] 9 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA decussata [Desenho legendado] 10 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA cruciata [Desenho legendado] 11 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA arborea [Desenho legendado] 12 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA indivisa [Desenho legendado] 13 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA repanda [Desenho legendado. No centro da margem superior, fora da esquadria, duas linhas a lápis muito esmaecido (a 1.ª semi-decepada por guilhotina): "Chrysocoma / repanda"; e dentro da esquadria, abaixo da legenda, a lápis: "repanda"] 14 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA paniculata [Desenho legendado] 15 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA medio serrata [Desenho legendado] 16 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA cimosa [Desenho legendado] 17 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA pillosa [Desenho legendado. No centro da margem superior, fora da esquadria, a lápis muito esmaecido: "Crizocoma"] 18 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA oppositi folia [Desenho legendado] 19 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA integerrima [Desenho legendado. No centro da margem superior, fora da esquadria, linha a lápis muito esmaecido: "Crizocoma"] 20 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA alterna [Desenho legendado] 21 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA lateralis [Desenho legendado] 22 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA maritima [Desenho legendado] 23 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA serrata [Desenho legendado. No centro da margem superior, fora da esquadria, linha a lápis muito esmaecido: "Crizocoma"] 24 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA volubilis [Desenho legendado. No centro da margem superior, fora da esquadria, a lápis muito esmaecido: "volubilis"] 25 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA quadragunlaris [Desenho legendado] 26 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA verticillata [Desenho legendado] 27 - Syng. Polyg. aequal. / CHRISOCOMA Linearis [Desenho legendado] 28 - Syng. Polyg. aequal. / CHRISOCOMA horizontalis [Desenho legendado] 29 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA herbacea [Desenho legendado] 30 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA obscura [Desenho legendado] 31 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA purpurascens [Desenho legendado] 32 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA pumilla [Desenho legendado. No centro da margem superior, fora da esquadria, duas linhas (a 1.ª semi-decepada por guilhotina) a lápis muito esmaecido: "… / Chrysocoma"; e no canto inferior direito, dentro da esquadria, assinatura a lápis: "Simaõ" (Simão)] 33 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA monantha [Desenho legendado] 34 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA imberbis [Desenho legendado] 35 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA adpressa [Desenho legendado] 36 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA tuberosa [Desenho legendado] 37 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA pedunculata [Desenho legendado] 38 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA tomētosa [Desenho legendado] 39 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA preácaá [Desenho legendado] 40 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA alterna [Desenho legendado] 41 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA hirsuta [Desenho legendado] 42 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA albida [Desenho legendado] 43 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA trinervis [Desenho legendado] 44 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA florida [Desenho legendado. No canto inferior direito, fora da esquadria, assinatura a lápis: "Lima"] 45 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA purpurea [Desenho legendado] 46 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA opposita [Desenho legendado] 47 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA dentata [Desenho legendado] 48 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA alata [Desenho legendado] 49 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA punctulata [Desenho legendado] 50 - Syng. Polyg. aequal. / CHRYSOCOMA nuda [Desenho legendado] 51 - Syng. Polyg. aequal. / CACALIA crenata [Desenho legendado] 52 - Syng. Polyg. aequal. / CACALIA emarginata [Desenho legendado] 53 - Syng. Polyg. aequal. / CACALIA cordata [Desenho legendado] 54 - Syng. Polyg. aequal. / CACALIA trilobata [Desenho legendado] 55 - Syng. Polyg. aequal. / CACALIA angulata [Desenho legendado] 56 - Syng. Polyg. aequal. / CACALIA ternata [Desenho legendado] 57 - Syng. Polyg. aequal. / CACALIA obsoleta [Desenho legendado] 58 - Syng. Polyg. aequal. / CACALIA villosa [Desenho legendado] 59 - Syng. Polyg. aequal. / CACALIA nitida [Desenho legendado] 60 - Syng. Polyg. aequal. / CACALIA reticulata [Desenho legendado] 61 - Syng. Polyg. aequal. / CACALIA pilosa [Desenho legendado] 62 - Syng. Polyg. aequal. / CACALIA triangularis [Desenho legendado] 63 - Syng. Polyg. aequal. / CACALIA septemnata [Desenho legendado. No centro da margem superior, fora da esquadria, a lápis muito esmaecido: "Cacalia – 13"] 64 - Syng. Polyg. aequal. / CACALIA frutescens [Desenho legendado] 65 - Syng. Polyg. aequal. / CACALIA trinervia [Desenho legendado. No centro da margem superior, fora da esquadria, duas linhas (a 1.ª semi-decepada por guilhotina) a lápis muito esmaecido: "… / Cacalia"; e no canto inferior direito, dentro da esquadria, assinatura a lápis: "Simaõ" (Simão)] 66 - Syng. Polyg. aequal. / CACALIA punctulata [Desenho legendado. No centro da margem superior, fora da esquadria, a lápis muito esmaecido: "Cacalia – 16"] 67 - Syng. Polyg. aequal. / CACALIA rosmarinus [Desenho legendado. No centro da margem superior, fora da esquadria, a lápis muito esmaecido: "Cacalia – 17"] 68 - Syng. Polyg. aequal. / CACALIA pedunculata [Desenho legendado. No centro da margem superior, fora da esquadria, a lápis muito esmaecido: "Cacalia – 18"] 69 - Syng. Polyg. aequal. / CACALIA mentrasto [Desenho legendado] 70 - Syng. Polyg. aequal. / CACALIA porophyllum [Desenho legendado. No canto inferior direito, dentro da esquadria, assinatura a lápis: "Mello"] 71 - Syng. Polyg. aequal. / CACALIA cor Jesú [Desenho legendado] 72 - Syng. Polyg. aequal. / CACALIA decurrens [Desenho legendado. No centro da margem superior, fora da esquadria, a lápis muito esmaecido: "Cacalia"] 73 - Syng. Polyg. aequal. / CACALIA sessilis [Desenho legendado. No canto inferior direito, fora da esquadria, assinatura a lápis: "Lima"] 74 - Syng. Polyg. aequal. / CACALIA triphylla [Desenho legendado. No canto inferior direito, fora da esquadria, assinatura a lápis: "Lima"] 75 - Syng. Polyg. aequal. / CACALIA tomentosa [Desenho legendado. No canto inferior direito, fora da esquadria, assinatura a lápis: "Lima"] 76 - Syng. Polyg. aequal. / CACALIA Laeta [Desenho legendado. No canto inferior direito, fora da esquadria, assinatura a lápis: "Lima"] 77 - Syng. Polyg. aequal. / CARTHAMUS brasiliensis [Desenho legendado] 78 - Syng. Polyg. aequal. / CARTHAMUS fluminensis [Desenho legendado] 79 - Syng. Polyg. aequal. / CASTRA regia [Desenho legendado] 80 - Syng. Polyg. aequal. / CASTRA praestans [Desenho legendado] 81 - Syng. Polyg. aequal. / CASTRA illustris [Desenho legendado] 82 - Syng. Polyg. aequal. / CASTRA nobilis [Desenho legendado] 83 - Syng. Polyg. aequal. / ORCYA adhaerescens [Desenho legendado] 84 - Syng. Polyg. aequal. / ARISTOMENIA fruticosa [Desenho legendado] 85 - Syng. Polyg. aequal. / XENOPHONTIA cariophylla maculata [Desenho legendado. No centro da margem superior, fora da esquadria, duas linhas (a 1.ª semi-decepada por guilhotina) a lápis muito esmaecido: "… / polyg. equal Xenophontia"] 86 - Syngenesia Polygamia aequalis / DADIA Lixa [Desenho legendado. Na margem superior, à direita, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "dia"; dentro da esquadria, abaixo da legenda, a lápis esmaecido: "Dadia"] 87 - Syng. Polyg. aequal. / SONCHUS Loevis [Desenho legendado] 88 - Syng. Polyg. aequal. / BIDENS adhaerescens [Desenho legendado] 89 - Syng. Polyg. aequal. / SPILANTHUS oleraceus [Desenho legendado] 90 - Syng. Polyg. aequal. / ETHULIA sparganophora [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "Ethulia sparganophora"; no canto inferior direito, dentro da esquadria, assinatura a tinta da china: "J. Corrª Fecit"; e, ainda, no centro da margem inferior, fora da esquadria, a lápis: "47"] 91 - Syng. Polyg. aequal. / PRENANTHES Lutea [Desenho legendado] 92 - Syng. Polyg. aequal. / PRENANTES transalpina [Desenho legendado] 93 - Syng. Polyg. aequal. / INGEN’HOUZIA radiata [Desenho legendado] 94 - Syng. Polyg. aequal. / SABBATA romana [Desenho legendado] 95 - Syng. Polyg. aequal. / SABBATA polyphylla [Desenho legendado] 96 - Syng. Polyg. superf. / GNAPHALIUM macella [Desenho legendado. Na margem superior, à direita, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "Gnaphalium"] 97 - Syng. Polyg. superf. / GNAPHALIUM argenteum maculata [Desenho legendado. No centro da margem superior, fora da esquadria, a lápis muito esmaecido: "… argenteum"] 98 - Syng. Polyg. superf. / GNAPHALIUM erectum [Desenho legendado. No centro da margem superior, fora da esquadria, a lápis muito esmaecido: "… erectum"] 99 - Syng. Polyg. superf. / GNAPHALIUM hirsutum [Desenho legendado. No centro da margem superior, fora da esquadria, a lápis muito esmaecido: "Gnaphalium …"] 100 - Syng. Polyg. superf. / GNAPHALIUM suaveolens [Desenho legendado] 101 - Syng. Polyg. superf. / GNAPHALIUM apricum [Desenho legendado. No centro da margem superior, fora da esquadria, a lápis muito esmaecido: "Gnaphalium apricum"] 102 - Syng. Polyg. superf. / MUTISIA clematis [Desenho legendado] 103 - Syng. Polyg. superf. / MUTISIA cariophyllata [Desenho legendado] 104 - Syng. Polyg. superf. / SENECIO oleosus [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "oleosus"] 105 - Syng. Polyg. superf. / SENECIO palidus [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "palidus"] 106 - Syng. Polyg. Superf. / SENECIO sessilis [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "sessilis"] 107 - Syng. Polyg. Superf. / SENECIO amabilis [Desenho legendado] 108 - Syng. Polyg. Supef. / SENECIO desiderabilis [Desenho legendado] 109 - Syng. Polyg. superf. / SENECIO fruticosus [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis: "Senecio"] 110 - Syng. Polyg. superf. / SENECIO palustris [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "Senecio palustris"] 111 - Syng. Polyg. superf. / SENECIO crassus [Desenho legendado. No centro da margem superior, fora da esquadria, duas linhas (a 1.ª semi-decepada por guilhotina) a lápis esmaecido: "Senecio … / …os" (palavra riscada); e dentro da esquadria, superposto a palavra da legenda, a lápis: "Superf."] 112 - Syng. Polyg. superf. / SENECIO axillaris [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "Senecio axilaris"] 113 - Syng. Polyg. superf. / SENECIO stipulatus [Desenho legendado] 114 - Syng. Polyg. superf. / VERBESINA decurrens [Desenho legendado. No canto inferior direito, fora da esquadria, assinatura a lápis: "Lima"] 115 - Syng. Polyg. superf. / VERBESINA tri-radiata [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "Verbesina"] 116 - Syng. Polyg. Superf. / TAGETES porophyllum [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis: "Polyg. Sup. "] 117 - Syng. Polyg. Superf. / TAGETES [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis: "o mesmo"] 118 - Syng. Polyg. superf. / TAGETES erecta [Desenho legendado] 119 - Syng. Polyg. superf. / TAGETES patula [Desenho legendado. No canto inferior direito, fora da esquadria, assinatura a lápis: "Lima"] 120 - Syng. Polyg. Superf. / ASTER trianthus [Desenho legendado] 121 - Syng. Polyg. Superf. / ASTER monanthus [Desenho legendado] 122 - Syng. Polyg. Superf. / ASTER mutabilis [Desenho legendado, Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "mutabilis"] 123 - Syng. Polyg. sup. / ASTER fluminensis [Desenho legendado] 124 - Syng. Polyg. superf. / BELLIS campestris [Desenho legendado. No canto inferior direito, fora da esquadria, assinatura a lápis esmaecido: "Lima"] 125 - Syng. Polyg. superf. / BELLIS pedunculata [Desenho legendado] 126 - Syng. Polyg. superf. / BELLIS scandens [Desenho legendado] 127 - Syng. Polyg. superf. / CHRYSANTHEMUM umbellatum [Desenho legendado] 128 - Syng. Polyg. superf. / CHRYSANTHEMUM diffusum [Desenho legendado] 129 - Syng. Polyg. superf. / CHRYSANTHEMUM scandens [Desenho legendado. No canto inferior direito, fora da esquadria, assinatura a lápis esmaecido: "Lima"] 130 - Syng. Polyg. superf. / CHRYSANTHEMUM fruticosum [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis: "o mesmo"] 131 - Syng. Polyg. sup. / BUPHTALMUM equinum [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "Buphtalmum"] 132 - Syng. Polyg. sup. / BUPHTALMUM scandens [Desenho legendado] 133 - Syng. Polyg. superf. / BUPHTHALMUM arvense [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis: "o mesmo"] 134 - Syng. Polyg. superf. / BUPHTHALMUM Littorale [Desenho legendado. No centro da margem superior, fora da esquadria, duas linhas (a 1.ª semi-decepada por guilhotina) a lápis esmaecido: "… / Buphthalmum"] 135 - Syng. Polyg. superf. / BUPHTHALMUM mediterraneum [Desenho legendado] 136 - Syng. Polyg. superf. / COTULA piper [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "cotula"] 137 - Syng. Polyg. superf. / ECLIPTA trinervis [Desenho legendado] 138 - Syng. Polyg. superf. / ECLIPTA quinquenervis [Desenho legendado] 139: Syng. Polyg. superf. / ECLIPTA palustris [Desenho legendado] 140 - Syng. Polyg. Superf. / TUSSILAGO integerrima [Desenho legendado] 141 - Syng. Polyg. Superf. / TUSSILAGO reflexa [Desenho legendado] 142 - Syng. Polyg. superf. / TUSSILAGO cariophyllata [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis: "Tussilago cariophyllata"] 143 - Syng. Polyg. superf. / TUSSILAGO vaccina [Desenho legendado] 144 - Syng. Polyg. superf. / TUSSILAGO patens [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis: "Polyg. Superf. Tussilago"] 145 - Syng. Polyg. frust. / HELIANTHUS herbaceus [Desenho legendado] 146 - Syng. Polyg. frust. / HELIANTHUS brasilicus [Desenho legendado] 147 - Syng. Polyg. Neces. / PONTESIA serrata [Desenho legendado] 148 - Syng. Polyg. Segreg. / ELEPHANTOPUS cervinus [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "Segreg. Elephantopus"] 149 - Syng. Polyg. Segreg. / TERRENTIA quinquenervis [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "Segregata"] 150 - Syng. Polyg. Segreg. / CHRESTA cordata [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, linha semi-decepada por guilhotina, a lápis esmaecido: "Segreg. …"; e dentro da esquadria, abaixo da legenda, a lápis esmaecido: "Chresta"] 151 - Syng. Polyg. Segreg. / CHRESTA Lanceolata [Desenho legendado] 152 - Syng. Polyg. Segreg. / ACANTHO-SPERMA Littoralis [Desenho legendado] 153 - Syng. Polyg. Segreg. / CRANTZIA ovata [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis: "Crantzia"; e dentro da esquadria, à direita, próximo da legenda, a lápis muito esmaecido: "Segregata"] 154 - Syng. Monog. / LOBELIA alpina [Desenho legendado] 155 - Syng. Monog. / LOBELIA ensiformis [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "Syng. Monog."; e dentro da esquadria, abaixo da legenda, a lápis esmaecido: "Lobelia"] 156 - Syng. Monog. / LOBELIA purpurea [Desenho legendado. Na margem superior, fora da esquadria, a lápis esmaecido: "o mesmo"] 157 - Syng. Monog. / LOBELIA fistulosa [Desenho legendado] 158 - Syng. Monog. / LOBELIA ignea [Desenho legendado] 159 - Syng. Monog. / LOBELIA fluminensis [Desenho legendado] 160 - Syng. Monog. / VIOLA mendanha [Desenho legendado] 161 - Syng. Monog. / VIOLA summa [Desenho legendado] 162 - Syng. Monogam. / VIOLA Lutea [Desenho legendado] 163 - Syng. Monogam. / VIOLA diffusa [Desenho legendado] 164 - Syng. Monogam. / VIOLA exigua [Desenho legendado. No canto inferior direito, fora da esquadria, assinatura a lápis esmaecido: "Lima"]
Trata-se de um comentário crítico do autor, padre Lourenço Justiniano da Assunção, à obra de Inácio Barbosa de Machado "Fastos Políticos e Militares da antiga e nova Lusitânia, em que se descrevem as acções memoráveis, que na paz, e na guerra obraram os Portugueses nas quatro partes do mundo", publicada no ano de 1745.
Trata-se de um conjunto de documentação relativa ao expediente do Conselho de Estado nos anos de 1613 e 1614, reinado de Filipe III de Espanha, II de Portugal. Contém algumas referências ao Conselho de Portugal.
Trata-se de um conjunto de documentação relativa ao expediente do Conselho de Estado nos anos de 1616 e 1617, reinado de Filipe III de Espanha, II de Portugal. Contém várias referências ao Conselho de Portugal e a assuntos relacionados com portugueses.
Conjunto de instruções que prescrevem os ritos com que se devem administrar alguns sacramentos, bem como outras disposições e cânticos a serem seguidos em várias cerimónias e ofícios religiosos. Apresenta os carimbos do Desembargo do Paço e do Conselho Geral do Santo Ofício, em todas as folhas de texto.
Contém ainda a relação das igrejas do Padroado Real que apresentaram os reis da primeira dinastia que se seguiram a D. Pedro I, bem como os reis da segunda, terceira e quarta dinastia até ao rei D. Pedro II, inclusive.
Cópia de 10 documentos, em língua latina e portuguesa, dos séculos XV, XVI, XVII e XVIII, sendo uns relacionados com episódios vários da história de Portugal e outros de carácter científico.
Contém um elemento iconográfico, gravura calcográfica aguarelada representando o arcanjo São Miguel.
Obra que incide sobre a função governativa, política e «cortesã» do rei e sobre os vários «estados» da sociedade.
Tem por tema os capítulos (assembleias gerais periódicas) do convento de São Francisco de Évora, ocorridos entre 1785 e 1809, bem como ordens estabelecidas pelo definitório (grupo de religiosos que rege o convento).
Obra em trovas da autoria de frei Jordão de Santarém, provincial dos franciscanos.
Apresenta frontispício com ilustração de nau portuguesa encimada por escudo português e rodeada por elementos decorativos.
A obra contém informações sobre factos ocorridos entre o século XV e finais do século XVIII, muitos deles de carácter religioso e vários relacionados com a vivência no convento de São Francisco de Xabregas (saliente-se, no ano de 1776, a intenção de "formar em Xabregas um arquivo geral da Província, onde salvasse o resto dos papéis antigos dos conventos e dos mosteiros da perdição e desarranjo em que estavam"). Inclui ainda outras notícias tais como nascimentos e falecimentos de membros da família real portuguesa, subida ao trono de D. Maria I e subsequente "Viradeira", incêndios, tempestades, execuções públicas, o terramoto de 1 de Novembro de 1755 e vários outros eventos. Contém um documento avulso, de autoria não identificada, intitulado "Caderno pequeno. Memória de alguns religiosos de santa vida que morreram nesta Província dos Algarves, da qual eu sou indigno filho, dos quais ouvi a pessoas dignas de crédito. Ano-1679".
Códice factício contendo um conjunto de documentação, provavelmente reunida no contexto da Guerra dos Trinta Anos, relativa aos direitos de Filipe IV de Espanha, III de Portugal, sobre os reinos da Hungria e da Boémia. A obra inclui em extratexto, um desenho anatómico de ser humano, colado em folha preliminar.
Tradução do texto espanhol, tomos I e II, da obra "La falsa filosofia, ó el ateísmo, deísmo, materialismo [...]" da autoria de Fernando de Zevallos, monge jerónimo do Mosteiro de Santo Isidro del Campo. Trata-se de um tratado apologético com que o autor pretendia defender o dogma e a prática do cristianismo, face aos ataques de que era objecto na Europa do século XVIII.
Gramática hebraica da autoria de Jean Boulaise (c. 1540 - ?), padre e professor de hebraico em Paris. Obra impressa em Paris por M. le Jeune, no ano de 1566. Tem junto um tratado gramatical da língua hebraica, manuscrito, que ocupa a maior parte do volume.
Códice factício composto por 180 documentos, na sua maioria cartas e avisos de carácter político, diplomático, religioso, administrativo e protocolar. Apresenta um índice no início do volume. O fólio 277 apresenta dois carimbos do "Selo Quarto de Dez Reis", do ano de 1661. Em falta o fólio 354 intitulado: " Carta do título de visconde de Castelo Branco junto a Sacavém para D. Pedro de Castelo Branco".
Contém várias obras em prosa e verso. As obras em prosa são na sua maioria cartas entre religiosos ou dirigidas a membros da comunidade eclesiástica. Nas obras em verso incluem-se poemas de amor, galanteio, escárnio e outros dedicados a figuras da época como o 1º duque de Cadaval, ou escritos por ocasião do falecimento de diversas personalidades (princesa Isabel Luísa Josefa, ou sua mãe, a rainha Maria Francisca Isabel de Saboia). E outros poemas de temática variada.
José da Cunha Brochado foi secretário da embaixada em Paris, de 1695 a 1699, enviado extraordinário na mesma cidade, entre 1699 e 1704, enviado extraordinário em Londres, de 1710 a 1714 e ministro plenipotenciário em Madrid, em 1725.
Códice factício composto por 38 documentos referentes à actividade da congregação de Santo Agostinho no Oriente. A documentação é composta por petições, relações, cartas, instruções, certidões, declarações, entre outra documentação.
Contém 51 cartas autógrafas do padre António Vieira endereçadas a diversos destinatários no período de 1671-1683. Parte das cartas foram dirigidas a D. João da Silva, 2.º marquês de Gouveia. As cartas datadas de 1718-1719, foram escritas pela rainha de Espanha para a filha dos 5.ºs marqueses de Almazan, e marquesa de Santa Cruz, casada com D. João de Mascarenhas e sobrinha, pelo marido, do 2.º marquês de Gouveia. D. João de Mascarenhas herdou o marquesado de Gouveia, em 1686.
O autor Baltasar Estaço (1565 - ?), nascido em Évora, foi conhecido na época por Balthezar Estaço.
Obra da autoria de Frei Diogo de Santana (15-1646).
Cartas de diversas entidades enviadas ao diplomata D. Luís da Cunha (1662-1749).
Manuscrito apresentado à Real Mesa da Comissão Geral sobre o Exame e Censura dos Livros tendo recebido o seguinte despacho : "Imprima-se e volte a conferir. Mesa 6 de Junho de 1791". Apresenta carimbo da Real Mesa Censória em todas as folhas de texto.
O conteúdo de folha 38 é de uma data posterior: remonta ao reinado de D. Maria I (1777-1816). Os poemas referem-se à cantora veneziana Anna Zamperini chegada a Portugal em 1772, de onde veio a ser expulsa pelo marquês de Pombal.
A obra inclui os seguintes entremezes: "Entremez dos fantasmas verdadeiros"; "Dos galegos"; "Do estudante marão"; "Do capador"; "Do anel mágico"; "Do Braz Frizão"; "Do sapateiro surdo"; "Dos frades"; "Do alcoviteiro"; "Dos namorados"; "Da corda"; "Do estudante freirático"; "Entremez do vilão"; "Farsa festival"
Décimo sexto tomo da obra em 18 volumes do humanista italiano Bartolomeo Chioccarello (1580-1646): "Archivi scripturam pro regali jurisdictioni regni Neapolis".
A página de título apresenta a seguinte anotação: "Sita no Convento do Santíssimo Sacramento dos religiosos de São Paulo, primeiro eremita desta corte e cidade de Lisboa". O texto inclui desenhos de capitais iniciais ornamentadas: motivos simbólicos (serpentes com asas) vegetalistas e animais (pássaros), entre outros.
Obra apresentadas à Censura em 16 de Dezembro de 1797, tendo obtido o seguinte despacho (assinaturas irreconhecíveis): "Imprima-se e torne para se conferir".
Terceiro volume de um conjunto de sete com o mesmo título. Contém negociações diplomáticas portuguesas efectuadas entre 1640 e 1684. Inclui, na página 209, o “Tratado de casamento de Carlos II de Inglaterra com a sereníssima infanta de Portugal, D. Catarina de Bragança e de aliança e comércio entre as duas coroas”.
Tradução da obra italiana de Giuseppe Passi (1569-1620), impressa pela primeira vez em Veneza por Iacobo Antonio Somascho, em 1599.
Cartas de Pedro António de Meneses Noronha de Albuquerque, 1º marquês de Angeja a Marco António de Azevedo Coutinho, ministro plenipotenciário em Paris.
Conjunto de dois cadernos, sendo um de apontamentos religiosos e outro de memórias do próprio autor, incluindo também registo de acontecimentos europeus de finais de setecentos e primeira metade de oitocentos.
Em folha seguinte à página de título encontra-se outro título: "Memórias do Mosteiro de Pombeiro escritas no ano de 1797 pelo [...] frei António d'Assunção Meireles, jubilado em Filosofia e Matemática". Nota manuscrita em folha de guarda: " Oferece ao seu am[igo] [...] Alexandre de Carvalho - Jacinto da S[ilv]a Mengo. Lisboa 4 de Dezembro 1845". Frei António d'Assunção Meireles, beneditino portuense (1760-1808).
Documento sobre as guerras napoleónicas. Manuscrito apresentado à censura como revela a seguinte anotação na página de título: "Recebi em 11 de Maio de 1811. Müller". Trata-se do censor João Guilherme Christiano Müller (1752-1814).
Guerras napoleónicas. Manuscrito apresentado à censura como revela a seguinte anotação no final do texto: "Pode-se imprimir. Müller". Trata-se do censor João Guilherme Christiano Müller (1752-1814). Na página de título: "Obra impressa em Londres e fielmente traduzida em italiano vulgar P. J. A. F. [?]"
Trata-se de uma obra enquadrada na área das ciências, incluindo, entre outros temas, a zoologia e a medicina. A página preliminar apresenta xilogravura colorida a vermelho (página inteira), tendo ao centro recorte oval com título da obra simplificado. A primeira folha branca, preliminar, apresenta filigrana com inscrição. Apresenta corte das folhas vermelho e guardas marmoreadas. Da autoria de Philippe Hecquet (1661-1737), professor de medicina da Faculdade de Paris, autor de numerosos livros de medicina. A 1ª e a 2ª obra de Hecquet datam, respectivamente, de 1722 e 1726.
Manuscrito apresentado pelo matemático e astrónomo José Monteiro da Rocha (1734-1819) à Real Mesa da Comissão Geral sobre o Exame e Censura dos Livros. Contém os seguintes capítulos:" Ex geometria elementar", "Ex analysi et geometria sublimiori","Ex mechanica atque hydraulica", "Ex trigonometria spaerica et astronomia". O final do texto apresenta a assinatura de José Monteiro da Rocha. Apresenta carimbo da Real Mesa Censória em todas as folhas de texto.
Francisco Xavier de Oliveira, 1702-1823, professor régio de Retórica no Colégio dos Nobres, e censor pela Mesa do Desembargo do Paço.
Apresenta anotações da Real Mesa Censória no final do texto : "Imprima-se e torne a conferir. Mesa, 26 de Junho de 1772".
Primeiro volume de um conjunto de dez. Obra coligida pelo 2.º visconde de Santarém, Manuel Francisco de Barros e Sousa de Mesquita de Macedo Leitão e Carvalhosa (1791-1855).
Actas das vereações da Câmara Municipal de Coimbra
Apresenta carimbo da Real Mesa Censória em todas as folhas de texto. Obra apresentada à Real Mesa Censória em 4 de Maio de 1786, tendo recebido o seguinte despacho: "Imprima-se e volte a conferir". Foi submetido à Real Mesa da Comissão Geral sobre o Exame e Censura dos Livros, em 29 de Janeiro de 1789 e em 24 de Abril do mesmo ano, tendo recebido idêntico despacho.
Quatro cartas de temática religiosa da autoria de Pedro Nolasco Alves dirigidas ao padre João Roiz Lopes.
Segundo volume de um conjunto de quatro. Códice factício composto por um conjunto de cartas enviadas pelo secretário de estado, Diogo de Mendonça Corte-Real, a Marco António de Azevedo Coutinho, ministro plenipotenciário em Paris. Inclui documento avulso: carta em latim, de remetente e destinatário desconhecidos, datada de 28 de Julho de 1783.
Primeiro volume de um conjunto de seis. Notas coligidas pelo 2.º visconde de Santarém, Manuel Francisco de Barros e Sousa de Mesquita de Macedo Leitão e Carvalhosa (1791-1855).
Sétimo volume de um conjunto de onze formado por documentação diplomática portuguesa, abrangendo o período compreendido entre os séculos XII e XVIII. Da autoria do 2.º visconde de Santarém, Manuel Francisco de Barros e Sousa de Mesquita de Macedo Leitão e Carvalhosa (1791-1855).
Sexto volume de um conjunto de onze formado por documentação diplomática portuguesa, abrangendo o período compreendido entre os séculos XII e XVIII. Da autoria do 2.º visconde de Santarém, Manuel Francisco de Barros e Sousa de Mesquita de Macedo Leitão e Carvalhosa (1791-1855).
Antipapa Bento XIII, nascido Pedro Martínez de Luna (1328 – 1423).
Primeiro volume de um conjunto de quatro. Códice factício composto por um conjunto de cartas enviadas por António Galvão de Castelo Branco, enviado extraordinário em Londres, a Marco António de Azevedo Coutinho, ministro plenipotenciário em Paris.
Quarto volume de um conjunto de quatro. Códice factício composto por um conjunto de cartas enviadas, quase exclusivamente, pelo secretário de estado, Diogo de Mendonça Corte-Real, a Marco António de Azevedo Coutinho, ministro plenipotenciário em Paris.
Terceiro volume de um conjunto de quatro. Códice factício composto por um conjunto de cartas enviadas pelo secretário de estado, Diogo de Mendonça Corte-Real, a Marco António de Azevedo Coutinho, ministro plenipotenciário em Paris. Inclui dois documentos impressos: jornal de Amsterdão de 26 de Março de 1726 e "Lista das pessoas que saíram [...] no Auto de Fé [...] em 13 de Outubro de 1726".
Nono volume de um conjunto de onze formado por documentação diplomática portuguesa abrangendo o período compreendido entre os séculos XII e XVIII. Da autoria do 2.º visconde de Santarém, Manuel Francisco de Barros e Sousa de Mesquita de Macedo Leitão e Carvalhosa (1791-1855). A página 222 refere o tratado de paz e contrato de casamento da infanta D. Catarina de Bragança com Carlos II, rei da Grã- Bretanha.
Conjunto de correspondência, de carácter administrativo, político e militar, relativa a diversos assuntos sobre o governo do reino, produzida entre os anos de 1681 e 1684, dirigida a D. Pedro II quer enquanto regente, quer enquanto rei de Portugal.
Volume II. Relativo a documentação compreendida entre os anos de 1640 e 1726. Elaborado pelo 2.º Visconde de Santarém, Manuel Francisco de Barros e Sousa de Mesquita de Macedo Leitão e Carvalhosa (1791-1855). Na página 52 é feita referência ao "Tratado de paz e contrato de casamento da senhora D. Catarina, infanta de Portugal com Carlos II, rei de Inglaterra com 20 artigos e 1 secreto assinado pelo conde da Ponte [...] e pelo conde de Claridon [...] e outros plenipotenciários ingleses".
Dedicatória do autor, Vicente Carlos de Oliveira (Fl. 1783), à rainha D. Maria I (1777-1816), no início do texto. Obra apresentada à Real Mesa Censória.
Sermões. Obra apresentada à censura. Apresenta carimbos do Tribunal do Desembargo do Paço e do Conselho Geral do Santo Ofício, em todas as folhas de texto.
Décimo primeiro volume de um conjunto de onze formado por documentação diplomática portuguesa, abrangendo o período compreendido entre os séculos XII e XVIII. Da autoria do 2.º visconde de Santarém, Manuel Francisco de Barros e Sousa de Mesquita de Macedo Leitão e Carvalhosa (1791-1855). Inclui, na pág. 253, referência ao tratado de paz e contrato de casamento da infanta D. Catarina de Bragança com Carlos II de Inglaterra