Type

Data source

Date

Thumbnail

Search results

45 records were found.

Recortes de jornal que documentam as diversas fases do pleito entre Portugal e a União Indiana, especialmente na defesa e leitura da sentença no Tribunal Internacional de Justiça de Haia e as homenagens prestadas a Guilherme Braga da Cruz pela sua colaboração como advogado de Portugal.
Reprodução de parte da obra "The Indian Law Report", com anotações manuscritas de Guilherme Braga da Cruz.
Apontamentos datilografados do livro "Treates, agreements and sanads". Não terão sido elaborados por Guilherme Braga da Cruz.
Reprodução da obra "The Land Tax of India, according to the moohummudan law: translated from the futawa alumgeeree, with explanation notes", com anotações manuscritas de Guilherme Braga da Cruz. O envelope de acondicionamento indica que esta reprodução foi remetida como "Anexo ao ofício nº 2029 de 19 de XII de 1959".
Reproduções parciais das obras "Indian Appeals", "The History of Jahangir" e "Treaties, agreements and sanads", documentos avulsos e correspondência.
Conjunto documental produzido por Guilherme Braga da Cruz por ocasião do jantar que foi organizado em sua homenagem promovido pela Associação dos Antigos Estudantes de Coimbra, realizado nas instalações do Liceu D. João III, em Coimbra, a 21 de maio de 1960, o qual reuniu cerca de 600 pessoas.
Questões formuladas por Guilherme Braga da Cruz e João de Castro Mendes a requerer um parecer a Panduonga Pissurlencar, pareceres da autoria deste, fotocópia de correspondência e apontamentos manuscritos.
Dois pareceres datilografados da autoria de Joseph Nissim: "Parecer sobre o Tratado de Peishwa de 1779 com Portugal" e "Parecer sobre concessões em Dumala".
Texto original manuscrito e datilografado e texto datilografado traduzido para francês da exposição preparada antes da "contestação" indiana e texto original manuscrito preparado após a "contestação" indiana, ambos da autoria de Guilherme Braga da Cruz, lidos por Inocêncio Galvão Telles.
Contas, faturas e apontamentos das despesas (estadia, alimentação, deslocações e comunicações) feitas por Guilherme Braga da Cruz, das quais não recebeu reembolso.
Poema "Fado Saranjam" para ser cantado com a música do fado corrido, de autor desconhecido e um bilhete do Hotel Kurhaus.
Fotocópia do parecer em inglês de Alan Gledleill, tradução para português e cópia de correspondência.
Pareceres da autoria de Alexandre Lobato, do Centro de Estudos Históricos Ultramarinos, remetidos em anexo à correspondência ou no corpo da correspondência.
Transcrição datilografada de documentos compreendidos temporalmente entre 1783-1824, provenientes do Arquivo Histórico de Goa.
Transcrição datilografada de documentos existentes no Arquivo Histórico de Goa, respeitantes ao período britânico e pós-britânico.
Transcrição datilografada de documentos existentes no Arquivo Histórico de Goa, respeitantes ao período britânico e pós-britânico.
Transcrição datilografada de documentos conservados nos arquivos históricos da Índia Portuguesa, em particular no Arquivo Histórico de Goa e no Arquivo do Governo de Damão, relativos ao período marata.
Maços numerados com a tradução de documentos relativos ao período Britânico, de 13 de junho de 1817 a 14 de agosto de 1947 e um maço relativo ao período pós-britânico, de 15 de agosto de 1947 a 1958.
Maços numerados com a tradução de documentos relativos ao período marata, de 1653 a 12 de junho de 1817.
Apontamentos manuscritos elaborados por Guilherme Braga da Cruz de análise da tréplica indiana, organizados por secções e respetivos artigos.
Reprodução datilografada dos anexos nº 7 a 44, existindo falhas numéricas na sequência, apresentados a tribunal com a réplica portuguesa.
Contra-memorial datilografado apresentado pela União Indiana, com tradução portuguesa, em dois volumes.
Notas datilografadas à tréplica indiana, da autoria de Alexandre Lobato.
Tradução em português da tréplica apresentada pela União Indiana, feita por iniciativa do Ministério dos Negócios Estrangeiros. O segundo volume é constituído por anexos.
Dois volumes encadernados de capa dura: "Cronologia", da autoria de Alexandre Lobato, e "Cronologia dos aditamentos à memória histórica", volume I, da autoria de Filomena Gonçalves.
Notas manuscritas e datilografadas feitas a partir da leitura dos textos indianos originais, da autoria de Panduronga Pissurlencar e de Gancar [?], seu adjunto.
Listas de documentos apresentados pelo Governo da República Portuguesa a propósito da apresentação do memorial, da réplica e das observações e conclusões.
Reprodução em fotocópia de documentos, numerados e identificados como "Réplique du Gouvernement de la République Portugaise". Faltam os anexos 1, 2 e 11.
Notas manuscritas retiradas em reuniões, notas para a elaboração do parecer, correspondência com João Castro Mendes, António Costa Lobo, o Centro de Estudos Históricos Ultramarinos e Inocêncio Galvão Telles, cópias de ofícios da embaixada de Londres, Washington e Haia, e consultas realizadas para a elaboração do parecer.
Texto original manuscrito e datilografado do parecer redigido por Guilherme Braga da Cruz cujo título completo é o seguinte: "Direito de passagem sobre território indiano. (Portugal c. Índia). O período marata (1739-1818). Parecer complementar. (Confronto entre a "Preliminary Objection" e o "Contra-Memorial" do Governo da Índia; e apreciação dos factos agora alegados pela primeira vez)".
Fotocópia de documentos relativos ao período marata.
Tradução portuguesa do contra-memorial indiano, feito na Índia, na qual estão descritos e caracterizados aspetos geográficos e históricos dos enclaves de Dadrá e Nagar-Aveli.
Reprodução de parte da obra "Treatis, agreementes, and engagements, between the honorable East India Company and the native princeps, chiefs and states, in western India; The Red Sea, The Persian Gulf also between her Britannic Majesty's Government and Persia, Portugal and Turkey".