Type

Data source

Date

Thumbnail

Search results

1,022 records were found.

Heinz Zemanek sends a letter to Louis Bolliet appointing him has a member of IFIP/WG 2.1 Algol in Liblice, Czechoslovakia meeting. Heinz Zemanek envia carta a Louis Bolliet que o nomeia para membro da IFIP / WG 2.1 Algol em Liblice, na Checoslováquia.
R. E. Utman sends a letter to Louis Bolliet with the second meeting notice and agenda in Baden. R. E. Utman envia carta para Louis Bolliet com notícias sobre a reunião e agenda em Baden.
Heinz Zemanek sends a letter to Willem van der Poel asking for permission to send Dr. Bekic, IBM Laboratory Vienna, instead of Peter Lucas, to the meeting of Grenoble. Heinz Zemanek envia carta a Willem van der Poel pedindo permissão para enviar o Dr. Bekic, o IBM Laboratory Vienna, em vez de Peter Lucas, para a reunião de Grenoble.
Telegram of A. Caracciolo to Willem van der Poel about the meeting of Pisa. Telegrama de A. Caracciolo a Willem van der Poel sobre o encontro de Pisa.
Telegram of Ershov supporting Bekic position. Telegrama de Ershov apoiando a posição de Bekic.
Telefax to Willem van der Poel about the invitation of dr. Kerner as an observer. Telefax par Willem van der Poel sobre o convite ao dr. Kerner para ser observador.
IFIP/WG2.1 Algol membership mailing list to Willem van der Poel. Lista de discussão de membros da IFIP / WG2.1 Algol para Will van der Poel.
T. B. Steel, Jr. sends a letter To Willem van der Poel with a list of USA people appropriate to be invitees for the IFIP Working Conference on Symbol Manipulation Languages. T. B. Steel, Jr. envia carta a Willem van der Poel com uma lista de pessoas dos EUA, apropriadas para serem convidadas para a Conferência de Trabalho da IFIP, sobre Linguagens de Manipulação de Símbolos.
Willem van der Poel sends a letter to Heinz Zemanek, IBM laboratory, asking him to restrict the number of people of membership to write: Dijkstra, Grau, Irons, and Nivat. Willem van der Poel envia carta a Heinz Zemanek, laboratório da IBM, pedindo-lhe para restringir o número de pessoas a serem registradas: Dijkstra, Grau, Irons e Nivat.
Jan V. Garwick sends a letter to WG 2.1 members about a appended paper on PL (a General Programming Language) which may be useful to Algol X. Jan V. Garwick envia carta aos membros do WG 2.1 sobre um documento anexo em PL (uma linguagem de programação geral) que pode ser útil para o Algol X.
C. A. R. Hoare sends a letter to Willem van der Poel informing that he could not attend the Zandvoort meeting, expressing his opinion about Wijngaarden's intermediate version and a minor proposal for the basic language. C. A. R. Hoare envia carta a Willem van der Poel a informar que não pode comparecer à reunião de Zandvoort, expressando sua opinião sobre a versão intermediária de Wijngaarden e uma pequena proposta para o idioma básico.
Peter Naur sends a letter to Heinz Zemanek about the agreement of the Algol authors and other subjects. With copy to Willem van der Poel. Peter Naur envia carta para Heinz Zemanek sobre o acordo dos autores do Algol e outros assuntos. Com cópia para Willem van der Poel.
Circular letter of A. Van Wijngaarden to WG 2.1 members or affiliates about Algol Bulletin publications: Algol 60, sections on pragmatics and other modifications. Carta circular de A. Van Wijngaarden aos membros ou afiliados do WG 2.1 sobre as publicações do Algol Bulletin: Algol 60, seções sobre pragmática e outras modificações.
A. Caracciolo di Forino sends a letter to Willem van der Poel asking for a proposal to the next meeting in Nice. A. Caracciolo di Forino envia carta a Willem van der Poel pedindo uma proposta para a próxima reunião em Nice.
M. Paul sends a letter to Willem van der Poel informing that he couldn't attend the Grenoble meeting. M. Paul envia carta a Willem van Poel informando que não pode comparecer à reunião de Grenoble.
Willem van der Poel sends a letter to miss Maybray, University of Liverpool, enclosing the A. B. on micro-cults and asking for a money transfer. Willem van der Poel envia carta para faltar a Maybray, Universidade de Liverpool, encerrando o A. B. em micro-cults e pedindo uma transferência de dinheiro.
F. L. Bauer, K. Samelson and M. Paul sends a letter to the Chairman of WG 2.1 requesting an official meeting in the middle of June. F. L. Bauer, K. Samelson e M. Paul enviam uma carta ao Presidente do WG 2.1 solicitando uma reunião oficial, em meados de junho.
Robert W. Floyd sends a letter to Willem van der Poel approving the report on subset Algol 60. Robert W. Floyd envia carta a Willem van der Poel aprovando o relatório sobre o subconjunto Algol 60.
Willem van der Poel sends a letter to Niklaus Wirth, A. Van Wijngaarden C. a. R. Hoare and G. Seegmuller about Algol X, the presences at the meetings and Algol 67. Willem van der Poel envia carta a Niklaus Wirth, A. Van Wijngaarden C. a. R. Hoare e G. Seegmuller sobre Algol X, as presenças nas reuniões e Algol 67.
A. P. Speiser sends a letter to Max Engeli appointing him as Swiss representative in "Technical Committee on Programming Languages (TC-2)." A. P. Speiser envia carta a Max Engeli, nomeando-o como representante suíço no "Comité Técnico de Linguagens de Programação (TC-2)".
Willem van der Poel sends a letter to R. E. Utman about the meeting of Grenoble. Willem van der Poel envia carta a R. E. Utman sobre o encontro de Grenoble.
Gerhard Seegmuller sends a letter to A. Van Wijngaarden about the useful of a subcommittee meeting. Gerhard Seegmuller envia carta a A. Van Wijngaarden sobre a utilidade de uma reunião do subcomité.
Brian Randell sends a aerogramme to Willem van der Poel confirming the acceptance of the post of secretary of IFIP WG2.1. Brian Randell envia um aerograma para Willem van der Poel confirmando a aceitação do cargo de secretário da IFIP WG2.1.
Willem van der Poel sends a letter to A. Mazurkiewicz with the updated mailing list of WG 2.1. Willem van der Poel envia carta para A. Mazurkiewicz com a lista de discussão atualizada do WG 2.1.
Telegram of Caracciolo about the London meeting. Telegrama de Caracciolo sobre o encontro em Londres.
Caracciolo sends a telegram to Willem van der Poel asking fot the addresses of members. Caracciolo envia um telegrama a Willem van der Poel, pedindo aos membros.
Willem van der Poel sends a letter to Vries sending him the micro-cards of Algol Bulletin. Willem van der Poel envia carta a Vries enviando-lhe as micro-cards do Algol Bulletin.
M. Woodger sends a letter to Willem van der Poel with corrections on the report on subset Algol 60. M. Woodger envia carta a Willem van der Poel com correções no relatório do subconjunto Algol 60.
L. Bolliet, J. C. Boussard, H. Leroy and M. Nivat sends a letter to WG 2.1 members informing their support to the proposal of Professor van Wijngaarden group. L. Bolliet, J.C. Boussard, H. Leroy e M. Nivat enviam uma carta aos membros do WG 2.1 informando o seu apoio à proposta do grupo do Professor van Wijngaarden.
Heinz Zemanek sends a letter appointing P. Lucas, IBM Forschungsgrupe, as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol. With copy to Willem van der Poel, Chairman IFIP/WG 2.1. Heinz Zemanek envia carta a nomear P. Lucas, IBM Forschungsgrupe, como membro do Grupo de Trabalho 2.1 da IFIP, sobre o Algol. Com cópia para Willem van der Poel, Presidente da IFIP / WG 2.1.
A. Ershov sends a letter to Willem van der Poel about his post as Vice-Chairman of IFIP. A. Ershov envia carta a Willem van der Poel sobre o seu cargo como vice-presidente da IFIP.
Douglas T. Ross sends a letter to Aad van Wijngaarden about Algol X: principle features, class and type definitions, parameter mechanism, zones, declarations and copies, present facilities, conclusion. Douglas T. Ross envia carta a Aad van Wijngaarden sobre Algol X: principais características, definições de classe e tipo, mecanismo de parâmetros, zonas, declarações e cópias, instalações atuais, conclusão.
Willem van der Poel sends a letter to Fraser Duncan about the copies of Speiser. Willem van der Poel envia carta a Fraser Duncan sobre as cópias de Speiser.
Richard E. Utman sends a telefax to D. Hekimi about USA participation in IFIP TC 1 and WG 2.1. Copies sent to Willem van der Poel, Zemanek, Tootill, Bemer, Auerbach and Speiser. Richard E. Utman envia telefax para D. Hekimi sobre a participação dos EUA no IFIP TC 1 e WG 2.1. Cópias enviadas a Willem van der Poel, Zemanek, Tootill, Bemer, Auerbach e Speiser.
Willem van der Poel sends a letter to H. Gumin about ISO TC97. Willem van der Poel envia carta a H. Gumin sobre o ISO TC97.
Woodger sends a telex to Willem van der Poel about North Berwick meeting, the draft report and invitations of observers. Woodger envia um telex a Willem van der Poel sobre a reunião de North Berwick, o relatório preliminar e os convites dos observadores.
Willem van der Poel sends a letter to R. F. Clippinger refusing an appointment. Willem van der Poel envia carta a R. F. Clippinger a recusar uma reunião.
Heinz Zemanek sends a letter to Robert W. Floyd, Computer Associates, appointing Robert W. Floyd as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol. This copy was sent also to Willem van der Poel, Chairman IFIP/WG 2.1. Heinz Zemanek envia carta a Robert W. Floyd, Computer Associates, indicando Robert W. Floyd como membro da IFIP Working Group 2.1 do Algol. Com cópia para Willem van der Poel, Presidente da IFIP / WG 2.1.
Julien Green sends a letter to Heinz Zemanek asking for his resignation of IFIP/WG 2.1. Algol Committee. Julien Green envia carta a Heinz Zemanek a solicitar a sua demissão da IFIP / WG 2.1. - Comité Algol.
Louis Bolliet sends a letter to Willem van der Poel about his replacement in IFIP TC WG 2.1. Algol meeting, instead of M. Vauquois. Louis Bolliet envia carta a Willem van der Poel sobre sua substituição na IFIP TC WG 2.1. Encontro de Algol, em vez de M. Vauquois.
Richard E. Utman sends a letter to Sigeiti Moriguti about Munich meeting. Richard E. Utman envia carta para Sigeiti Moriguti sobre a reunião de Munique.
Peter Zilahy Ingerman sends a letter to Willem van der Poel informing that he could not attend the meeting in Munich. Peter Zilahy Ingerman envia carta a Willem van der Poel informando que comparecerá à reunião em Munique.
Heinz Zemanek sends a letter to M. B. Vauquois about his demission of IFIP. Heinz Zemanek envia carta a M. B. Vauquois sobre a sua demissão da IFIP.
A. P. Speiser sends a letter to Janus Groszkowski about the postpone of the meeting of Warsaw. A. P. Speiser envia carta a Janus Groszkowski sobre o adiamento da reunião de Varsóvia.
Harry Bintley sends a letter to Willem van der Poel about A. R. Wilde informations and address. Harry Bintley envia carta a Willem van der Poel sobre as informações e o endereço de A.R. Wilde.
Sigeiti Moriguti sends a letter saying he's sending the Japanese Algol Working Group for the Warsaw meeting. Sigeiti Moriguti envia carta dizendo que está a enviar o Grupo de Trabalho Algol Japonês, para a reunião de Varsóvia.
Richard E. Utman, WG 2.1. Secretary, sends a letter to members of IFIP/WG 2.1 - Algol about arrangements for Delft meeting. Richard E. Utman, WG 2.1. Secretário, envia carta aos membros da IFIP / WG 2.1 - Algol sobre os preparativos para a reunião de Delft.
Willem van der Poel sends a letter to Heinz with opinions about Algol: B1, B2 and B3 resolutions. Willem van der Poel envia carta a Heinz com opiniões sobre as resoluções Algol: B1, B2 e B3.
A. P. A. P. Ershov sends a letter to Willem van der Poel about the second meeting and news from URSS two Algol translators. A. P. A. P. Ershov envia carta a Willem van der Poel sobre a segunda reunião e notícias da URSS sobre dois tradutores do Algol.
Willem van der Poel sends a letter to Richard E. Utman about including meta-Algol issue in the meeting. Willem van der Poel envia carta a Richard E. Utman sobre a inclusão da questão meta-Algol na reunião.
Niklaus Wirth sends a letter to Willem van der Poel about the timetable of Tony Hoare and send suggestions. Niklaus Wirth envia carta a Willem van der Poel sobre o horário de Tony Hoare e envia sugestões.
A. P. Ershov sends a letter to Willem van der Poel noticing that he received the material. A. P. Ershov envia carta a Willem van der Poel, percebendo que recebeu o material.
Telegram of Dr. Neher to Willem van der Poel about his hotel reservation. Telegrama do Dr. Neher para Willem van der Poel sobre sua reserva de hotel.
J. E. Rowe sends a letter to Isaac L. Auerbach about the proposal for an exchange of observers between the programming language development areas of share and IFIP. J. E. Rowe envia carta a Isaac L. Auerbach sobre a proposta de troca de observadores.
Heinz Zemanek sends a letter to Willem van der Poel about the report of Fraser Duncan and TC2. Heinz Zemanek envia carta a Willem van der Poel sobre o relatório de Fraser Duncan e TC2.
B. Randell sends a letter to Willem van der Poel sending a copy of the book Algol 60 Implementation. B. Randell envia carta a Willem van der Poel com uma uma cópia do livro "Algol 60 Implementation".
Heinz Zemanek sends a letter appointing Edgar T. Irons, Institute for Defence Analyses Communications Research Division, Princeton, as a member of IFIP Working Grou 2.1 on Algol. With copy to Willem van der Poel, Chairman IFIP/WG 2.1. Heinz Zemanek envia carta a nomear Edgar T. Irons, do Instituto para a Divisão de Pesquisa de Comunicações de Análises de Defesa, Princeton, como membro da IFIP Working Group 2.1 do Algol. Com cópia para Willem van der Poel, Presidente da IFIP / WG 2.1.
Zaria Ershov sends a telegram to Willem van der Poel informing that he didn't received the working materials for Zandvoort meeting. Zaria Ershov envia um telegrama a Willem van der Poel a informar que não recebeu o material de trabalho para a reunião de Zandvoort.
Willem van der Poel sends a letter to Niklaus Wirth about his request for financial support. Willem van der Poel envia carta a Niklaus Wirth, sobre o seu pedido de apoio financeiro.
Telex conversation between Peter Ingerman and Willem van der Poel about the production of Algol X and the authorship of the report. Conversa de telex entre Peter Ingerman e Willem van der Poel sobre a produção de Algol X e a autoria do relatório.
M. Turski sends a letter to F. L. Bauer, K. Samelson and Manfred asking for the report to be discussed in the next meeting. With copy to Willem van der Poel. M. Turski envia carta a F. L. Bauer, K. Samelson e Manfred pedindo que o relatório seja discutido na próxima reunião. Com cópia para Willem van der Poel.
Willem van der Poel sends a letter to I. L. Auerbach with personal comments. Willem van der Poel envia carta para I. L. Auerbach, com comentários pessoais.
Circular letter to WG 2.1 members about the draft of Algol 66. Carta circular aos membros do WG 2.1 sobre o esboço de Algol 66.
The authors and Heinz Zemanek sends a cover letter to Willem van der Poel to the technical report TR 25.071 "Formal definition of PL/I" (Universal Language Document No.3). Os autores e Heinz Zemanek enviam uma carta de apresentação a Willem van der Poel para o relatório técnico TR 25.071 "Definição formal de PL / I" (Documento de Linguagem Universal No.3).
Richard E. Utman, WG 2.1. Secretary, sends a letter to the members of IFIP/WG 2.1 - Algol about papers for WG 2.1 study. Richard E. Utman, WG 2.1. Secretário, envia carta aos membros da IFIP / WG 2.1 - Algol sobre documentos para o estudo do WG 2.1.
R. E. Utman sends a letter to IFIP/WG2.1 members about Grenoble meeting. R. E. Utman envia carta aos membros da IFIP / WG2.1 sobre a reunião de Grenoble.
Willem van der Poel sends a letter to A. Mazurkiewicz about urgent request of members of WG 2.1 for the postpone of the meeting. Willem van der Poel envia carta a A. Mazurkiewicz sobre o pedido urgente de membros do WG 2.1, para o adiamento da reunião.
F. J. Olynyk sends a letter to Willem van der Poel asking to send him the complete set of Algol bulletins from AB1 on micro-cards. F. J. Olynyk envia carta a Willem van der Poel pedindo para lhe enviar o conjunto completo de boletins de Algol de AB1 em micro-cartões.
Willem van der Poel write to Dr. Speiser about travel fund of IFIP. Willem van der Poel escreve para o Dr. Speiser sobre o fundo de viagem da IFIP.
L. Lukaszewicz sends a letter to Heinz Zemanek informing that the coming IFIP WG2.1 Algol meeting will be held at the St. Pierre de Chartreuse in Warsaw. L. Lukaszewicz envia carta a Heinz Zemanek informando que a próxima reunião IFIP WG2.1 Algol será realizada no St. Pierre de Chartreuse, em Varsóvia.
John McCarthy sends a letter to Willem van der Poel about the meeting in march that he couldn't attend. John McCarthy envia carta a Willem van der Poel sobre a reunião em março, à qual ele não pôde comparecer.
Heinz Zemanek sends a letter appointing I. Dahlstrand, Facit Electronics A. B., as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol. With copy to Willem van der Poel, Chairman IFIP/WG 2.1. Heinz Zemanek envia carta a indicar I. Dahlstrand, da Facit Electronics A. B., como membro da IFIP Working Group 2.1 do Algol. Com cópia para Willem van der Poel, Presidente da IFIP / WG 2.1.
Edgar T. Irons sends a letter to Willem van der Poel about documents of W. G. 2.1. Edgar T. Irons envia carta a Willem van der Poel sobre os documentos de W. G. 2.1.
Peter Naur sends a letter to Willem van der Poel with remarks to activity report, report on subset and report on input-output. Peter Naur envia carta a Willem van der Poel com comentários ao relatório de atividades, relatório sobre o subconjunto e relatório sobre input-output.
C. A. R. Hoare sends a letter to WG 2.1 members about a copy of the preliminary notes for a course of lectures to be delivered to the NATO Summer School. C. R. R. Hoare envia carta aos membros do WG 2.1 sobre uma cópia das notas preliminares para um curso de palestras a serem entregues na Escola de Verão da OTAN (NATO).
B. Randell sends a letter to Willem van der Poel with his new address. B. Randell envia carta a Willem van der Poel com o seu novo endereço.
Wladyslaw M. Turski sends a letter to Willem van der Poel about letters he sent and material to members of WG 2.1. Wladyslaw M. Turski envia carta a Willem van der Poel sobre as cartas que envia e material para os membros do WG 2.1.
Accepting the invitation for being a referee in the Algorithmics Section of the Communication. Willem van der Poel envia carta ao Professor Forsythe aceitando o convite para ser árbitro da Algorithmics Section of the Communication.
F. L. Bauer sends a letter to Willem van der Poel about IFIP meeting in Munich and the primary interest for the translators for IBM 7090. F. L. Bauer envia carta a Willem van der Poel sobre a reunião da IFIP em Munique e o principal interesse para os tradutores do IBM 7090.
Douglas T. Ross sends a letter to Richard Utman about the meeting in Santa Monica and his unhappiness with a closed Algol Standard. Douglas T. Ross envia carta para Richard Utman sobre a reunião em Santa Monica e o seu desagrado com um padrão Algol fechado.
R. H. Utman sends a letter to R. F. Clippinger about his resignation as X3.4.2 chairman. R. H. Utman envia carta a R. F. Clippinger sobre sua demissão do cargo de presidente do X3.4.2.
Willem van der Poel sends a letter to Richard E. Utman asking, with greatest urgency, the minutes of the Algol meeting of Munich. Willem van der Poel envia carta a Richard E. Utman a perguntar, com a maior urgência, pelas atas da reunião do Algol, em Munique.
Heinz Zemanek sends a letter to D. M. Parkyn about the absence of response of Willem van der Poel. Heinz Zemanek envia carta a D. M. Parkyn sobre a ausência de resposta de Willem van der Poel.
Prof. F. L. Bauer sends a letter to Willem van der Poel about the revised Algol report with remarks. O Prof. F. L. Bauer envia carta a Willem van der Poel sobre o relatório revisto do Algol, com observações.
Circular letter of Heinz Zemanek to TC2 members about the TC2 meeting in London. Carta circular de Heinz Zemanek aos membros do TC2 sobre a reunião do TC2 em Londres.
Willem van der Poel sends a letter to J. Loeckx about the meeting of Pisa. Willem van der Poel envia carta a J. Loeckx sobre a reunião de Pisa.
Richard A. Leibler sends a letter to Willem van der Poel BOUT Algol meeting in Princeton in 1965. Richard A. Leibler envia carta a Willem van der Poel sobre a reunião Algol, a realizar em Princeton em 1965.
M. Woodger sends a letter to Willem van der Poel reporting an error in the document "Report from WG2.1." M. Woodger envia carta a Willem van der Poel relatando um erro no documento "Report from WG2.1."
R. E. Utman sends a letter to Heinz Zemanek and other members of IFIP. R. E. Utman envia carta para Heinz Zemanek e outros membros da IFIP.
Willem van der Poel sends a letter to A. Grau about his presence in IFIP meetings and announcing the meeting of Vienna. Willem van der Poel envia carta a A. Grau sobre sua presença nas reuniões da IFIP e a anunciar a reunião de Viena.
H. Bekic sends a letter to Willem van der Poel about Wirth's proposal. With copy to Heinz Zemanek and WG 2.1 members. H. Bekic envia carta a Willem van der Poel sobre a proposta de Wirth. Com cópia para os membros Heinz Zemanek e WG 2.1.
Andrei Ershov sends a letter to Willem van der Poel asking for informations for the next meeting. Andrei Ershov envia carta a Willem van der Poel pedindo informações para a próxima reunião.
Turski sends a letter to Willem van der Poel informing his temporary address. Turski envia carta para Willem van der Poel informando o seu endereço temporário.
Heinz Zemanek sends a letter to Willem van der Poel with a personal invitation to submit a paper at the Working Conference on "Formal Language description Languages." Heinz Zemanek envia carta a Willem van der Poel com um convite pessoal para apresentar um trabalho na Conferência de Trabalho sobre "Formal Language description Languages."
Heinz Zemanek sends a letter to T. B. Steele Jr. About the resignation of two american members of IFIP, J. Wegstein an J. Green. Heinz Zemanek envia carta a T. B. Steele Jr. Sobre a demissão de dois membros americanos da IFIP, J. Wegstein e J. Green.
Louis Bolliet sends a letter to Willem van der Poel cancelling his presence in Munich meeting. Louis Bolliet envia carta a Willem van der Poel, cancelando sua presença na reunião de Munique.
Heinz Zemanek sends a letter to Jan V. Garwick thanking his letter concerning Algol I/0 procedures. Heinz Zemanek envia carta a Jan V. Garwick agradecendo sua carta sobre os procedimentos de Algol I / 0.
K. Samelson sends a letter to Willem van der Poel about ISO/TC97/SC5 and the letters sent to Dr. Clippinger. K. Samelson envia carta a Willem van der Poel sobre a ISO / TC97 / SC5 e as cartas enviadas ao Dr. Clippinger.
Heinz Zemanek sends a letter to B. Randell appointing him has a member of IFIP/WG 2.1 Algol in Liblice, Czechoslovakia meeting. Heinz Zemanek envia carta a B. Randell nomeando-o membro da IFIP / WG 2.1 Algol em Liblice, na reunião da Tchecoslováquia.