Direção-Geral do Livro, dos Arquivos e das Bibliotecas
Edifício da Torre do Tombo, Alameda da Universidade
1649-010 LISBOA
Tel.: +351 21 003 71 00
Fax.: +351 21 003 71 01
secretariado@dglab.gov.pt
Search results
1,022 records were found.
Fraser Duncan sends a circular letter about the meeting of North Berwick and attached a form that members may return to him. 2 copies.
Fraser Duncan envia carta circular sobre a reunião de North Berwick e anexa um formulário que os membros podem devolver. 2 cópias.
Wladyslaw M. Turski sends a letter to Willem van der Poel about letters he sent as a member of the secretary of the WG 2.1 and the participating of IFIP in expenses of minutes. Wladyslaw M. Turski envia carta a Willem van der Poel sobre cartas que ele envia como membro do secretário do WG 2.1 e da participação da IFIP em despesas de atas.
Willem van der Poel change telex conversation with Heinz Zemanek about the date of December meeting.
Willem van der Poel conversa de telex com Heinz Zemanek sobre a data da reunião de dezembro.
R. E. Utman sends a letter to E. W. Dijkstra about the Algol Bulletin submission.
R. E. Utman envia carta a E. W. Dijkstra sobre submissão do Boletim Algol.
About the enclosed report "An automatic Programming system for KDC-I". Enclosed a report an automatic Programming system for KDC-I.
Makoto Nagao envia carta a Willem van der Poel sobre o relatório anexo: "Um sistema automático de programação para o KDC-I".
Willem van der Poel sends a letter to Dr. F. L. Bauer with the proposals for the functions to be included in the text step of realization on Algol. Attached the basics functions to be included in the hardware representation of Algol.
Willem van der Poel envia carta ao Dr. F. L. Bauer com propostas, a incluir no texto sobre o Algol.
F. L. Bauer sends a letter to Willem van der Poel informing that he's studying the numerical consequences for some functions.
F. L. Bauer envia carta a Willem van der Poel a informar que está a estudar as consequências numéricas, para algumas funções.
F. L. Bauer sends a letter to Willem van Poel informing that he now tried out Algol functional programs and he can say, with good conscience, that the proposed standardization is reasonable.
F. L. Bauer envia carta a Willem van Poel a informar que experimentou programas funcionais Algol e pode dizer,em boa consciência, que a padronização proposta é razoável.
Willem van der Poel sends a letter to Peter Naur with the resume of a meeting of Algol 60.
Willem van der Poel envia carta para Peter Naur com o resumo de uma reunião do Algol 60.
Willem van der Poel receives a letter from M. de Puyfontaine with the information that he wae entered on the Algol meeting list.
Willem van der Poel recebe uma carta de M. de Puyfontaine com a informação que o seu nome foi inseridas na lista de reuniões Algol.
Copy of letter of Willem van der Poel to the Algol Bulletin's editor about capabilities of an Algol translator and an Algol report 5.
Cópia de carta de Willem van der Poel ao editor do Boletim Algol sobre as capacidades de um tradutor Algol e um relatório Algol 5.
Willem van der Poel sends a letter to Peter Naur with the details of the state of an Algol translator at PTT.
Willem van der Poel envia carta a Peter Naur com os detalhes do estado de um tradutor do Algol, no PTT.
Peter Naur sends a letter to Willem van der Poel about the report on the progress of Algol in Europe.
Peter Naur envia carta a Willem van der Poel sobre o relatório do progresso do Algol na Europa.
About his recommendation to IFIP Working Group 2.1 Algol. Attached the letter of Sigeiti Moriguti.
Heinz Zemanek envia carta para Sigeiti Moriguti sobre a sua recomendação para o IFIP Working Group 2.1 Algol. Em anexo a carta de Sigeiti Moriguti.
Heinz Zemanek, IBM Usterreich, sends a letter to Willem van der Poel about proposed members of Working Group 2.1.
Heinz Zemanek, da IBM Austria, envia carta a Willem van der Poel sobre os membros propostos para o grupo de trabalho WG 2.1.
Heinz Zemanek, IBM Usterreich, sends a letter to Willem van der Poel about the meeting of the 13 Algol.
Heinz Zemanek, da IBM Usterreich, envia carta a Willem van der Poel sobre o encontro 13 Algol.
Inviting them to an appointment. Attached IFIP TC 2 Programming Languages: scope of IFIP TC 2 programming languages and the structure of Working Groups of a technical committee approved by IFIP Council in Munich.
Heinz Zemanek envia um convite, para uma consulta, aos membros do Grupo de Trabalho da IFIP WG 2.1. Linguagens de Programação IFIP TC 2. Em anexo: âmbito das linguagens de programação da IFIP TC 2 e estrutura dos grupos de trabalho de um comité técnico aprovado pelo Conselho IFIP em Munique.
R. W. Bemer, from IBM Corporation, sends a letter to Willem van der Poel with the photocopy of preliminary results of a survey.
R. W. Bemer, da IBM Corporation, envia carta a Willem van der Poel com a fotocópia dos resultados preliminares de uma pesquisa.
Willem van der Poel sends a letter to R. W. Bemer about the survey of Algol translators errors.
Willem van der Poel envia carta a R. W. Bemer sobre o levantamento de erros de tradução do Algol.
Heinz Zemanek sends a letter appointing J. Green, IBM Corporation (USA) as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol.
Heinz Zemanek envia carta indicando J. Green, IBM Corporation (EUA) como membro da IFIP Working Group 2.1 do Algol.
Heinz Zemanek sends a letter to Willem van der Poel about the copies sent by error.
Heinz Zemanek envia carta a Willem van der Poel sobre as cópias enviadas por erro.
Peter Naur sends a letter to Heinz Zemanek about the agreement of the Algol authors and other subjects. With copy to Willem van der Poel.
Peter Naur envia carta para Heinz Zemanek sobre o acordo dos autores do Algol e outros assuntos. Com cópia para Willem van der Poel.
Heinz Zemanek sends a letter appointing J. H. Joe Wegstein, Computation Laboratory, National Bureau of Standards, Washington, as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol.
Heinz Zemanek envia carta a nomear J. H. Joe Wegstein, Laboratório de Computação, National Bureau of Standards, Washington, como membro da IFIP Working Group 2.1 do Algol.
Heinz Zemanek sends a letter to I. L. Auerbach, President IFIP, with the report on the status of Working Group IFIP/WG 2.1 on Algol. With notes of Willem van der Poel.
Heinz Zemanek envia carta a I. L. Auerbach, Presidente IFIP, com o relatório sobre a situação do grupo de trabalho IFIP / WG 2.1 do Algol.
Heinz Zemanek sends a letter to I. L. Auerbach, Auerbach Electronics Corporation, about two alternatives for IFIP Working Group 2.1 on Algol membership. With copy to Willem van der Poel.
Heinz Zemanek envia carta a I. L. Auerbach, da Auerbach Electronics Corporation, sobre duas alternativas para o Grupo de Trabalho 2.1 da IFIP sobre a sua filiação ao Algol. Com cópia para Willem van der Poel.
Heinz Zemanek sends a letter appointing Professor Rutishauser as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol. This copy was sent also to Willem van der Poel, Chairman IFIP/WG 2.1.
Heinz Zemanek envia carta indicando o Professor Rutishauser como membro do Grupo de Trabalho 2.1 da IFIP sobre o Algol. Com cópia para Willem van der Poel, Presidente da IFIP / WG 2.1.
Heinz Zemanek sends a letter to H. R. Schwarz about the Working Group 2.1.
Heinz Zemanek envia carta a H. R. Schwarz sobre o grupo de trabalho 2.1 do Algol.
Replying about IFIP TC 2 Programming Languages and IFIP Working Group 2.1. on Algol. In attach letter of D. M. Parkin dated 22 June 1962.
Heinz Zemanek envia carta a D. M. Parkyn respondendo sobre as linguagens de programação IFIP TC 2 e o grupo de trabalho IFIP 2.1. em Algol. Anexa a carta de D. M. Parkin de 22 de junho de 1962.
Heinz Zemanek sends a letter to Gerhard Seegmuller asking if he would like to be appointed to WG 2.1 Algol.
Heinz Zemanek envia carta a Gerhard Seegmuller a perguntar se ele gostaria de ser nomeado para o WG 2.1 Algol.
J. H. Joe Wegstein sends a circular letter to the members of the Algol 60 maintenance Group. Final report.
J. H. Joe Wegstein envia carta circular aos membros do grupo de manutenção Algol 60. Relatório final.
Heinz Zemanek sends a letter appointing C. A. R. Hoare, Computing Division Elliot Brothers (London), as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol. With copy to Willem van der Poel, Chairman IFIP/WG 2.1.
Heinz Zemanek envia carta a nomear C. A. R. Hoare, da Divisão de Computação Elliot Brothers (Londres), como membro do Grupo de Trabalho 2.1 da IFIP, sobre o Algol. Com cópia para Willem van der Poel, Presidente da IFIP / WG 2.1.
Heinz Zemanek sends a letter appointing E. W. Dijkstra as a member of IFIP Working Grou 2.1 on Algol. With copy to Willem van der Poel, Chairman IFIP/WG 2.1.
Heinz Zemanek envia carta a indicar E. W. Dijkstra para membro do Grupo de Trabalho WG 2.1 da IFIP, sobre o Algol. Com cópia para Willem van der Poel, Presidente da IFIP / WG 2.1.
Heinz Zemanek sends a letter appointing Fraser G. Duncan, The ENG (English) Electric Company Limited Central Computing Service, as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol. With copy to Willem van der Poel, Chairman IFIP/WG 2.1.
Heinz Zemanek envia carta a nomear Fraser G. Duncan, do Serviço Central de Computação da The ENG (English) Electric Company Limited, como membro do Grupo de Trabalho 2.1 da IFIP, sobre o Algol. Com cópia para Willem van der Poel, Presidente IFIP / WG 2.1.
Heinz Zemanek sends a letter to Peter Naur about his participation in Algol Meting in Rome and the IFIP international support. With copy to Willem van der Poel, Chairman IFIP/WG 2.1.
Heinz Zemanek envia carta a Peter Naur sobre a sua participação na reunião do Algol, em Roma, e o apoio internacional da IFIP. Com cópia para Willem van der Poel, Presidente da IFIP / WG 2.1.
Heinz Zemanek sends a letter appointing Johannes Gutenberg-Universitat, Mathematics Institut, as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol. With copy to Willem van der Poel, Chairman IFIP/WG 2.1.
Heinz Zemanek envia carta a nomear a Johannes Gutenberg-Universitat, Instituto de Matemática, como membro do Grupo de Trabalho 2.1 da IFIP sobre o Algol. Com cópia para Willem van der Poel, Presidente da IFIP / WG 2.1.
Heinz Zemanek sends a letter appointing F. L. Bauer, Johannes Gutenberg Universitat, as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol. With copy to Willem van der Poel, Chairman IFIP/WG 2.1.
Heinz Zemanek envia carta a nomear F. L. Bauer, da Johannes Gutenberg Universitat, como membro do Grupo de Trabalho 2.1 da IFIP sobre Algol. Com cópia para Willem van der Poel, Presidente da IFIP / WG 2.1.
Ingemar Dahlstrand sends a letter to Willem van der Poel asking when the next meeting of the Working Group will take place.
Ingemar Dahlstrand envia carta a Willem van der Poel a perguntar quando será realizada a próxima reunião do Grupo de Trabalho.
Heinz Zemanek sends a letter appointing Mauro Pacelli, Laboratorio Ricerche Elettroniche, as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol. With copy to Willem van der Poel, Chairman IFIP/WG 2.1.
Heinz Zemanek envia carta a nomear Mauro Pacelli, do Laboratorio Ricerche Elettroniche, como membro do Grupo de Trabalho 2.1 da IFIP sobre o Algol. Com cópia para Willem van der Poel, Presidente da IFIP / WG 2.1.
Heinz Zemanek sends a letter appointing F. Sallé, Compagnie des Machines Bull, as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol. With copy to Willem van der Poel, Chairman IFIP/WG 2.1.
Heinz Zemanek envia carta a nomear C. A. R. Hoare, Divisão de Computação Elliot Brothers (Londres), como membro do Grupo de Trabalho WG 2.1 da IFIP sobre o Algol. Com cópia para Willem van der Poel, Presidente da IFIP / WG 2.1.
Rainer Kogon sends a letter to Heinz Zemanek thanking the invitation to be a member of IFIP Working Group member.
Rainer Kogon envia carta a Heinz Zemanek a agradecer o convite para ser um membro do grupo de trabalho da IFIP.
Letter of Heinz Zemanek appointing C. Katz, Computer Department General Electric Company, as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol. This copy was sent also to Willem van der Poel, Chairman IFIP/WG 2.1.
Heinz Zemanek envia carta a nomear C. Katz, do Departamento de Informática da General Electric Company, como membro do Grupo de Trabalho WG 2.1 da IFIP, sobre o Algol. Com cópia para Willem van der Poel, Presidente da IFIP / WG 2.1.
Heinz Zemanek sends a letter appointing A. Van Wijngaarden, University of Berkeley, Department of Mathematics, as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol. This copy was sent also to Willem van der Poel, Chairman IFIP/WG 2.1.
Heinz Zemanek envia carta a nomear A. Van Wijngaarden, do Departamento de Matemática da Universidade de Berkeley, como membro do Grupo de Trabalho WG 2.1 da IFIP, sobre Algol. Com cópia para Willem van der Poel, Presidente da IFIP / WG 2.1.
Heinz Zemanek sends a letter appointing Albert A. Grau, Oak Ridge National Laboratory, as a member of IFIP Working Grou 2.1 on Algol. This copy was sent also to Willem van der Poel, Chairman IFIP/WG 2.1.
Heinz Zemanek envia carta nomeando Albert A. Grau, Laboratório Nacional de Oak Ridge, como membro da IFIP Working Group 2.1 do Algol. Com cópia para Willem van der Poel, Presidente da IFIP / WG 2.1.
Heinz Zemanek sends a letter to Robert W. Floyd, Computer Associates, appointing Robert W. Floyd as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol. This copy was sent also to Willem van der Poel, Chairman IFIP/WG 2.1.
Heinz Zemanek envia carta a Robert W. Floyd, Computer Associates, indicando Robert W. Floyd como membro da IFIP Working Group 2.1 do Algol. Com cópia para Willem van der Poel, Presidente da IFIP / WG 2.1.
Heinz Zemanek sends a letter appointing M. Woodger as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol. This copy was sent also to Willem van der Poel, Chairman IFIP/WG 2.1.
Heinz Zemanek envia carta a nomear M. Woodger como membro do Grupo de Trabalho IFIP 2.1 sobre o Algol. Com cópia para Willem van der Poel, Presidente da IFIP / WG 2.1.
Richard E. Utman sends a letter to members of TC2 with meeting notice.
Richard E. Utman envia carta aos membros do TC2, com aviso de reunião.
Heinz Zemanek sends a letter appointing Jack Merner, Product Planning Burroughs Corporation, as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol. This copy was sent also to Willem van der Poel, Chairman IFIP/WG 2.1.
Heinz Zemanek envia carta a nomear Jack Merner, do Planeamento de Produtos da Burroughs Corporation, como membro do Grupo de Trabalho 2.1 da IFIP sobre o Algol. Com cópia para Willem van der Poel, Presidente da IFIP / WG 2.1.
R. F. Clippinger sends a letter to Heinz Zemanek about the discussion of technical point of Algol. With copy to Willem van der Poel.
R. F. Clippinger envia carta a Heinz Zemanek sobre a discussão de pontos técnicos do Algol. Com cópia para Willem van der Poel.
Heinz Zemanek sends a letter appointing John McCarthy, Massachusetts Institute of Technology, as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol. This copy was sent also to Willem van der Poel, Chairman IFIP/WG 2.1.
Heinz Zemanek envia carta a nomear John McCarthy, do Massachusetts Institute of Technology, como membro do Grupo de Trabalho 2.1 da IFIP sobre Algol. Esta cópia foi enviada também a Willem van der Poel, Presidente da IFIP / WG 2.1.
Heinz Zemanek sends a letter appointing P. Lucas, IBM Forschungsgrupe, as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol. With copy to Willem van der Poel, Chairman IFIP/WG 2.1.
Heinz Zemanek envia carta a nomear P. Lucas, IBM Forschungsgrupe, como membro do Grupo de Trabalho 2.1 da IFIP, sobre o Algol. Com cópia para Willem van der Poel, Presidente da IFIP / WG 2.1.
Heinz Zemanek sends a letter appointing Edgar T. Irons, Institute for Defence Analyses Communications Research Division, Princeton, as a member of IFIP Working Grou 2.1 on Algol. With copy to Willem van der Poel, Chairman IFIP/WG 2.1.
Heinz Zemanek envia carta a nomear Edgar T. Irons, do Instituto para a Divisão de Pesquisa de Comunicações de Análises de Defesa, Princeton, como membro da IFIP Working Group 2.1 do Algol. Com cópia para Willem van der Poel, Presidente da IFIP / WG 2.1.
Heinz Zemanek sends a letter appointing I. Dahlstrand, Facit Electronics A. B., as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol. With copy to Willem van der Poel, Chairman IFIP/WG 2.1.
Heinz Zemanek envia carta a indicar I. Dahlstrand, da Facit Electronics A. B., como membro da IFIP Working Group 2.1 do Algol. Com cópia para Willem van der Poel, Presidente da IFIP / WG 2.1.
Heinz Zemanek sends a letter appointing B. Vauquois, Faculté des Sciences, Grenoble, as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol. With copy to Willem van der Poel, Chairman IFIP/WG 2.1.
Heinz Zemanek envia carta a nomear B. Vauquois,da Faculté des Sciences, Grenoble, como membro da IFIP Working Group 2.1 do Algol. Com cópia para Willem van der Poel, Presidente da IFIP / WG 2.1.
Richard E. Utman sends a letter to Willem van der Poel about the IFIP meeting in USA. Attached is an agenda, membership records and copies of other letters.
Richard E. Utman envia carta a Willem van der Poel sobre a reunião IFIP nos EUA. Anexa uma agenda, registos de membros e cópias de outras cartas.
Willem van der Poel sends a letter to Heinz Zemanek with opinions about Algol 60. Copy with notes.
Willem van der Poel envia carta para Heinz Zemanek, com considerações sobre o Algol 60. Cópia com anotações.
Willem van der Poel sends a letter to R. F. Clippinger refusing an appointment.
Willem van der Poel envia carta a R. F. Clippinger a recusar uma reunião.
Charles Katz sends a letter to Mike Woodger with amendments to sections 4.7.3.3, 4.7.6.. With copy to Willem van der Poel.
Charles Katz envia carta a Mike Woodger com emendas às seções 4.7.3.3, 4.7.6. Com cópia para Willem van der Poel.
Heinz Zemanek sends a letter appointing Torgil Ekman, Department of Numerical Analysis, Lund University, Sweden, as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol. With copy to Willem van der Poel.
Heinz Zemanek envia carta indicando Torgil Ekman, Departamento de Análise Numérica, Universidade de Lund, Suécia, como membro da IFIP Working Group 2.1 do Algol. Com cópia para Willem van der Poel.
Peter Naur sends a letter to the participants in the Algol Meeting in Rome, April 2-3- 1962.
Peter Naur envia carta aos participantes do Encontro Algol em Roma, de 2 a 3 de abril de 1962.
Heinz Zemanek sends a letter to Willem van der Poel answering some points about Algol 60 and Algol 65.
Heinz Zemanek envia carta a Willem van der Poel, a responder a alguns pontos sobre o Algol 60 e o Algol 65.
Rainer Kogon sends a letter to Heinz Zemanek about the activities of the IFIP Working Group 2.1 on Algol. This copy was sent also to Willem van der Poel.
Rainer Kogon envia carta a Heinz Zemanek sobre as atividades do Grupo de Trabalho IFIP WG 2.1 sobre o Algol. Com cópia para Willem van der Poel.
Heinz Zemanek sends a letter to Willem van der Poel about the progress of Algol.
Heinz Zemanek envia carta a Willem van der Poel sobre o progresso do Algol.
A. P. Speiser send letter to several IFIP members with the new stationery.
A. P. Speiser envia carta para vários membros da IFIP com o novo papel de carta.
Richard E. Utman sends a letter to Willem van der Poel about X3.4.2 Language Specifications Task Group meeting in NYC.
Richard E. Utman envia carta para Willem van der Poel sobre X3.4.2 Language Specifications. Reunião do Task Group, em Nova York.
M. V. Wilkes sends a letter to Heinz Zemanek and other members, about IFIP Working Party on Algol. With copy to Willem van der Poel.
Carta de M. V. Wilkes a Heinz Zemanek e outros membros, sobre o Grupo de Trabalho da IFIP sobre o Algol. Com cópia para Willem van der Poel.
Willem van der Poel sends a letter to Heinz Zemanek about the Rome Conference and that he shall never take Algol 60 in the new committee.
Willem van der Poel envia carta a Heinz Zemanek sobre a Conferência de Roma, acrescentando que nunca aceitará o Algol 60 no novo comité.
Willem van der Poel sends a letter to I. Dahlstrand about the first TC 2.1. meeting.
Willem van der Poel envia carta para I. Dahlstrand sobre a primeira reunião TC 2.1.
Heinz Zemanek sends a letter to I. l. Auerbach and Willem van der Poel about Peter Naur response IFIP's actions and the agreement of Algol 60 report.
Heinz Zemanek envia carta para I. l. Auerbach e Willem van der Poel sobre a resposta de Peter Naur às ações da IFIP e o acordo acerca do relatório Algol 60.
Willem van der Poel sends a letter to Peter Naur about future tasks of Algol 65 and subsets of Algol 60.
Willem van der Poel envia carta para Peter Naur sobre tarefas futuras do Algol 65 e subconjuntos do Algol 60.
R. F. Clippinger sends a letter to F. D. Thompson President of Thompson Publications about issues of datamation, with a copy to Willem van der Poel.
R. F. Clippinger envia carta a F. D. Thompson, Presidente da Thompson Publications, sobre questões de datamation. Com cópia para Willem van der Poel.
F. l. Bauer sends a letter to Willem van der Poel a letter sending a revised Algol 60 report for publication in "Numerische Mathematik".
F. l. Bauer envia carta a Willem van der Poel sobre o relatório Algol 60, revisto para publicação em "Numerische Mathematik".
Peter Naur sends a letter to Willem van der Poel a letter sending a revised Algol 60 report.
Peter Naur envia carta a Willem van der Poel, a infomrar o envio deo relatório Algol 60 revisto.
R. F. Clippinger, assistant to the President Minneapolis Honeywell Regulator Co., sends a letter to F. D. Thompson President of Thompson Publications. With copy to Willem van der Poel.
R. F. Clippinger, assistente do Presidente Minneapolis Honeywell Regulator Co., envia carta a F. D. Thompson, Presidente da Thompson Publications. Com cópia para Willem van der Poel.
J. Joe Wegstein sends a letter to Willem van der Poel a letter sending a revised Algol 60 report for publication in "The Communication of the ACM".
J. Joe Wegstein envia carta a Willem van der Poel sobre o relatório Algol 60, revisto para publicação em "The Communication of the ACM".
M. V. Wilkes sends Willem van der Poel a letter with a revised Algol 60 report for publication in "Journal od the BCS".
M. V. Wilkes envia a Willem van der Poel uma carta sobre o relatório Algol 60, revisto, para publicação no "Journal od the BCS".
Fraser A. sends a letter to Willem van der Poel about the difficulties of getting permission to join IFIP.
Fraser A. envia carta a Willem van der Poel sobre as dificuldades de obter permissão para se juntar ao IFIP.
P. Lucas sends a letter to Willem van der Poel about copies of FORTRAN IV. Copies are not enclosed.
P. Lucas envia carta a Willem van der Poel sobre cópias de FORTRAN IV. Cópias não estão incluídas.
M. V. Wilkes sends a letter to Willem van der Poel thanking the copy of the revised Algol 60 report.
M. V. Wilkes envia carta a Willem van der Poel, a agradecer o envio da cópia do relatório Algol 60 revisto.
I. Dahlstrand, from Facit Electronics A. B., sends a telegram to Willem van der Poel informing that he could not attend the IFIP TC 2.1. meeting in Munich.
I. Dahlstrand, da Facit Electronics A. B., envia um telegrama a Willem van der Poel, informando que não poderá comparecer à reunião em Munique da IFIP TC 2.1.
Albert A. Grau sends a letter to Willem van der Poel asking if A. S. Householder could attend the meeting in its place.
Albert A. Grau envia carta a Willem van der Poel a perguntar se A. S. Householder poderia participar da reunião em seu lugar.
C. A. R. Hoare sends a letter to Willem van der Poel thanking the invitation to the meeting of IFIP TC2.1 in Munich.
C. A. R. Hoare envia carta a Willem van der Poel a agradecer o convite para a reunião da IFIP TC2.1, em Munique.
D. M. Parkyn sends a letter to Willem van der Poel.
D. M. Parkyn envia carta a Willem van der Poel.
D. M. Parkyn, Head of Mathematics and Computing Atomic Power division, sends a letter to Willem van der Poel about the invitation to the IFIP Working Group TC2 on Algol.
D. M. Parkyn, chefe da Divisão de Energia Atômica da Matemática e Computação, envia carta a Willem van der Poel sobre o convite para o Grupo de Trabalho TC2, sobre o Algol.
Heinz Zemanek sends a draft for a motion to the IFIP Council.
Heinz Zemanek envia um rascunho de uma moção ao Conselho da IFIP.
Charles Katz sends a letter to Willem van der Poel about the Munich meeting.
Charles Katz envia carta a Willem van der Poel sobre a reunião de Munique.
Peter Naur sends a letter to Heinz Zemanek accepting the invitation to become a member of the IFIP Working Group 2.1 on Algol.
Peter Naur envia carta para Heinz Zemanek a aceitar o convite para se tornar um membro do Grupo de Trabalho IFIP 2.1 sobre a Algol.
G. Seegmuller sends a letter to Heinz Zemanek accepting the invitation to become a member of the IFIP Working Group 2.1 on Algol.
G. Seegmuller envia carta a Heinz Zemanek a aceitar o convite para se tornar um membro do Grupo de Trabalho IFIP 2.1 sobre o Algol.
IFIP sends to members, on the second meeting of TC 2 in Munich, the confirmation note.
O IFIP envia aos membros, na segunda reunião do TC 2 em Munique, a nota de confirmação.
Heinz Zemanek sends a letter appointing G. Seegmuller as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol.
Heinz Zemanek envia carta indicando G. Seegmuller para membro da IFIP Working Group 2.1 do Algol.
Willem van der Poel sends a letter to Peter Naur thanking his report and markings concerning error.
Willem van der Poel envia carta a Peter Naur a agradecer o seu relatório e as marcações relativas ao erro.
Heinz Zemanek sends a letter appointing Peter Naur as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol.
Heinz Zemanek envia carta indicando Peter Naur para membro da IFIP Working Group 2.1 do Algol.
Willem van der Poel sends a letter to T. E. Cheatham, Jr. Editor Comm. ACM, Department of Programming Language Computer Associates, about the revised Algol 60 report never reached.
Willem van der Poel envia carta a T. E. Cheatham, Jr. Editor Comm. ACM, Departamento de Linguagem de Programação Computer Associates, sobre o relatório revisto Algol 60.
William W. Youden, Data Processing Systems Division, sends a letter to Willem van der Poel about the copies of the revised Algol report.
William W. Youden, da Divisão de Processamento de Dados, envia carta a Willem van der Poel sobre as cópias do relatório revisto sobre linguagem Algol.
Heinz Zemanek sends a letter appointing Peter Zilahy Peter Zilahy Ingerman as a member of IFIP Working Group 2.1 on Algol.
Heinz Zemanek envia carta indicando Peter Zilahy Peter Zilahy Ingerman como membro da IFIP Working Group 2.1 do Algol.
Heinz Zemanek sends a letter to D. M. Parkyn about the absence of response of Willem van der Poel.
Heinz Zemanek envia carta a D. M. Parkyn sobre a ausência de resposta de Willem van der Poel.
Prof. F. L. Bauer sends a letter to Willem van der Poel about the revised Algol report with remarks.
O Prof. F. L. Bauer envia carta a Willem van der Poel sobre o relatório revisto do Algol, com observações.
