Type

Data source

Date

Thumbnail

Search results

24 records were found.

Secretário de Estado da Aeronáutica.
Contém a carta de Jean Champeaud, dirigida ao Dr. Salazar, bem como algumas pagelas católicas, e artigos sobre o tráfico de escravos africanos na Arábia no séc. XX.
Contém a carta de Maria do Rosário Vilardeló Champalimaud a oferecer ao Dr. Salazar o soneto intitulado "No 70.º Aniversário de Salazar", composto por José Manuel do Amaral Pyrrait, em 1959. "Não te venho falar de gratidão Nem dizer-te sequer obrigado! Não me chega p'ra tanto o coração Por mais que a Fé o haja dilatado! Um dia, falará de ti a história! Entre nautas, guerreiros, mártires e santos, Terá lugar mais um nome, outra glória, Acrescentar a tantas e a tantos! Não é só da Pátria bem merecido Quem lhe oferece o sangue derramado Mas também quem por ela haja vivido Uma existência de sacrificado! Se p'lo rancor d'alguns foste atingido, Também o foi Jesus Crucificado..."
Relativa a processos sobre heranças.
Subsecretário de Estado da Indústria do Ministério da Economia.
Contém a carta de Suzanne Chantal, residente em "avenue le notre - Saint Germain en Laye", França, dirigida ao Dr. Salazar. Refere que foi há onze anos quando o Palácio de Seteais - uma das jóias da hotelaria portuguesa - abriu, que a Casa de Portugal de Paris, requisitou um chefe de cozinha com capacidade para confecionar um brilhante banquete oficial ou preparar uma refeição rápida. Deste modo, Raymond Valière veio trabalhar para Portugal. A autora solicita ao Dr. Salazar que considere o desejo de Raymond Valière em trabalhar numa prestigiada pousada em Portugal. Integra a lista de todos os funcionários do "Palace Hotel do Bussaco" - incluindo o diretor, com 32 anos de serviço - com as suas assinaturas a precederem o nome. De agradecimento, por continuarem a trabalhar naquele hotel, incluindo os seus descendentes (datada de 26 de janeiro de 1966).
Contém cartas de António de Sommer Champalimaud, Siderurgia Nacional, Lisboa, dirigidas ao Dr. Salazar, relativas à exportação de cimento destinado a obras americanas em Marrocos francês, entre outros.
Contém a carta de Marie Thérèse Morino Chassignet, "agente Littéraire", Bruxelas, dirigida ao Dr. Salazar, a informar que traduziu para a língua francesa, uma bela obra portuguesa "La Dulcinea de Carlos Selvagem". Integra a mencionada obra traduzida.
Solicitação de emprego, em anexo "Memorial" (ou "Curriculum Vitae").
Rio de Janeiro e São Paulo, Brasil.
Contém a carta de Gustavo Pinheiro Chagas, filho único do primogénito de Pinheiro Chagas, dirigida ao Dr. Salazar, a solicitar a anulação da medida de Pastor de Macedo, comissário do Governo que baniu do primeiro palco de declamação "A Morgadinha de Val Flor - obra prima de meu avô do arquivo, ou museu, das respetivas obras-primas nacionais" -, no Teatro D. Maria II. Integra o recorte de jornal.
Contém cartas de Philippe d'Estailleur Chanteraine, da Academia de Ciências do Ultramar de França, dirigidas ao Dr. Salazar, a menciona a "Revue des Deux Mondes" sur l'Infant Don Henrique, entre outros. Integra um recorte de jornal com o atigo intitulado "Une date Atlantique: Les Accords de Lisbonne", do autor Philippe d'Estailleur Chanteraine, entre outros.
Contém a carta de Zareh Chahinian, residente em Damasco, Síria, a referir ao Dr. Salazar que vai casar no próximo dia 24 de maio e que gostaria de passar a Lua de Mel em Portugal. Inclui a resposta do secretário do Dr. Salazar, a informar de que ele e sua noiva têm autorização para passarem cinco dias numa Pousada de Portugal.
Contém cartas do Brigadeiro, bem como o "Relato do meu procedimento como comandante do Regimento de Cavalaria n.º 7, desde o começo de janeiro de 1938 até o fim do meu tirocínio".
Contém a carta de Helena, de oito anos de idade, de Lisboa, dirigida ao Dr. Salazar. Integra a fotografia dos cinco irmãos - três meninas e dois meninos.
Relativa ao Amoníaco Português.
Residente na rua das Verbenas, Jacarépaguá, Estado da Guanabára.
Diretor do "Le Temps", Paris.