Type

Data source

Date

Thumbnail

Search results

34 records were found.

Contém a carta de Raul da Cunha Araújo, advogado, antigo Presidente da Câmara, Conservador dos Registos Civil e Predial, juiz Municipal, residente em Mesão Frio dirigida ao Dr. Salazar, a solicitar a nomeação de "Delegado do Governo junto do Grémio dos Exportadores do Vinho do Porto, função que poderia desempenhar cumulativamente no Porto".
Relativa aos malefícios da PIDE, prisão do padre Pinto de Andrade, a questão racista e política.
Contém a carta de Maria Manuela Vasques de Sousa Araújo, viúva de Renato Araújo, residente em Lisboa, dirigida ao Dr. Salazar, a agradecer o apoio recebido devido ao falecimento do seu marido, e também à Administração e Direção do Banco de Portugal e ao general Soares Branco, por lhe terem concedido uma pensão, e emprego para um dos seus filhos.
Contém a carta de Marie Vicent de Araújo, residente no Porto, dirigida ao Dr. Salazar, a felicitá-lo pelo dia do seu aniversário (28 de abril). Elogia o seu trabalho - a modernização do País, à semelhança dos Estados mais avançados. Define as características pessoais de Salazar através das fotografias saídas na imprensa (jovem, tímido, sincero, estudioso, dotado de certos dons invejáveis). A autora acrescenta que Salazar trabalha muito, por isso aconselha-o a moderar, a dedicar-se mais ao lazer em prol da sua saúde. Não esquece o seu sorriso paternal. Menciona ainda o escritor católico Tomas Merton.
Contém a carta de Adrien Arcond, Chefe, Partido da Unidade Nacional do Canadá, dirigida ao Dr. Salazar.
Professora efetiva do 3.º grupo no Liceu Nacional de Diogo Cão, em Sá da Bandeira, Angola, entre outros.
Contém a carta de Waldemar da Fonseca Araújo, 2.º Secretário de Embaixada no Brasil dirigida ao Dr. Salazar, a solicitar que lhe seja feita justiça. A propósito da abertura de um concurso para 1.º secretário Waldemar da Fonseca Araújo refere que "há casos de Conselheiros de Legação (alguns deles precariamente classificados nos concursos) com apenas oito anos de serviço, ao passo que eu tenho vinte anos de serviço e catorze de carreira". Diz o autor que em 1923 sendo adido à Legação em Roma foi aprovado em concurso para 3.º secretário. Embora fosse aprovado, teve de esperar quatro anos, porque os candidatos com nota inferior à sua subiram primeiro de categoria. Diz o autor que é licenciado, fala e escreve os idiomas inglês, alemão, francês, italiano e espanhol, e um pouco de japonês e fora colocado na Inspeção Consular a preencher capas de processos. Esteve em Tóquio - a Legação não tinha Chancelaria e arquivo tendo sido o póprio a instalar e organizar tudo -, e ainda na Legação de Buenos Aires e no Rio de Janeiro.
Contém a carta de Norberto de Araújo dirigida ao Dr. Salazar, a agradecer a sua presença nas Marchas Populares - acontecimento simples e pobre.
Contém a carta de April Oursler e Martin Armstrong, de Nova Iorque, dirigida ao Dr. Salazar, a agradecer o privilégio de terem sido ajudados por algumas organizações na obra que pretendem realizar sobre Fátima, tendo conseguido uma entrevista com a Irmã Lúcia (uma das videntes de Nossa Senhora de Fátima). Inclui a carta de William B. Glass, da parte dos autores, a remeter o livro "Fátima, Pilgrimage to Peace".
Contém a carta de Maria de Assunção Gomes e Sousa Araújo, viúva do médico Domingos Alves de Araújo, e deputado, residente no Porto, mãe de cinco filhos, dirigida ao Dr. Salazar, a solicitar o aumento do subsídio, a fim da filha que cursa o 2.º ano da Faculdade de Letras poder terminar a licenciatura. Diz a autora "como sei que todos que recorrem a V. Ex.ª, ao seu bom coração, são bem atendidos, atrevo-me a escrever".
Contém a carta de Maria Arminda, residente em Lisboa, dirigida ao Dr. Salazar, a referir que vagou um lugar de membro da comissão executiva do Conselho de Administração da RARET, por falecimento de Joaquim Leitão, e por isso solicita que indique "o António para esse lugar, seria ótimo para a nossa vida". Prossegue a autora "o António na Sacor, ao contrário do que o lhe foi dito pelo Dr. Ricardo Espírito Santo, continua a só receber cinco contos por mês!".
Arcebispo Maronita de Tripoli, Líbano.
Contém cartas do Arcebispo Bispo de Coimbra, Ernesto dirigidas ao Dr. Salazar, entre diversos assuntos aborda a questão da construção de residências para estudantes universitários, e alude ao "mobiliário para o Paço Episcopal de Coimbra, que em 1911 se encontrava instalado no edifício onde hoje está o Museu Machado de Castro, foi arrolado pelo Estado que dele se apoderou, ficando, pelo menos em grande parte, naquele edifício". Como o Paço Episcopal está prestes a ser concluído o Arcebispo menciona o problema financeiro da Mitra, propõe então, que parte do mobiliário "que se encontra armazenado nos baixos do aludido Museu fosse cedido à Mitra de Coimbra", à semelhança da cedência feita pelo Museu a favor do Convento de Santa Teresa e também do Convento do Louriçal. Integra um postal colorido da guarda suíça do Vaticano e da Basílica de São Pedro, no verso diz: "Saluti dalla Città del Vaticano".
Contém cartas do Arcebispo de Évora, D. Manuel Trindade Salgueiro dirigidas ao Dr. Salazar, bem como postais enviados pelo Arcebispo com as figuras de: - Santa Teresinha do Menino Jesus "dans sa cellule, écrivant l' Histoire de son Ame", enviada de Lisieux, França; - Santo António com o Menino Jesus ao colo, de "Padova- Effigie del Santo"; - "Pius pp. XII Anno Santo 1950", de "Lourdes Centre Mondial de Pelerinage", França; - Basílica de Santo António em Pádua, Itália; - "Lourdes / La Vierge Couronnéee et la Basilique"; - Um postal colorido dos CTT com o Presépio e os pastores a adorarem o Menino Jesus, com a legenda: "Natal Alegre e Ano Novo Muito Feliz". Integra um telegrama sobre a cedência do antigo Convento dos Agostinhos para estabelecimento do Seminário.
Contém a carta do Arcebispo Primaz dirigida ao Dr. Salazar, a informar que foi entregue ao Ministro das Finanças uma exposição e um requerimento, a pedir a cedência do antigo Convento de Santa Clara de Guimarães (onde esteve instalado o liceu daquela cidade) à Arquidiocese, entre outros.
Contém cartas de Manuel dos Santos Rocha, Arcebispo de Mitilene para o Dr. Salazar, a felicitá-lo pelo dia do seu aniversário (28 de abril); a dar os pêsames pela morte de uma sua irmã (18 novembro 1959), entre outros.
Contém cartas de José Luís Archer dirigidas ao Dr. Salazar relativas à vinda de alemães para estudar o plano de irrigação do Alentejo; uma nota recebida pelo embaixador italiano acerca da URSS a propor o Mediterraneo zona não nuclear, Portugal não tem relações com a URSS. Reúne recortes de jornais remetidos pela Embaixada de Portugal de Bogotá com artigos da autoria de Lucio Pabon Núñez, em Quelimane, Moçambique. Um dos recortes tem o título "Garcia Lorca en el Africa y en Portugues", entre outros. Inclui o artigo intitulado "Politics in Southern Africa" de António Oliveira Salazar. Contém fotocópias de ofícios relativos ao pedido de extradição de Inácio Palma. Reúne a certidão do 3.º Juízo Criminal do Tribunal Criminal da Comarca de Lisboa, a declarar autêntica a fotocópia da sentença proferida contra os arguidos: Henrique Carlos Malta Gavão, Hermínio da Palma Inácio, Camilo Tavares Mortágua, Amandio da Conceição Silva, Manuel Domingues Pinto, Fernando Costa de Vasconcelos e Maria Helena Vasconcelos Nunes Vidal.
Contém a carta de Maria de Jesus Martins Azevedo Araújo, residente em Lisboa, a agradecer ao Dr. Salazar a fotografia autografada, que lhe foi entregue pelo Dr. José Sollari Allegro.
Contém cartas de D. Marcolino Dantas, Arcebispo de Natal (Brasil) para o Dr. Salazar, relativas à inauguração da nova capital de Brasília - tem a forma de um avião com a ponta da asa a outra, a palavra "Brasilia" vem do latim: "brasilia, brasiliae" - contou com a presença do cardeal Manuel Gonçalves Cerejeira, Pariarca de Lisboa, como enviado do Papa João XXIII, em 1960. Reúne quatro sonetos do Arcebispo intitulados: - "O Bispo" (dedicado a Salazar pela vitória nas eleições); - "Maio" (dedicado à Mãe de Deus); - "Concílio Ecuménico" (pelo êxito do Concílio sendo João XXIII Papa); - "As Bodas" (alusiva às Bodas de Caná onde Jesus transformou água em vinho). Integra a "Mensagem aos Médios" (discurso dirigido aos seminaristas, no qual o Arcebispo cita o escritor Castro Alves: "O livro caindo n'alma / É germen que faz a palma / É chuva que faz o mar", refere que o livro, fazendo a necessária distinção, é uma espada de dois gumes: "Enquanto o livro mau faz os pecados / O livro bom semeia as conversões".