Direção-Geral do Livro, dos Arquivos e das Bibliotecas
Edifício da Torre do Tombo, Alameda da Universidade
1649-010 LISBOA
Tel.: +351 21 003 71 00
Fax.: +351 21 003 71 01
secretariado@dglab.gov.pt
Identification
Description level
Installation unit
Reference code
PT/TT/CC/2/246
Title
Maço 246
Title type
Formal
Holding entity
Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Initial date
1556-05-05
Final date
1561-03-21
Dimension and support
99 doc.; papel e pergaminho
Context
Custodial history
O primeiro documento que se encontra neste maço é um pequeno sumário destacando alguns dos documentos que se encontram nesta unidade de instalação, transcrito em âmbito e conteúdo.
Content and structure
Scope and content
Parte 2 maço 246De 29 de Agosto de 1556 até 21 de Março de 1561.Número sucessivo de 38644 até 38742.Com 99 documentos que constam de alvarás e ordens de vedores da Fazenda, de D. Francisco de Noronha, conde de Linhares, e D. Aleixo de Meneses, mordomos-mor da rainha, para se levar em conta a almoxarifes certas quantias para pagamento de dívidas; Conhecimentos de receita e despesa de almoxarifes, cartas insignificantes, folhas de moradias de reposteiros, certidões, provisões para se passar da Torre do Tombo certas certidões e outros papéis insignificantes. Entre estes estão os documentos abaixo apontados:4. Regimento do tesoureiro dos Defuntos da Índia6. Escritura por que D. Braz de Barros, bispo de Leiria, instituiu no Mosteiro do Mato da Ordem de São Jerónimo termo de Alenquer uma capela de 12 missas em cada ano, 6 pela sua alma e 6 pelas do rei D. João III e seus sucessores8. Carta de Manuel de Melo Coutinho dando parte ao rei que o duque de Alva tomara Ostia de 2 assaltos, passando à espada unicamente a gente da fortaleza pelos da vila não terem resistido, que o cardeal mandava pedir ao dito duque tréguas por 10 dias para se ver com ele o que fizera juntamente com o cardeal Santa Flôr e se entendia se consertariam9. Carta de Agostinho de Venaldo, consul dos portugueses em Génova, dando parte ao rei que o duque de Alva tomara Ostia, e que o papa e o duque fizeram tréguas por 40 dias de que se esperava resultasse tranquilidade, que o rei de França tomara a câmbio 700.000 escudos para pagar em Itália em favor de sua santidade, motivo que fazia duvidar na paz desejada11. Carta de João Pinto expondo à rainha os grandes roubos que Diogo de Mesquita tinha feito à Fazenda Real comerciando em marfim e fazendas proíbidas, e porque era falecido devia a mesma senhora mandar confiscar seus bens por pertencerem à sua Real Fazenda13. Carta de mercê a Francisco Fernandes de passeiro dos Paços de Óbidos15. Padrão do Mosteiro de Nossa Senhora da Assunção de Faro de 100.000 réis em dinheiro, duas dúzias de atuns, dez de pescadas secas, 20 milheiros de sardinhas e 4 moios de sal de esmola cada um ano17. Carta de D. Francisco Sarmento agradecendo à rainha a mercê da comenda que dera a seu irmão D. António de Valladolid36. Cópia da carta por que o rei de França a instancia do rei de Portugal mandou aos juízes por ambos eleitos nas causas de represálias, que no tempo de 5 anos determinassem e decidissem as dúvidas que havia entre os ditos vassalos48. Traslado do alvará de mercê de Jorge Palha de três moios de trigo de tença cada ano67. Carta de D. Francisco Pereira referindo à rainha que tendo falecido o imperador e rainha da Hungria devia a dita senhora mandar visitar o rei, posto que ele não fizesse por falecimento do rei seu marido, e que a rainha de Boémia não respondera à sua carta por estar de parto de uma filha71. Carta do duque de Bragança dando parte à rainha de se esperar na Índia a armada do turco78. Aviso para se entregarem a D. João de Meneses Souto Maior os lugares que se lhe deram em satisfação de Tancos, Seiceira e Atalaia sem embargo de não ter tirado as cartas da Chancelaria82. Carta de Álvaro de Carvalho dando conta ao rei do estado e necessidade em que estava a Praça de Mazagão e das escaramuças que tinham tido com os mouros, declarando os mortos, feridos e cativos83. Carta de Álvaro de Carvalho dando parte ao rei que por carta dos cativos de Marrocos tivera notícia que o xerife estava de caminho para aquele reino, que tinha feito paz com seu irmão e com os turcos e que os aduares já estavam à vista pedindo ao dito senhor socorro de mantimentos89. Relação do choque que tiveram os cristãos com os mouros de pé e de cavalo na cidade de Ceuta90. Carta do bispo de São Tomé dando parte à rainha do muito que tinha trabalhado por evadir os maus costumes daquela terra e evitar as mancebias em que todos andavam, e que pelas penas que a dita senhora lhes impunha estava tudo quase reformado por ser causa de reconhecerem e confessarem seus delitos96. Rol das pessoas que venciam moradias na Casa da rainha
Access and use
Access restrictions
Documentação sujeita a autorização para a consulta e a horário restrito.
Language of the material
Português, espanhol, francês, italiano e latim.
Associated documentation
Alternative form available
Cópia microfilmada. Portugal, Torre do Tombo, mf. 2160 e 2163
Comments