Este conjunto, que abrange prosa e poesia, encontra-se dentro de um bifólio a servir de capilha e em cujo reto do fólio inicial estão escritos os títulos. A presente descrição obedece à sequência de foliações e paginações originais:
Texto sem título, mas que corresponde à "Introdução dos Romanceiros", foliado de 2 e 3, paginado de 4 a 14 (com repetição do n.º 5, falta do n.º 7 e repetição do n.º 9) e a seguir foliado de 19 a 21. O reto do primeiro fólio apresenta também um início cancelado do "Romance da Barca dos Anjos"; o reto do fólio 2 apresenta um índice da Série Primeira do Romanceiro; o reto do fólio 3 apresenta um índice da Série Segunda do Romanceiro; no fólio 21 o texto encerra-se com a data 12 de agosto de 1843.
"O Anjo e a Princesa", obra paginada de 173 a 184: o título está primeiramente inscrito no verso do fólio (página 173), cujo reto (página 174) contém apontamento cancelado, relativo à Série Quarta do Romanceiro; o texto de introdução (páginas 175-180, a que se seguiriam os fólios 180 A e 180 B, de uma carta-dedicatória que encontra-se desgarrada neste fundo); finaliza com a transcrição do poema (incipit "Ó que choros vão no paço"), que apresenta emendas e nota, sendo todavia precedido de alguns versos em inglês.
"O Chapim de El-rei ou Parras verdes", obra paginada de 185 a 190 e foliada de 191 a 202: o título está primeiramente inscrito na página 185; o texto de comentário (fólios 187 a 190) encerra-se com a data de 27 de março de 1843. Seguem-se doze poemas, a saber: f. 191 – "O Chapim de El-rei I – Xácara" (incipit "Verdes parras tem a vinha"), e no reto, trecho de texto em latim, escrito a lápis; f. 192 – "Chapim de El-rei II" (incipit "Veio o mordomo do monte"), e no reto, correspondência datada de 28 de dezembro de 1842; f. 193 – "III - Xácara" (incipit "Ao pino da meia-noite"), e no reto, sobrescrito de correspondência anterior, dirigida a Garrett; f. 194 – "Chapim de El-rei IV" (incipit "No camarim da condessa"), e no reto, lista de documentos de um processo judicial; f. 195 – "Xácara" (incipit "Verdes parras tem a vinha"); f. 196 – "Chapim de El-rei" (incipit "Já vinha arraiando o dia", e no reto, texto em francês, cancelado, na coluna da direita; f. 197 "Xácara" (incipit "Mas nem um instante mais"), e no reto, correspondência datada de 31 de maio de 1842; f. 198 – "Chapim de El-rei" (incipit “Corre a casa ao derredor”; f. 199 – "Xácara" (incipit "Minhas barbas e cabelos"), e no reto, correspondência datada incompletamente de 2 de outubro; f. 200 – "Chapim de El-rei" (incipit "Ide, condessa, ide embora"), e no reto, correspondência datada de 22 de julho de 1842; p. 201 – "Xácara" (incipit "Já fui vinha bem cuidada"), e no reto, sobrescrito da correspondência anterior, dirigida a Garrett; f. 202 – "Chapim de El-Rei" (incipit "Eu fui que na vinha entrei") e no reto, cópia incompleta de correspondência de Garrett para Duarte Lessa, datada de 14 de agosto de 1828, que serviu de prefácio para a obra "Adosinda". Mais um poema, que se encontra desgarrado neste fundo, faria parte do conjunto.