Search results

34 records were found.

Acusa a receção e agradece o livro que Alfredo Pimenta lhe ofereceu.
Acusa a receção e agradece o livro que Alfredo Pimenta lhe ofereceu. Declara-se tolerante quando usa da censura. Informa que compete aos jornais devolver aos autores os artigos censurados a fim de estes os remodelar, já que a lei impede que os censures alterem o texto censurado com aditamentos ou substituições.
Declara que foi ao folheto " A Europa doente" que foi negada a autorização para circular. Contém um cartão sobre o referido folheto.
Expõe as razões pelas quais suprimiu de um artigo de Alfredo Pimenta umas palavras ofensivas ao diretor da “Voz” e os motivos que o impediram de ir a casa do irmão pedir-lhe os trabalhos de seu pai.
Refere-se à publicação do folheto "Protesto dos Estudantes do Porto".
Expõe os argumentos para não aprovar a publicação de um artigo de Alfredo Pimenta. Contém uma carta com indicação das partes do folheto cuja publicação não autoriza.
Expõe a sua objeção à edição do livro de Alfredo Pimenta "Junta Escolar da Causa Monárquica".
Comunica que não vê inconveniente na publicação do apêndice que Alfredo Pimenta lhe enviou e pede uma cópia.
Trata da desautorização para o jornal " A Voz do Município" publicar anúncios oficiais. Contém uma carta de António de Vasconcelos Lencastre sobre o mesmo assunto.
Esclarece Alfredo Pimenta em relação aos cortes da Censura nos seus artigos publicados na "Esfera".
Comunica que envia as provas do artigo de Alfredo Pimenta “O Atentado” para que verifique que não foi cortado pela Censura.
Declara que determinou à Comissão do Porto que procedesse à correção relativa ao anúncio do "Jornal de Notícias". Esclarece-o sobre a intervenção da Censura no seu artigo intitulado: "Atentado".
Faz referência à atitude dos autores do Boletim da [Embaixada] Inglesa.
Informa que a Livraria Bertrand foi autorizada a adquirir um exemplar do livro Leon Blum, "Du Mariage", destinado a Alfredo Pimenta.
Explica que as tipografias não podem imprimir quaisquer publicações de caráter político sem autorização da Censura. Pede para preencher o papel que junta. Esclarece os casos do cronista do Jornal de Notícias e do Lelo Portela.
Participa que devolve a prova do artigo publicado no "Notícias de Guimarães".
Participa que não autoriza a publicação do artigo de Alfredo Pimenta em separata. Esclarece o caso do “Diário de Coimbra”.
Trata da folha do jornal de "Notícias" que Alfredo Pimenta lhe enviou.
Declara que leu um livro de Alfredo Pimenta e que sentiu necessidade de ler a obra depois de ler o estudo. Afirma que, crê, que com o Presidente do Conselho se passou o mesmo. Tece comentários críticos ao "Informaciones". Informa que não lhe parece conveniente a distribuição, em folheto, do artigo de Alfredo Pimenta publicado jornal "A Voz" e que a resposta no "Diário de Coimbra" terá de ser evitada se ela vier como pressente.
Comunica que o Diretor dos Serviços de Censura levantou o que corte, que Alfredo Pimenta reclamou.
Participa que envia o "Estudo de Regionalismo" e que espera enviar, no dia seguinte, a “Batalha de Ourique”.
Declara que foi autorizado retirar o pequeno corte no ensaio crítico de Alfredo Pimenta sobre Eugénio de Castro. Informa que não autoriza a publicação do professor Spinelli. Afirma ser justo o reparo de Alfredo Pimenta sobre a carta do Bispo de [Montanha].
Enuncia as razões pelas quais acha inconveniente a publicação livro ["Portugal e a Guerra"]de Alfredo Pimenta. Contém os originais e as provas do livro "Portugal e a Guerra". Inclui, ainda, o texto " O Grande Perigo" onde tece criticas ao discurso do Presidente do Conselho.
Explica a razão pela qual foi suspensa a publicação do artigo de Alfredo Pimenta. Informa que a Censura não pediu a apreensão do folheto de Alfredo Pimenta e que, apenas, se limitou, nos termos da instruções em vigor, a enviar à P.I.D.E.
Refere-se ao corte no artigo ["O Atentado"] sobre o regicídio de 1908 de Alfredo Pimenta.
Apresenta cumprimentos. e agradece o opúsculo dos "Estudos Históricos".
Comunica a aprovação do folheto para a conferência. Solicita a devolução de “folhas preenchidas” e o envio de dois exemplares para arquivo.