Direção-Geral do Livro, dos Arquivos e das Bibliotecas
Edifício da Torre do Tombo, Alameda da Universidade
1649-010 LISBOA
Tel.: +351 21 003 71 00
Fax.: +351 21 003 71 01
secretariado@dglab.gov.pt
Search results
1,866 records were found.
O documento refere Macotas, amizade com os Dembos, pagamentos e outros assuntos.
O documento refere o Dembo Ambuila Andua e o Dembo Cauanga.
Outras formas do nome: Pedro Francisco de Souza.
Contém o pedido e o respetivo despacho.
O documento foi trasladado pelo escrivão Manuel Rodrigues Fialho.
Contém o pedido e o respetivo despacho assinado por Ferreira Pinto.
O documento foi trasladado pelo escrivão Manuel Rodrigues Fialho.
A carta foi enviada pela Secretaria do Governo-geral em Luanda e faz referência ao Dembo Ngombe Amuquiama, gado caprino, resma de papel almaço, obreias, penas de lápis e de aço, ancoreta de 20 canadas de aguardente e caixa de guerra.
Outras formas do nome: D. João dos Santos d’Água Rozada Sardonia.
A carta faz referência a recibos, saúde e Povos.
A carta faz referência ao Capitão Pedro Francisco de Sousa, a João Francisco de Carvalho, a portadores, Dembo novo, escrivão, dinheiro, sinete, Rei do Congo e outros.
O documento está escrito em papel timbrado, onde se pode ler: “ Província de Angola Dembo N`Gombe-a-Muquiama” e faz referência a Mane Musullo, caminhos, Alto Dande e outros assuntos.
O documento refere Banza Pango.
Outras formas do nome: Loanda.
A carta faz referência a um crime e ao Capitão Martins da Fonseca.
O documento faz referência ao pagamento do real dízimo dos fogos do sobado de Ngombe Anamboa.
Foi trasladado pelo escrivão Manuel Pereira Bravo.
Contém o pedido e o respetivo despacho.
A carta foi remetida por uma outra de D. António, Mane Tendala.
Os documentos fazem referência a [macuta], a Mane Capita e a D. João Acacullo.
A carta faz referência à prisão de Gonga Hia Hialla, de apelido Muhonbo.
Os documentos fazem referência a D. Sebastião Francisco Afonso, a D. Silvestre, Macotas, moleques e outros assuntos.
Contém selos em lacre encarnado.
Outras formas do nome: Loanda.
A carta refere António de Quintal e Dona Domingas.
O documento faz referência a uma patente, coroa e Rei do Congo. Foi trasladado pelo escrivão Manuel da Cruz Vieira.
Contém o pedido e o respetivo despacho.
A carta faz referência ao Dembo Caculo Cacahenda, queixas, oferta, brincos, mucamas e outros assuntos.
A carta faz referência ao Macota Mane Isocola.
A declaração contém o nome das testemunhas e no verso a confirmação de Lourenço Gonçalves da Rocha em como recebeu, datada de 05 de junho de 1833.
O documento faz referência a D. Francisco Afonso da Silva, ao Presídio de São José Encoge e está assinado pelas testemunhas.
Contém vestígios de selo em lacre encarnado.
A carta faz referência ao portador, D. Lourenço Sebastião Cheque, a relações familiares, ao Estado de Caculo, a D. João Miguel Sebastião Cheque, a D. Francisco Afonso da Silva, a terras de Catonga, a ordem de posse, ao Alferes António Machado Leão e a outros assuntos.
O documento refere liberdade, filha, mucama, fuga e outros assuntos.
Contém a confirmação do pagamento.
A carta faz referência a incidentes com os Mahungos e outros assuntos.
O documento no verso refere “African Steam Ship Company”.
No verso faz referência a D. António, a Pedro e a D. João.
O documento refere cópia, oficio, guia e Província de Angola.
A carta faz referência ao Capita Camatoco, Zombo, desobediência, alegação, queixa, Governo-geral e comitiva.
O documento refere D. João Francisco Cheque, pagamento, terras e outros assuntos.
Outras formas do nome: Manuel Roiz de Siqueira
Contém a informação de que foi registada no livro de registo da secretaria do reino, f. 172.
O documento refere Macotas, Mutolo, Bagi Amucano, feiticeiro e outros assuntos.
A carta faz referência a uma fuga e a outros assuntos.
A carta faz referência ao Dembo Ambuila, a terras e outros assuntos.
A carta faz referência ao envio de aguardente, ao sal remetido por Maria Antónia, entre outras coisas.
A carta faz referência à amizade e à defesa do estado.
A carta faz referência a Mane Capita de Cahuanga.
A carta menciona resgate e outros assuntos.
A carta faz referência ao padre António Rodrigues de Andrade, ao Mane Tumba e outros.